RB 9 English

RBSE Solutions for Class 9 English Insight Chapter 13 If

RBSE Solutions for Class 9 English Insight Chapter 13 If

Rajasthan Board RBSE Class 9 English Insight Chapter 13 If

RBSE Class 9 English┬аInsight Chapter 13 If Textual questions

Comprehension Questions

Question 1.
Who is the speaker ? What does the poem reveal about the speakerтАЩs character?
рд╡рдХреНрддрд╛ рдХреМрди рд╣реИ? рдпрд╣ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд╡рдХреНрддрд╛ рдХреЗ рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдЙрдЬрд╛рдЧрд░ рдХрд░рддреА рд╣реИ?
Answer:
The poet himself is the speaker. The poem indirectly reveals the virtues of the speakerтАЩs character. It seems that the poet himself is a humble, practical, optimistic, hard working, disciplined and self confident man as he has appreciated these virtues and inspires his readers to follow them.

рд╡рдХреНрддрд╛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд╡рд┐ рд╣реИред рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдЕрдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╡рдХреНрддрд╛ рдХреЗ рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рдХреЗ рд╕рджреНрдЧреБрдгреЛрдВ рдХреЛ рдЙрдЬрд╛рдЧрд░ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╡рд┐ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдПрдХ рд╡рд┐рдирдореНрд░, рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ, рдЖрд╢рд╛рд╡рд╛рджреА, рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдореА, рдЕрдиреБрд╢рд╛рд╕рд┐рдд рдФрд░ рдЖрддреНрдо-рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╕реЗ рдкреВрд░реНрдг рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЗрди рдЧреБрдгреЛрдВ рдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╛рдардХреЛрдВ рдХреЛ рдЗрди рдЧреБрдгреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛рдиреЗ рд╣реЗрддреБ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред

Question 2.
тАЬKeep your headтАЭ why would this be important ? What does Kipling mean тАЬto trust yourself when others doubt youтАЭ?
рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдХреЛ рдмрдирд╛рдпреЗ рд░рдЦрдирд╛тАЭ рдпрд╣ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реЛрдЧрд╛? тАЬрд╕реНрд╡рдпрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд░рдЦреЛ рдЬрдм рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧ рдЖрдк рдкрд░ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХрд░реЗрдВтАЭ рд╕реЗ Kipling рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрд╢рдп рд╣реИ?
Answer:
It would be important to тАЬkeep your headтАЭ (be sensible) because when other people may lose their peace of mind, we should be sensible, otherwise the problem will become more serious. By тАЬto trust yourself when others doubt youтАЭ poet means that when others doubt us, we should not lose our self confidence. If we are sincere and honest, we should trust ourselves without caring for others.

тАШрдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдХреЛ рдмрдирд╛рдпреЗ рд░рдЦрдирд╛тАЩ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реЛрдЧрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЬрдм рдЕрдиреНрдп рд╕рднреА рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдирд╛ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдЦреЛрдпреЗрдВ, рддреЛ рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдмрдирд╛рдпреЗ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рдЕрдиреНрдпрдерд╛ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдФрд░ рднреА рдЧрдВрднреАрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдпреЗрдЧреАред тАЬрдЬрдм рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧ рдЖрдк рдкрд░ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХрд░реЗрдВ рддреЛ рдЖрдк рд╕реНрд╡рдпрдВ рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд░рдЦреЗрдВтАЭ рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрд╡рд┐ рдХрд╛ рдЖрд╢рдп рд╣реИ рдХрд┐ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХрд░рдиреЗ рдкрд░ рднреА рд╣рдо рдЕрдкрдиреА рдЖрддреНрдо-рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рди рдЦреЛрдпреЗрдВред рдпрджрд┐ рд╣рдо рд╕рд╣реА рдФрд░ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдореЗрдВ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд┐рдпреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред

Question 3.
How does one make allowances for doubting? Why is this important ?
рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдпрд╛ рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛ рдХрд┐рдпреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдмрд┐рдирд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЙрд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ? рдпрд╣ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИ?
Answer:
One does this by keeping the balance of mind. The person should not lose his temper. He should have self confidence. This is important to be successful in life. If one keeps reacting everybodyтАЩs point, one would not be able to concentrate on his aim.

рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдРрд╕рд╛ рдЕрдкрдирд╛ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдмрдирд╛рдпреЗ рд░рдЦрдХрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдХреНрд░реЛрдзрд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рдЙрд╕рдореЗрдВ рдЖрддреНрдорд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рдпрд╣ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╕рдлрд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реИред рдпрджрд┐ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдиреНрдп рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдмрд╛рдд рдкрд░ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рджреЗрддрд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛, рддреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдкрд░ рдХреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рдкрд╛рдпреЗрдЧрд╛ред

Question 4.
Why does the poet recommend not looking тАЬtoo goodтАЭ or тАЬtalking too wiseтАЭ?
рдХрд╡рд┐ тАЬрдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрдиреЗтАЭ рдпрд╛ тАЬрдЕрдзрд┐рдХ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рдирд╣реАрдВ рдмрдирдиреЗ рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рдХреНрдпреЛрдВ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ?
Answer:
The poet recommends not looking тАЬtoo goodтАЭ or тАЬtalking too wiseтАЭ because one should not try to show what one is not. People should be what they are. Instead of it, people should have self confidence and strong will power.

рдХрд╡рд┐ тАЬрдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рди рджрд┐рдЦрдиреЗтАЭ рдпрд╛ тАЬрдЕрдзрд┐рдХ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рдиреЗ рдмрдирдиреЗтАЭ (рