PSEB Solutions for Class 9 English Main Course Book Chapter 7 The Death of Abhimanyu
PSEB Solutions for Class 9 English Main Course Book Chapter 7 The Death of Abhimanyu
PSEB 9th Class English Main Course Book Solutions Chapter 7 The Death of Abhimanyu
The Death of Abhimanyu Summary in English
The Death of Abhimanyu Introduction:
This chapter gives an account of AbhimanyuтАЩs death in the war of Mahabharata. Abhimanyu was a brave young boy. He was ArjunaтАЩs son. Drona was the commander of the Kaurava forces. In order to trap Yudhishthira, he arranged his army in the form of a wheel. This formation was known as Chakravyuh. Yudhishthira did not know how to pierce through it. So he called Abhimanyu for help. Abhimanyu at once pierced through the rings of the Chakravyuh. There he was surrounded by the Kauravas. He was disarmed. Then he was killed mercilessly by Jayadratha who was the husband of DuryodhanaтАЩs sister. When Arjuna came to know of this, he was filled with deep, grief. He swore to kill Jayadratha by sunset the next day. He was able to do this with the help of Shri Krishna. Thus the death of Abhimanyu was avenged.
The Death of Abhimanyu Summary in English:
After the fall of Bhishma, Drona was made the Commander-in-Chief of the Kaurava army. It was the eleventh day of the war. Duryodhana asked Drona to have Yudhishthira arrested in some way. In order to keep Arjuna away from Yudhishthira, SusharmaтАЩs sons were sent to make a powerful attack on Arjuna. Now Drona made a great attempt to capture Yudhishthira. But just then Bhima came to the help of his elder brother. Thus the day was saved for the Pandavas.
On the thirteenth day of the battle, Arjuna decided to put an end to the attack of his enemies. He asked Krishna to drive his chariot to the place where SusharmaтАЩs sons had assembled. Seeing this, Drona arranged his army in the shape of a wheel. This arrangement was known as Chakravyuh. Drona wanted to trap Yudhishthira in his Chakravyuh and have him arrested. Now Yudhishthira did not know how to pierce through a Chakravyuh.
So he called ArjunaтАЩs son, Abhimanyu for help. The brave boy at once pierced through the rings of the Chakravyuh. Now the Kauravas surrounded him from all sides. The brave boy kept fighting all alone. At last, the Kauravas disarmed him. He was killed mercilessly by Jayadratha who was the husband of DuryodhanaтАЩs sister. Now the sun had set, and all the warriors returned to their camps.
When Arjuna came to know of his sonтАЩs cruel death, he was in deep grief. He took a vow to kill Jayadratha by sunset the next day or die himself. When Jayadratha came to know of ArjunaтАЩs vow, he was filled with terror. He wanted to run away but Duryodhana assured him of all protection. Duryodhana was certain that they would be able to protect Jayadratha the next day, and then Arjuna would end his life as he had vowed. And without Arjuna, there would be a sure victory for the Kauravas.
The next day came. The Kauravas surrounded Jayadratha from all sides so that Arjuna could never reach him. Arjuna made a fierce attack on the Kauravas. With great difficulty, he advanced step by step. At last, he pierced through the heart of the army. He was very close to the place where Jayadratha was. But suddenly Duryodhana sprang up before him and challenged him to a duel.
Arjuna directed his arrows towards Duryodhana. But his arrows seemed to have no effect on Duryodhana. It was because Duryodhana was wearing a magic armour. Now Arjuna started aiming his arrows at the unprotected limbs of Duryodhana. Duryodhana was soon tired. But by now the sun was going to set and then it would be the time of truce. Krishna knew this. With the help of his divine power, he covered the sun with mist. Thus none could know when the sun set that day.
With fresh courage, Arjuna continued to fight. At last, he was able to reach the place where Jayadratha was hiding in terror. Arjuna shot his arrows with terrific speed. His arrows slashed JayadrathaтАЩs head from his body. Thus Arjuna avenged AbhimanyuтАЩs death and fulfilled his vow.
The Death of Abhimanyu Summary in Hindi
The Death of Abhimanyu Introduction:
рдкрд╛рда рдХрд╛ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рдкрд░рд┐рдЪрдп рдпрд╣ рдкрд╛рда рдорд╣рд╛рднрд╛рд░рдд рдХреЗ рдпреБрджреНрдз рдореЗрдВ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдХреА рдореГрддреНрдпреБ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдПрдХ рд╡реАрд░ рдмрд╛рд▓рдХ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХрд╛ рдкреБрддреНрд░ рдерд╛ред рджреНрд░реЛрдг рдХреМрд░рд╡ рд╕реЗрдирд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдХрдорд╛рдВрдбрд░ рдерд╛ред рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдХреЛ рдШреЗрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рд╕реЗрдирд╛ рдХреЛ рдПрдХ рдкрд╣рд┐рдП рдХреЗ рдЖрдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдЗрд╕ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╕реЗ рдмреАрдВрдз рдХрд░ рдирд┐рдХрд▓рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдХреЛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ред рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рддреБрд░рдиреНрдд рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХреЗ рдШреЗрд░реЛрдВ рдХреЛ рдмреАрдВрдзрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдирд┐рдХрд▓ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣рд╛рдВ рдЙрд╕реЗ рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдиреЗ рдШреЗрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕реЗ рдирд┐рд╣рддреНрдерд╛ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЬрдпрджреНрд░рде рдЬреЛ рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдХреА рдмрд╣рди рдХрд╛ рдкрддрд┐ рдерд╛ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдмреЗрд░рд╣рдореА рд╕реЗ рд╡рдз рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред рдЬрдм рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдЧрд╣рд░реЗ рджреБрдГрдЦ рд╕реЗ рднрд░ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╢рдкрде рд▓реА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рд╕реВрд░реНрдпрд╛рд╕реНрдд рд╣реЛрдиреЗ рддрдХ рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреЛ рдорд╛рд░ рджреЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рд╢реНрд░реА рдХреГрд╖реНрдг рдХреА рдорджрдж рд╕реЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдпреЛрдЧреНрдп рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдХреА рдореГрддреНрдпреБ рдХрд╛ рдмрджрд▓рд╛ рд▓реЗ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред
The Death of Abhimanyu Summary in Hindi:
рдкрд╛рда рдХрд╛ рд╡рд┐рд╕реНрддреГрдд рд╕рд╛рд░ рднреАрд╖реНрдо рдХреЗ рдШрд╛рдпрд▓ рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рджреНрд░реЛрдг рдХреЛ рдХреМрд░рд╡ рд╕реЗрдирд╛ рдХрд╛ рдореБрдЦреНрдп рд╕реЗрдирд╛рдкрддрд┐ рдмрдирд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред рдпреБрджреНрдз рдХрд╛ рдпрд╣ рдЧреНрдпрд╛рд░рд╣рд╡рд╛рдВ рджрд┐рди рдерд╛ред рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдиреЗ рджреНрд░реЛрдг рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА-рди-рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдХреЛ рдмрдиреНрджреА рдмрдирд╛ рд▓реЗред рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреЛ рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рд╕реЗ рджреВрд░ рдХрд┐рдП рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реБрд╢рд░реНрдорд╛ рдХреЗ рдкреБрддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдкрд░ рдПрдХ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рдЖрдХреНрд░рдордг рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреЗрдЬрд╛ рдЧрдпрд╛ред рдЕрдм рджреНрд░реЛрдг рдиреЗ рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдХреЛ рдмрдиреНрджреА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рднрд╛рд░реА рдпрддреНрди рдХрд┐рдпрд╛ред рдХрд┐рдиреНрддреБ рддрднреА рднреАрдо рдЕрдкрдиреЗ рдмрдбрд╝реЗ рднрд╛рдИ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖ рдЧрдпрд╛ред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдкрд╛рдВрдбрд╡реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рджрд┐рди рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рдЧрдпрд╛ред рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рддреЗрд░рд╣рд╡реЗрдВ рджрд┐рди рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рддреНрд░реБрдУрдВ рдХреЗ рдЖрдХреНрд░рдордг рдХрд╛ рдЕрдиреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдХреГрд╖реНрдг
рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ рд░рде рдЙрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рд▓реЗ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╣рд╛рдВ рд╕реБрд╢рд░реНрдорд╛ рдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рдПрдХрддреНрд░ рд╣реБрдП рдереЗред рдпрд╣ рджреЗрдЦрдХрд░ рджреНрд░реЛрдг рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рд╕реЗрдирд╛ рдХреЛ рдПрдХ рдЪрдХреНрд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдЗрд╕ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рджреНрд░реЛрдг рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдореЗрдВ рдлрд╛рдВрд╕рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдмрдиреНрджреА рдмрдирд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдЕрдм рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХреЛ рдХреИрд╕реЗ рднреЗрджрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдХреЛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ред рд╡реАрд░ рдкреБрддреНрд░ рдЙрд╕реА рдХреНрд╖рдг рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХреЗ рдШреЗрд░реЛрдВ рдХреЛ рднреЗрджрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЧрдпрд╛ред рдЕрдм рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд╕реЗ рдШреЗрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред рд╡реАрд░ рдкреБрддреНрд░ рдЕрдХреЗрд▓рд╛ рдпреБрджреНрдз рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдирд┐рд╣рддреНрдерд╛ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕реЗ рдЬрдпрджреНрд░рде рдиреЗ рдирд┐рд░реНрджрдпрддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдорд╛рд░ рдЧрд┐рд░рд╛рдпрд╛ рдЬреЛ рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдХреА рдмрд╣рди рдХрд╛ рдкрддрд┐ рдерд╛ред рд╕реВрд░реНрдп рдбреВрдм рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╕рднреА рдпреЛрджреНрдзрд╛ рдЕрдкрдиреЗ-рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд┐рд╡рд┐рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓реМрдЯ рдЧрдПред
рдЬрдм рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдкреБрддреНрд░ рдХреА рдирд┐рд░реНрдордо рд╣рддреНрдпрд╛ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рджреБрдГрдЦреА рд╣реБрдЖред рдЙрд╕рдиреЗ рд╢рдкрде рд▓реА рдХрд┐ рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рд╕реВрд░реНрдпрд╛рд╕реНрдд рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╡рд╣ рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреЛ рдорд╛рд░ рдбрд╛рд▓реЗрдЧрд╛ рдЕрдиреНрдпрдерд╛ рд╡рд╣ рдЖрддреНрдорд╣рддреНрдпрд╛ рдХрд░ рд▓реЗрдЧрд╛ред рдЬрдм рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреЛ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреА рд╢рдкрде рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рднрдп рд╕реЗ рднрд░ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рднрд╛рдЧ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ рдкрд░рдиреНрддреБ рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдкреВрд░реНрдг рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдХрд╛ рдЖрд╢реНрд╡рд╛рд╕рди рджрд┐рдпрд╛ред рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдерд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреЛ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдлрд▓ рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЕрдкрдиреА рдЬреАрд╡рди-рд▓реАрд▓рд╛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реЗрдЧрд╛ рдЬреИрд╕реА рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рд╢рдкрде рд▓реА рдереАред рдФрд░ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдХреА рдЬреАрдд рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реЛрдЧреАред
рдЕрдЧрд▓рд╛ рджрд┐рди рдЖрдпрд╛ред рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдиреЗ рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреЛ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд╕реЗ рдШреЗрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рддрд╛рдХрд┐ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЙрд╕ рддрдХ рдХрднреА рди рдкрд╣реБрдВрдЪ рд╕рдХреЗред рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдкрд░ рднрдпрдВрдХрд░ рдЖрдХреНрд░рдордг рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдмрдбрд╝реА рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╕реЗ рд╡рд╣ рдХрджрдо рджрд░ рдХрджрдо рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рд╛ред рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╕реЗрдирд╛ рдХреЛ рднреЗрджрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рдирд┐рдХрдЯ рдерд╛ рдЬрд╣рд╛рдВ рдЬрдпрджреНрд░рде рдЫреБрдкрд╛ рдмреИрдард╛ рдерд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рд╣реА рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдЙрдЫрд▓ рдХрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рджреНрд╡рдиреНрджреНрд╡ рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪреБрдиреМрддреА рджреЗрдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред
рдЕрд░реНрдЬрди рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рддреАрд░реЛрдВ рдХрд╛ рд░реБрдЦ рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдХреА рдУрд░ рдореЛрдбрд╝ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдХреЗ рддреАрд░ рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдкрд░ рдХреЛрдИ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдбрд╛рд▓рддреЗ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдирд╣реАрдВ рджреЗ рд░рд╣реЗ рдереЗред рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдПрдХ рдЬрд╛рджреБрдИ рдХрд╡рдЪ рдкрд╣рдиреЗ рд╣реБрдП рдерд╛ред рдЕрдм рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдХреЗ рдЕрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдЕрдВрдЧ рдЕрдкрдиреЗ рддреАрд░реЛрдВ рдХрд╛ рдирд┐рд╢рд╛рдирд╛ рдмрдирд╛рдиреЗ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджрд┐рдПред рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдЬрд▓реНрджреА рд╣реА рдердХ рдЧрдпрд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╕реВрд░реНрдп рдЕрд╕реНрдд рд╣реЛрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдпрд╣ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рдпреБрджреНрдз рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдо рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реЛрддрд╛ред рдХреГрд╖реНрдг рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рдереЗред рдЕрдкрдиреА рджрд┐рд╡реНрдп рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╕реВрд░реНрдп рдХреЛ рдзреБрдВрдз рд╕реЗ рдврдХ рджрд┐рдпрд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рди рдЬрд╛рди рд╕рдХрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕ рджрд┐рди рд╕реВрд░реНрдп рдХрдм рдЕрд╕реНрдд рд╣реБрдЖред
рдирдпреЗ рдЬреЛрд╢ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдпреБрджреНрдз рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрд╛ред рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЧрдпрд╛ рдЬрд╣рд╛рдВ рдЬрдпрджреНрд░рде рдбрд░ рдХрд░ рдЫреБрдкрд╛ рдмреИрдард╛ рдерд╛ред рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рддреАрд╡реНрд░ рдЧрддрд┐ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рддреАрд░ рдЪрд▓рд╛рдПред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреЗ рд╕рд┐рд░ рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдзрдбрд╝ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдХреА рдореМрдд рдХрд╛ рдмрджрд▓рд╛ рд▓реЗ рд▓рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рд╢рдкрде рдкреВрд░реА рдХреАред
The Death of Abhimanyu Translation in Hindi
(Page 136-137) when Bhishma fell тАжтАжтАжтАжтАжтАж. DuryodhanaтАЩs sister.
рдХрдард┐рди рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрде-1. declinedтАФрдЕрд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛; 2. offer-рдкреЗрд╢рдХрд╢, рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡; 3. war strategy-рдпреБрджреНрдз рдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛; 4. capture-рдмрдВрджреА рдмрдирд╛рдирд╛; 5. launchedтАФрдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛; 6. reckless-рдЕрдиреНрдзрд╛рдзреБрдВрдз; 7. desperateрднрдпрдВрдХрд░; 8. crucial-рдЕрддрд┐ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг; 9. rescue-рдмрдЪрд╛рд╡; 10. chariot-рд░рде; 11. pierce-(рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣) рднреЗрдж рдХрд░ рдЕрдиреНрджрд░ рдШреБрд╕рдирд╛; 12. bubbling with-рд╕реЗ рднрд░рдкреВрд░; 13. enthusiasm-рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣, рдЬреЛрд╢; 14. charioteerрд╕рд╛рд░рдереА; 15. pounced upon-рдЯреВрдЯ рдкрдбрд╝рд╛; рдзрд╛рд╡рд╛ рдмреЛрд▓ рджрд┐рдпрд╛; 16. fury-рдХреНрд░реЛрдз; 17. eminentтАФрдирд┐рдкреБрдг; 18. incredible-рдЕрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп; 19. subdue-рд╣рд░рд╛рдирд╛, рд╡рд╢ рдореЗрдВ рдХрд░рдирд╛; 20. disarming-рдирд┐рд╣рддреНрдерд╛ рдХрд░рдирд╛; 21. decisiveтАУрдирд┐рд░реНрдгрдпрдХрд╛рд░реА; 22. blow-рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ред
Text
When Bhishma fell, Kama was chosen to take his place as the Commander-in-Chief of the Kaurava army. But he declined the offer in favour of Drona, who was older and more experienced. Duryodhana requested Drona to plan the war strategy in such a way that Yudhishthira might be arrested. On the eleventh day of the war, Drona went to the battlefield, determined to capture Yudhishthira.
Arjuna was informed about the intentions of Drona, and he was fully cautious. In order to engage Arjuna away from Yudhishthira,тАЩSusharmaтАЩs sons launched a mighty and reckless attack on Arjuna. Arjuna that day fought on two fronts. His attention and energy Were divided. The enemy made a desperate attack on Arjuna to keep him engaged. Arjuna found it difficult to divert his attention from the daring attack. Drona took advantage of this situation and made a most determined attempt to capture , Yudhishthira. At this crucial time Bhima came to the rescue of his elder brother. Somehow, the day was saved by the Pandavas.
On the thirteenth day of the battle, Arjuna decided to bring the attack of his enemies to an end. Arjuna, therefore, requested Krishna to drive his chariot to the place where SusharmaтАЩs sons had assembled. While Arjuna went to fight them, Drona arranged his army in the shape of a wheel. This was known as Chakravyuh. Only Arjuna, Krishna, Pradyumna and Abhimanyu knew how to pierce through it. Since, Arjuna and Pradyumna were fighting far away and Krishna would not fight, Drona tried to entrap Yudhishthira.
Yudhishthira called Abhimanyu and asked him if he would be of any help at this moment. A brave young boy, bubbling with enthusiasm, Abhimanyu immediately agreed to lead the army and pierce through the Chakravyuh. Abhimanyu knew only the art of entering the Chakravyuh but he knew nothing about carving his way out of it. Abhimanyu immediately asked his charioteer to drive towards the Chakravyuh at the gate of which Drona was standing.
Yudhishthira sent others to help Abhimanyu. The young lad pounced upon the enemies with great fury and broke the rings of the Chakravyuh. He pierced through the rings one after another. No sooner had he entered the Chakravyuh than the Kauravas surrounded him and stopped the other warriors of the Pandava army from reaching the place where Abhimanyu was fighting alone. Surrounded from all sides by such eminent warriors as Drona, Kama, Duryodhana, Dushahsana and Jaydratha, Abhimanyu, without the least sign of nervousness, fought with incredible courage and skill. The Kaurava warriors found it difficult тАУ to subdue the lonely Abhimanyu.
At last they thought of disarming him first. His bow was cut into pieces, his sword was broken and his club was shattered. Now left with no weapon, he fought with the wheel of his chariot. At last, the wheel was also torn into pieces. Unarmed as he was, the Kaurava warriors killed him. The most cruel, unprincipled and decisive blow was given by Jayadratha, the king of the Sindhus and the husband of DuryodhanaтАЩs sister.
рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж
рдЬрдм рднреАрд╖реНрдо рдпреБрджреНрдз рдореЗрдВ рдзрд░рд╛рд╢рд╛рдпреА рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рдХреМрд░рд╡ рд╕реЗрдирд╛ рдХреЗ рд╕реЗрдирд╛рдзрд┐рдкрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рдЬрдЧрд╣ рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░реНрдг рдХреЛ рдЪреБрдирд╛ рдЧрдпрд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдиреЗ рджреНрд░реЛрдг рдХреЗ рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рдХреЛ рдЕрд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЬреЛ рдЙрдореНрд░ рдореЗрдВ рдмрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡реА рдерд╛ред рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдиреЗ рджреНрд░реЛрдг рд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдпреБрджреНрдз рдиреАрддрд┐ рдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдХреБрдЫ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдмрдирд╛рдП рдХрд┐ рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдХреЛ рдмрдВрджреА рдмрдирд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПред рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рдЧреНрдпрд╛рд░рд╣рд╡реЗрдВ рджрд┐рди рджреНрд░реЛрдг рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдХреЛ рдмрдВрджреА рдмрдирд╛ рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рджреГрдврдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рдореИрджрд╛рди рдореЗрдВ рдЧрдпрд╛ред рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреЛ рджреНрд░реЛрдг рдХреЗ рдЗрд░рд╛рджреЛрдВ рдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдорд┐рд▓ рдЧрдИ рдереА рдФрд░ рд╡рд╣ рдкрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╕рддрд░реНрдХ рдерд╛ред
рдЕрд░реНрдЬрди рдХреЛ рдпрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рд╕реЗ рджрд░ рдпрджреНрдз рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╢рд░реНрдорд╛ рдХреЗ рдкреБрддреНрд░реЛрдВ рдиреЗ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдкрд░ рдПрдХ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рдФрд░ рдЕрдиреНрдзрд╛рдзреБрдВрдз рдЖрдХреНрд░рдордг рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЙрд╕ рджрд┐рди рджреЛ рдореЛрд░реНрдЪреЛрдВ рдкрд░ рдпреБрджреНрдз рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рдмрдВрдЯ рдЧрдП рдереЗредрд╢рддреНрд░реБ рдиреЗ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреЛ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕ рдкрд░ рднрдпрдВрдХрд░ рдЖрдХреНрд░рдордг рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред
рдЗрд╕ рджреБрд╕реНрд╕рд╛рд╣рд╕реА рдЖрдХреНрд░рдордг рд╕реЗ рдЕрдкрдирд╛ рдзреНрдпрд╛рди рд╣рдЯрд╛ рдкрд╛рдирд╛ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд▓рдЧрд╛ред рджреНрд░реЛрдг рдиреЗ рдЗрд╕ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХрд╛ рд▓рд╛рдн рдЙрдард╛рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдХреЛ рдмрдВрджреА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рджреГрдврд╝рдирд┐рд╢реНрдЪрдпреА рдпрддреНрди рдХрд┐рдпрд╛ред рдЗрд╕ рдирд╛рдЬреБрдХ рд╕рдордп рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдмрдбрд╝реЗ рднрд╛рдИ рдХреЛ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреАрдо рдЖрдЧреЗ рдЖрдпрд╛ред рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рдкрд╛рдВрдбрд╡реЛрдВ рдиреЗ рдЗрд╕ рджрд┐рди рдХреЛ рдмрдЪрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рддреЗрд░рд╣рд╡реЗрдВ рджрд┐рди рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рддреНрд░реБрдУрдВ рдХреЗ рдЖрдХреНрд░рдордг рдХрд╛ рдЕрдиреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдХреГрд╖реНрдг рд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ рд░рде рдЙрд╕ рдЬрдЧрд╣ рд▓реЗ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╣рд╛рдВ рд╕реБрд╢рд░реНрдорд╛ рдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рдПрдХрддреНрд░рд┐рдд рд╣реБрдП рдереЗред рдЬрдм рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЙрдирд╕реЗ рдпреБрджреНрдз рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧрдпрд╛ рддреЛ рджреНрд░реЛрдг рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рд╕реЗрдирд╛ рдХреЛ рдПрдХ рдЪрдХреНрд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред
рдЗрд╕реЗ рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдХреЗрд╡рд▓ рдЕрд░реНрдЬреБрди, рдХреГрд╖реНрдг, рдкреНрд░рджреНрдпреБрдореНрди рдФрд░ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдЗрд╕реЗ рднреЗрджрдирд╛ рдЬрд╛рдирддреЗ рдереЗред рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдФрд░ рдкреНрд░рджреНрдпреБрдореНрди рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рдХрд╣реАрдВ рдпреБрджреНрдз рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдФрд░ рдХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рдпреБрджреНрдз рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рдирд╣реАрдВ рд▓реЗрдирд╛ рдерд╛, рджреНрд░реЛрдг рдиреЗ рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдХреЛ рдлрдВрд╕рд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдпрддреНрди рдХрд┐рдпрд╛ред рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдиреЗ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдХреЛ рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдХреЛрдИ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред
рдПрдХ рд╡реАрд░ рдиреМрдЬрд╡рд╛рди рд▓рдбрд╝рдХрд╛, рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдЬреЛ рдЬреЛрд╢ рд╕реЗ рднрд░рдкреВрд░ рдерд╛, рддреБрд░рдиреНрдд рд╣реА рд╕реЗрдирд╛ рдХрд╛ рдиреЗрддреГрддреНрд╡ рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХреЛ рднреЗрджрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдХреЗрд╡рд▓ рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдореЗрдВ рдШреБрд╕рдиреЗ рдХреА рдХрд▓рд╛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдирд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдмрдирд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЖрддрд╛ рдерд╛ред рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдиреЗ рддреБрд░рдиреНрдд рд╣реА рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рд░рдереА рд╕реЗ рдЙрд╕ рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХреА рдУрд░ рд░рде рд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░ рдкрд░ рджреНрд░реЛрдг рдЦрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдиреЗ рдЕрдиреНрдпреЛрдВ рдХреЛ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреЗрдЬрд╛ред рд╡рд╣ рдиреМрдЬрд╡рд╛рди рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рдХреНрд░реЛрдз рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╢рддреНрд░реБрдУрдВ рдкрд░ рдЯреВрдЯ рдкрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХреЗ рдШреЗрд░реЗ рддреЛрдбрд╝ рджрд┐рдПред рд╡рд╣ рдПрдХ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдПрдХ рдШреЗрд░реЗ рдХреЛ рддреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реБрдЖ рдЕрдВрджрд░ рдШреБрд╕ рдЧрдпрд╛ред
рдЕрднреА рдЙрд╕рдиреЗ рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реА рдерд╛ рдХрд┐ рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд╕реЗ рдШреЗрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдкрд╛рдВрдбрд╡реЛрдВ рдХреА рд╕реЗрдирд╛ рдХреЗ рдЕрдиреНрдп рдпреЛрджреНрдзрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдЙрд╕ рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪрдиреЗ рд╕реЗ рд░реЛрдХ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╣рд╛рдВ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдЕрдХреЗрд▓рд╛ рдпреБрджреНрдз рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд╕реЗ рджреНрд░реЛрдг, рдХрд░реНрдг, рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди, рджреБрд╢рд╛рд╕рди рдФрд░ рдЬрдпрджреНрд░рде рдЬреИрд╕реЗ рдирд┐рдкреБрдг рдпреЛрджреНрдзрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдШрд┐рд░рд╛ рдЕрднрд┐рдордиреНрдп, рдШрдмрд░рд╛рд╣рдЯ рдХрд╛ рддрдирд┐рдХ рднреА рдЪрд┐рдиреНрд╣ рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд┐рдП рдмрд┐рдирд╛, рдЕрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдирд┐рдкреБрдгрддрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпреБрджреНрдз рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред рдХреМрд░рд╡ рдпреЛрджреНрдзрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдПрдХ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдХреЛ рд╡рд╢ рдореЗрдВ рдХрд░рдирд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕реЗ рдирд┐рд╣рддреНрдерд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдмрдирд╛рдИред
рдЙрд╕рдХреЗ рдзрдиреБрд╖ рдХреЛ рдЯреБрдХрдбрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд╛рдЯ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛, рдЙрд╕рдХреА рддрд▓рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рддреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдЧрджрд╛ рдХреЛ рдЫрд┐рдиреНрди рднрд┐рдиреНрди рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред рдЕрдм рдЬрдм рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рд╢рд╕реНрддреНрд░ рдирд╣реАрдВ рдмрдЪрд╛ рдерд╛, рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд░рде рдХреЗ рдкрд╣рд┐рдП рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпреБрджреНрдз рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред рдЕрдиреНрддрддрдГ рдкрд╣рд┐рдпрд╛ рднреА рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдирд┐рд╣рддреНрдерд╛ рдерд╛, рдХреМрд░рд╡ рдпреЛрджреНрдзрд╛рдУрдВ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдорд╛рд░ рдЧрд┐рд░рд╛рдпрд╛ред рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдХреНрд░реВрд░, рд╕рд┐рджреНрдзрд╛рдиреНрддрд╣реАрди рдФрд░ рдирд┐рд░реНрдгрдпрдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдЬрдпрджреНрд░рде рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдЬреЛ рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдХреА рдмрд╣рди рдХрд╛ рдкрддрд┐ рдерд╛ рдФрд░ рд╕рд┐рдиреНрдз рдкреНрд░рджреЗрд╢ рдХрд╛ рд░рд╛рдЬрд╛ рдерд╛ред
(Page 137-138) The sun setтАжтАжтАжтАж.. could not be saved.
рдХрдард┐рди рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрде-1. truce тАУ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рдпреБрджреНрдзрд╡рд┐рд░рд╛рдо; 2. trunk тАУ рдзрдбрд╝; 3. severed тАУ рдХрдЯ рдХрд░ рдЕрд▓рдЧ рд╣реБрдП; 4. heart-piercing тАУ рд╣реГрджрдп-рд╡рд┐рджрд╛рд░рдХ; 5. unscrupulous тАУ рдЕрдиреИрддрд┐рдХ; 6. mischievous тАУ рд╢рд░рд╛рд░рддрдкреВрд░реНрдг; 7. vow тАУ рд╢рдкрде, рд╕реМрдЧрдиреНрдз; 8. panic тАУ рднрдЧрджрдбрд╝ рдордЪрдирд╛; 9. terror-stricken тАУ рдЖрддрдВрдХрд┐рдд; 10. assured тАУ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рджрд┐рд▓рд╛рдпрд╛; 11. victory тАУ рд╡рд┐рдЬрдп; 12. fiercely тАУ рднрдпрдВрдХрд░ рд░реВрдк рд╕реЗ; 13. pierced. тАУ рдЪреАрд░рддрд╛ рд╣реБрдЖ; 14. impregnable тАУ рдЕрднреЗрджреНрдп; 15. sprang up тАУ рдЙрдЫрд▓рд╛; 16. duel тАУ рджреНрд╡рдиреНрджреНрд╡ рдпреБрджреНрдз, рджреЛ рдпреЛрджреНрдзрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд▓рдбрд╝рд╛ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдпреБрджреНрдз; 17. mist тАУ рдзреБрдиреНрдз, рдХреЛрд╣рд░рд╛; 18. fray тАУ рдпреБрджреНрдз; 19. slashed тАУ рдХрд╛рдЯ рдХрд░ рдЕрд▓рдЧ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред
Text
The sun set. Truce was announced. All the warriors returned to their camps. Arjuna also came back after destroying SusharmaтАЩs sons. When the dead body of Abhimanyu, with limbs severed from the trunk, was brought, there were heart-piercing cries in the Pandava camp. Arjuna wept bitterly, so did other Pandavas and Krishna. Arjuna came to know that in the death of his son, the most unscrupulous and mischievous role was played by Jayadratha. He took a vow to kill Jayadratha next day by sunset or die himself.
When Jayadratha and the Kauravas knew about the vow of Arjuna, there was panic in the Kaurava camp. Jayadratha was so terror- stricken that he wanted to run away. Duryodhana assured him all protection. He made it clear that the entire. forces of the Kauravas would be dedicated to protect Jayadratha that day. If they succeeded in protecting Jayadratha that day, Arjuna would commit suicide.
This would mean a sure victory for the Kauravas in the war. Consequently, Jayadratha was so surrounded and protected by the Kauravas that Arjuna could never reach him. Arjuna fiercely attacked the Kauravas that day. He pierced through the Kaurava army through the lines of their elephants. Warriors of the Kauravas ran to and fro in great confusion. With whole-hearted devotion to the cause of finding out Jayadratha, Arjuna advanced ahead. He met with tough resistance at every step.
opposition of the Kauravas. With very great difficulty, he managed to pierce through the heart of the army. But suddenly Duryodhana sprang up and challenged him to a duel. Arjuna made repeated attacks on Duryodhana, but it appeared to him that his arrows had lost effectiveness. The fact was that Duryodhana was fighting with a magic armour on his body. He then started aiming his arrows at the unprotected limbs of Duryodhana. Duryodhana was soon exhausted. It was the time when the shades of evening started spreading over the battlefield.
Arjuna was aware of the time of truce. Krishna was watching everything carefully. He knew that the sun was to set soon. But before the hour of sunset drew near, Krishna, with the help of his power, covered the sun with a mist so thick that none could know when the sun set that day. The fighting continued. With fresh courage and strength, he jumped into the fray, and at last managed to reach the centre of the army formation where Jayadratha hid in great terror. Sighting Jayadratha there, Arjuna shot his arrows with terrific speed. They slashed the head of Jayadratha from his body. Thus the death of Abhimanyu was avenged, and Arjuna fulfilled
рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж
рд╕реВрд░реНрдп рдЕрд╕реНрдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рдпреБрджреНрдзрд╡рд┐рд░рд╛рдо рдХреА рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдХрд░ рджреА рдЧрдИред рд╕рднреА рдпреЛрджреНрдзрд╛ рдЕрдкрдиреЗ-рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд┐рд╡рд┐рд░ рдореЗрдВ рд▓реМрдЯ рдЧрдПред рдЕрд░реНрдЬреБрди рднреА рд╕реБрд╢рд░реНрдорд╛ рдХреЗ рдкреБрддреНрд░реЛрдВ рдХрд╛ рдирд╛рд╢ рдХрд░рдХреЗ рд▓реМрдЯ рдЖрдпрд╛ред рдЬрдм рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдХрд╛ рдореГрдд рд╢рд░реАрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдзрдбрд╝ рд╕реЗ рдХрдЯ рдХрд░ рдЕрд▓рдЧ рд╣реБрдП рдЕрдВрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд▓рд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рдкрд╛рдВрдбрд╡реЛрдВ рдХреЗ рд╢рд┐рд╡рд┐рд░ рдореЗрдВ рд╣реГрджрдп-рд╡рд┐рджрд╛рд░рдХ рдЪреАрдЦреЛ-рдкреБрдХрд╛рд░ рдордЪ рдЧрдИред рдЕрд░реНрдЬреБрди рдлреВрдЯ-рдлреВрдЯ рдХрд░ рд░реЛрдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред рдЕрдиреНрдп рдкрд╛рдВрдбрд╡реЛрдВ рдФрд░ рдХреГрд╖реНрдг рдиреЗ рднреА рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдХрд┐рдпрд╛ред рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рдХреА рдореГрддреНрдпреБ рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдиреИрддрд┐рдХ рдФрд░ рд╢рд░рд╛рд░рддрдкреВрд░реНрдг рднреВрдорд┐рдХрд╛ рдЬрдпрджреНрд░рде рдиреЗ рдирд┐рднрд╛рдИ рдереАред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рд╕реВрд░реНрдпрд╛рд╕реНрдд рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреЛ рдорд╛рд░ рдбрд╛рд▓рдиреЗ рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЖрддреНрдорд╣рддреНрдпрд╛ рдХрд░ рд▓реЗрдиреЗ рдХреА рд╢рдкрде рд▓реАред
рдЬрдм рдЬрдпрджреНрд░рде рдФрд░ рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдХреЛ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреА рд╢рдкрде рдХрд╛ рдкрддрд╛рдЪрд▓рд╛ рддреЛ рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдХреЗ рд╢рд┐рд╡рд┐рд░ рдореЗрдВ рднрдЧрджрдбрд╝ рдордЪ рдЧрдИред рдЬрдпрджреНрд░рде рдЗрддрдирд╛ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдЖрддрдВрдХрд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рднрд╛рдЧ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдкреВрд░реНрдг рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдХрд╛ рдЖрд╢реНрд╡рд╛рд╕рди рджрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░ рджреА рдХрд┐ рдЙрд╕ рджрд┐рди рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдХреА рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рд╕реЗрдирд╛ рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЬреБрдЯреА рд░рд╣реЗрдЧреАред рдпрджрд┐ рд╡реЗ рдЙрд╕ рджрд┐рди рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреЛ рдмрдЪрд╛ рд▓реЗрдВрдЧреЗ рддреЛ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЖрддреНрдорд╣рддреНрдпрд╛ рдХрд░ рд▓реЗрдЧрд╛ред рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реЛрдЧрд╛-рдпреБрджреНрдз рдореЗрдВ рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдХреА рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╡рд┐рдЬрдпред рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рд╕реЗ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдШрд┐рд░рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдРрд╕реА рдЙрд╕рдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХреА рдЬрд╛ рд░рд╣реА рдереА рдХрд┐ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЙрд╕ рддрдХ рдХрднреА рдкрд╣реБрдВрдЪ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдЙрд╕ рджрд┐рди рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдкрд░ рднрдпрдВрдХрд░ рдЖрдХреНрд░рдордг рдХрд┐рдпрд╛ред
рд╡рд╣ рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдХреА рд╕реЗрдирд╛ рдореЗрдВ рдЙрдирдХреЗ рд╣рд╛рдерд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЪреАрд░рддрд╛ рд╣реБрдЖ рдШреБрд╕ рдЧрдпрд╛ред рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдХреЗ рдпреЛрджреНрдзрд╛ рднрд╛рд░реА рдЙрд▓рдЭрди рдореЗрдВ рдЗрдзрд░-рдЙрдзрд░ рднрд╛рдЧрдиреЗ рд▓рдЧреЗред рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреЛ рдвреВрдВрдв рдирд┐рдХрд╛рд▓рдиреЗ рдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреВрд░реЗ рджрд┐рд▓ рд╕реЗ рд╕рдорд░реНрдкрд┐рдд рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рддрд╛ рдЧрдпрд╛ред рд╣рд░ рдХрджрдо рдкрд░ рдЙрд╕реЗ рдХрдареЛрд░ рд╡рд┐рд░реЛрдз рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдХреЗ рдЕрднреЗрджреНрдп рд╡рд┐рд░реЛрдз рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдерд╛ред рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рдирд╛рдИ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╣ рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдХреА рд╕реЗрдирд╛ рдХреЛ рднреЗрджрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдЙрдирдХреЗ рдордзреНрдп рддрдХ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛ред
Answer the following questions in brief:
Question 1.
Why did Karna decline to be the Commander-in-Chief of the Kaurava army?
(рдХрд░реНрдг рдиреЗ рдХреМрд░рд╡ рд╕реЗрдирд╛ рдХрд╛ рдореБрдЦреНрдп рд╕реЗрдирд╛рдкрддрд┐ рдмрдирдиреЗ рд╕реЗ рдЗрдиреНрдХрд╛рд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ ?)
Answer:
Drona was older and more experienced than Karna. That was why Karna refused to be the Commander-in-Chief of the Kaurava army.
рджреНрд░реЛрдг рдХрд░реНрдг рдХреА рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЖрдпреБ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдерд╛ рддрдерд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдиреБрднрд╡реА рдерд╛ред рдЗрд╕реА рдХрд╛рд░рдг рд╕реЗ рдХрд░реНрдг рдиреЗ рдХреМрд░рд╡ рд╕реЗрдирд╛ рдХрд╛ рдореБрдЦреНрдп рд╕реЗрдирд╛рдкрддрд┐ рдмрдирдиреЗ рд╕реЗ рдЗрдиреНрдХрд╛рд░ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред
Question 2.
What request did Duryodhana make to Drona ?
(рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдиреЗ рджреНрд░реЛрдг рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреА ?)
Answer:
He requested Drona to make the plan of war in such a way that Yudhishthira could
be arrested. рдЙрд╕рдиреЗ рджреНрд░реЛрдг рд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдпреБрджреНрдз рдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдмрдирд╛рдП рдХрд┐ рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдХреЛ рдмрдиреНрджреА рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХреЗред
Question 3.
What happened on the eleventh day of the war?
(рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рдЧреНрдпрд╛рд░рд╣рд╡реЗрдВ рджрд┐рди рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ ?)
Answer:
Drona had planned to capture Yudhishthira. Arjuna wanted to keep near his brother and help him. But SusharmaтАЩs sons made it impossible for Arjuna to help Yudhishthira. Drona made his greatest attempt to capture Yudhishthira. But just then Bhima came to the help of his elder brother. Thus this day was saved by the Pandavas.
рджреНрд░реЛрдг рдиреЗ рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдХреЛ рдмрдиреНрджреА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдмрдирд╛рдИ рд╣реБрдИ рдереАред рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реА рдмрдиреЗ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдорджрдж рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдХрд┐рдиреНрддреБ рд╕реБрд╢рд░реНрдорд╛ рдХреЗ рдкреБрддреНрд░реЛрдВ рдиреЗ рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд╕рдореНрднрд╡ рдмрдирд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рджреНрд░реЛрдг рдиреЗ рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдХреЛ рдмрдиреНрджреА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рдпрддреНрди рдХрд┐рдпрд╛ред рдХрд┐рдиреНрддреБ рддрднреА рднреАрдо рдЕрдкрдиреЗ рдмрдбрд╝реЗ рднрд╛рдИ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖ рдЧрдпрд╛ред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдпрд╣ рджрд┐рди рдкрд╛рдБрдбрд╡реЛрдВ рдиреЗ рдмрдЪрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ред
Question 4.
Who came to the rescue of Yudhishthira when Drona tried to capture him ?
(рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдХреЗ рдмрдЪрд╛рд╡ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреМрди рдЖ рдЧрдпрд╛ рдЬрдм рджреНрд░реЛрдг рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрдиреНрджреА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреА ?)
Answer:
It was Bhima who came there.
рдпрд╣ рднреАрдо рдерд╛ рдЬреЛ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЖ рдЧрдпрд╛ред
Question 5.
What is a Chakravyuh ?
(рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
It is a form of arranging an army during the war. The arrangement is in the shape of a wheel. That is why it is called Chakravyuh.
рдпрд╣ рд╡рд╣ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдЬреЛ рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╕реЗрдирд╛ рдХреЛ рджреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдпрд╣ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдПрдХ рдкрд╣рд┐рдП рдХреЗ рдЖрдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдЗрд╕реА рдХрд╛рд░рдг рд╕реЗ рдЗрд╕реЗ рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
Question 6.
Who knew how to pierce through Chakravyuh ?
(рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХреЛ рднреЗрдж рдХрд░ рдЕрдВрджрд░ рдЬрд╛рдирд╛ рдХреМрди рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ ?)
Answer:
Only Arjuna, Krishna, Pradyumna and Abhimanyu knew this.
рдХреЗрд╡рд▓ рдЕрд░реНрдЬреБрди, рдХреГрд╖реНрдг, рдкреНрд░рджреНрдпреБрдореНрди рдФрд░ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдЗрд╕реЗ рдЬрд╛рдирддреЗ рдереЗред
Question 7.
What was ArjinaтАЩs vow ?
(рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреА рд╢рдкрде рдХреНрдпрд╛ рдереА ?)
Answer:
His vow was to kill Jayadrati by sunset the next day or die himself.
рдЙрд╕рдХреА рд╢рдкрде рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рд╕реВрд░реНрдпрд╛рд╕реНрдд рд╣реЛрдиреЗ рддрдХ рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреЛ рдорд╛рд░ рджреЗрдЧрд╛ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
Question 8.
Who killed Jayadratha and how ?
(рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреЛ рдХрд┐рд╕рдиреЗ рдорд╛рд░рд╛ рддрдерд╛ рдХреИрд╕реЗ ?)
Answer:
It was Arjuna who killed Jayadratha. He shot his arrows at Jayadratha with a terrific speed. Thus he slashed JayadrathaтАЩs head from his body.
рдпрд╣ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреЛ рдорд╛рд░рд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рддреАрд░ рдЬрдпрджреНрд░рде рдкрд░ рднрдпрд╛рдирдХ рдЧрддрд┐ рд╕реЗ рдЫреЛрдбрд╝реЗред рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдЙрд╕рдиреЗ рдЬрдпрджреНрд░рде рдХрд╛ рд╕рд┐рд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рд╕реЗ рдХрд╛рдЯ рдХрд░ рдЕрд▓рдЧ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред
Answer the following questions in your own words:
Question 1.
Who was Abhimanyu ? How did he pierce through the Chakravyuh ? Who killed him and how?
(рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдХреМрди рдерд╛ ? рд╡рд╣ рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХреЛ рдмреАрдВрдз рдХрд░ рдХреИрд╕реЗ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рдЧрдпрд╛ ? рдЙрд╕реЗ рдХрд┐рд╕рдиреЗ рдорд╛рд░рд╛ рддрдерд╛ рдХреИрд╕реЗ ?)
Answer:
Abhimanyu was ArjunaтАЩs son. Drona formed a Chakravyuh in order to capture Yudhishthira. Abhimanyu pierced through the Chakravyuh. The Kauravas surrounded him on all sides. The brave boy kept fighting all alone. But at last the Kauravas disarmed him, and killed him. Jayadratha was the most cruel of them. He cut off AbhimanyuтАЩs limbs from his trunk.
рдЕрднрд┐рдордиреНрдп рдЕрд░реНрдЬрди рдХрд╛ рдкреБрддреНрд░ рдерд╛ред рджреНрд░реЛрдг рдиреЗ рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдХреЛ рдмрдиреНрджреА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХреА рд░рдЪрдирд╛ рдХреАред рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдЪрдХреНрд░рд╡реНрдпреВрд╣ рдХреЛ рдмреАрдВрдзрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рдЧрдпрд╛ред рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рд╕рднреА рддрд░рдл рд╕реЗ рдШреЗрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред рд╡реАрд░ рдмрд╛рд▓рдХ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдЕрдХреЗрд▓рд╛ рд▓рдбрд╝рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред рдХрд┐рдиреНрддреБ рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдирд┐рд╣рддреНрдерд╛ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдорд╛рд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдЬрдпрджреНрд░рде рдЙрдирдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдирд┐рд░реНрджрдп рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдХреЗ рдзрдбрд╝ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдВрдЧ рдХрд╛рдЯ рдХрд░ рдЕрд▓рдЧ рдХрд░ рджрд┐рдПред
Question 2.
How did Arjuna avenge his sonтАЩs death ?
(рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкреБрддреНрд░ рдХреА рдореГрддреНрдпреБ рдХрд╛ рдмрджрд▓рд╛ рдХреИрд╕реЗ рд▓рд┐рдпрд╛ ?)
Answer:
Jayadratha had killed Abhimanyu in a very cruel manner. Arjuna vowed to kill Jayadratha by sunset the next day or die himself. Jayadratha tried to hide himself among the Kauravas. But Arjuna pierced through the heart of the enemy. His arrows slashed JayadrathaтАЩs head from his body. Thus Arjuna avenged the death of his beloved son.
рдЬрдпрджреНрд░рде рдиреЗ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдирд┐рд░реНрджрдпрддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдорд╛рд░ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рд╢рдкрде рд▓реА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рд╕реВрд░реНрдпрд╛рд╕реНрдд рд╣реЛрдиреЗ рддрдХ рдЬрдпрджреНрд░рде рдХреЛ рдорд╛рд░ рджреЗрдЧрд╛ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдЬрдпрджреНрд░рде рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдХреЗ рдордзреНрдп рдЫрд┐рдкрд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреАред рдХрд┐рдиреНрддреБ рдЕрд░реНрдЬреБрди рд╢рддреНрд░реБ рдХреЛ рдмреАрдВрдз рдХрд░ рдордзреНрдп рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рддреАрд░реЛрдВ рдиреЗ рдЬрдпрджреНрд░рде рдХрд╛ рд╕рд┐рд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдзрдбрд╝ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрд░рд┐рдп рдкреБрддреНрд░ рдХреА рдореГрддреНрдпреБ рдХрд╛ рдмрджрд▓рд╛ рд▓реЗ рд▓рд┐рдпрд╛ред
Tick (тЬУ) the correct choice :
Question 1.
Abhimanyu was тАжтАжтАжтАж.
a. a coward
b. an ignorant young boy
c. a brave warrior
d. a leader.
Answer:
c. a brave warrior
Question 2.
Jayadratha was тАжтАжтАжтАж.
a. an honest man
b. a divine power
c. cruel and unprincipled
d. a true soldier.
Answer:
c. cruel and unprincipled
Question 3.
тАжтАжтАжтАж. played the most unscrupulous and mischievous role in the death of Abhimanyu.
a. Arjuna
b. Duryodhana
c. Jayadratha
d. Yudhishthira
Answer:
c. Jayadratha
Textual Vocabulary & Grammar
Match the words in column A with their antonyms in column B :
1. declined тЖТ accepted
2 older тЖТ younger
3. attack тЖТ defend
4. difficult тЖТ easy
5. disadvantage тЖТ advantage
6. careful тЖТ careless
7. standing тЖТ sitting
8. war тЖТ peace.
Match the words in column A with their meanings in column B :
1. avenge = to take revenge for a wrong or harmful act
2. unscrupulous = not based on principles or honesty
3. pierced = penetrated
4. armour = a protective shield or covering
5. fray = a fight or battle
6. arrested = taken into custody
7. severed = cut off or separated
8. incredible = which cannot be believed.
Fill in the following blanks with the words given in the box :
bubbling, crucial, appreciated, incredible, chosen, brave, enthusiasm , saved
Answer:
John was a┬аbrave┬аboy. He was always┬аbubbling┬аwith┬аenthusiasm. He was┬аchosen┬аas the leader by his friends. He helped them in their┬аcrucial┬аtimes. One day, he┬аsaved┬аa boy from drowning in the river. His┬аincredible┬аcourage was┬аappreciated┬аby all.
Change the following sentences from Direct to Indirect Speech :
1. She says тАЬI have done my duty.тАЭ
2. He said, тАЬI know her.тАЭ
3. You said, тАЬI have got a prize.тАЭ
4. The teacher said, тАЬTwo and two make four.тАЭ
5. Seema said, тАЬI am all right.тАЭ
6. You said to me, тАЬShe knows me very well.тАЭ
7. She said to me, тАЬIs your brother intelligent ?тАЭ
8. The teacher said to the student, тАЬDo not waste time.тАЭ
Answer:
1. She says that she has done her duty.
2. He said that he knew her.
3. You said that you had got a prize.
4. The teacher said that two and two make four.
5. Seema said that she was all right.
6. You told me that she knew you very well.
7. She asked me if my brother was intelligent.
8. The teacher advised the student not to waste time.
Correct the following sentences :
1. The class has less boys today.
2. I prefer milk than tea.
3. Do you have a five rupees note ?
4. Please lay down.
5. He has no informations.
6. He is angry at me.
7. I have written a poetry.
8. What is the time in your watch ?
Answer:
1. The class has fewer boys today.
2. I prefer milk to tea.
3. Do you have a five-rupee note ?
4. Please lie down.
5. He has no information.
6. He is angry with me.
7. I have written a poem.
8. What is the time by your watch?
Fill in the blanks with suitable pronouns :
1. Seema tried to save тАжтАжтАжтАж.. younger sister.
2. тАжтАжтАж.. were sitting in the garden.
3. We shall always do тАжтАжтАжтАж. duty.
4. She lost тАжтАжтАжтАж.. purse in the fair.
5. This book is not
6. Only тАжтАжтАжтАж students who work hard will get through.
7. You must behave тАжтАжтАжтАж in the class.
8. They did not learn тАжтАжтАжтАж.. lessons.
Answer.
1. her
2. They
3. our
4. her
5. mine
6. those
7. yourself
8. their.
Write comparative and superlative degrees of the following adjectives :
Answer:
Pronunciation Practice
Note the silent letter in the words given below. Say each word aloud.
Creative Writing and Extended Reading
1. Abhimanyu was an intelligent, brave and fearless young boy. What inspiration do you derive from such
a character ? Write in 8-10 lines.
2. Some girls are very bold and determined. Read the book┬аThe Diary of a Young Girl (Anne Frank),┬аBantam Books, USA.
3. Relate the story of AnneтАЩs life to your class- fellows.
Use Of Textual Words / Phrases
1. Declined тАУ She declined my invitation.
2. Strategy тАУ Let us work out a new strategy to achieve success.
3. Intention тАУ He is humble and honest; his intentions are not bad.
4. Rescue тАФ Nobody rescued the drowning boy.
5. Crucial тАФ It is very crucial to decide what you want to be in your life.
6. Chariot тАУ Chariots were used in ancient times by royal families.
7. Charioteer тАУ Sri Krishna was ArjunaтАЩs charioteer in the war of Mahabharata.
8. Entrap тАУ He got entrapped into his cunningness.
9. Bubbling with enthusiasm тАФ The students were going on a trip; they were bubbling with enthusiasm.
10. Pounce тАУ The cat pounced upon the rat.
11. Incredible тАУ I canтАЩt believe this incredible story.
12. Subdue тАУ All efforts were made to subdue the rebels.
13. Sever тАУ His leg was severed into two pieces in the accident.
14. Unscrupulous.- He is using unscrupulous methods to succeed in his business.
15. Pierced тАУ The arrow pierced his chest and he died on the spot.
16. Resistance тАУ Our forces didnтАЩt have to face any resistance from the enemy.
17. Impregnable тАУ The countryтАЩs defence should be made impregnable.
18. Duel тАУ The youth challenged his opponent to a duel.
19. Truce тАУ Pakistan has signed a truce with the extremists.
objective type questions
Answer the following in one word / phrase / sentence :
Question 1.
Who wrote the chapter, тАШThe Death of AbhimanyuтАЩ ?
Answer:
S.B. Srivastava.
Question 2.
Who was Abhimanyu ?
Answer:
ArjunaтАЩs son.
Question 3.
Who was Commander-in-Chief of the Kaurava army?
Answer:
Guru Drona.
Question 4.
What did Duryodhana request Drona to do ?
Answer:
To make the plan of war in such a way that Yudhishthira could be captured.
Question 5.
What did Drona do to capture Yudhishthira?
Answer:
He formed a Chakravyuh.
Question 6.
Who pierced through the тАШChakravyuhтАЩ ?
Answer:
It was Abhimanyu.
Question 7.
What did the Kauravas do when Abhimanyu entered the тАШChakravyuhтАЩ ?
Answer:
They surrounded him from all sides.
Question 8.
What did cruel Jayadratha do to Abhimanyu ?
Answer:
He cut off AbhimanyuтАЩs limbs from his trunk.
Question 9.
What did Arjuna vow to avenge his sonтАЩs death?
Answer:
He vowed to kill Jayadratha by sunset the next day or die himself.
Question 10.
Who was Jayadratha ?
Answer:
The king of the Sindhus.
Complete the following:
1. тАжтАжтАжтАжтАжтАж.. is a form of arranging an army during the war.
2. It was тАжтАжтАжтАжтАжтАж who killed Jayadratha.
3. тАжтАжтАжтАжтАжтАж made it impossible for Arjuna to help Yudhishthira.
4. тАжтАжтАжтАж.. came to the rescue of Yudhishthira.
5. Arjuna vowed to avenge.
6. тАжтАжтАжтАжтАжтАж. and тАжтАжтАжтАжтАжтАж knew about the vow of Arjuna.
Answer:
1. Chakravyuh
2. Arjuna
3. SusharmaтАЩs sons
4. Bhima
5. his sonтАЩs death
6. Jayadratha,Kauravas.
Write True or False against each statement :
1. Jayadratha was given all care and protection by the Kauravas.
2. The Kauravas captured Yudhishthira in the Chakravyuh.
3. Arjuna pierced through the Kaurava army to kill Karna.
4. Arjuna was not aware of the time of the truce.
5. On the thirteenth day of the battle, Arjuna decided to bring the attack of his enemies to an end.
6. Arjuna was AbhimanyuтАЩs father.
Answer:
1. True
2. False
3. False
4. False
5. True
6. True.
Choose the correct option for each of the following:
Question 1.
тАжтАж declined to be the Commander-in-Chief of the Kaurava army.
(a) Duryodhana
(b) Drona
(c) Karna
(d) Dushashna.
Answer:
(c) Karna
Question 2.
Drona formed a тАШChakravyuhтАЩ to capture тАжтАжтАж..
(a) Arjuna
(b) Bhima
(c) Yudhishthira
(d) Krishna.
Answer:
(c) Yudhishthira
Question 3.
Jayadratha was the King of тАжтАжтАжтАжтАжтАж
(a) Pandavas
(b) Sindhus
(c) Kauravas
(d) Yadavas.
Answer:
(b) Sindhus
Question 4.
The most cruel, unprincipled and decisive blow to Abhimanyu was given by тАжтАжтАжтАжтАжтАж.
(a) Karna
(b) Duryodhana
(c) Drona
(d) Jayadratha.
Answer:
(d) Jayadratha.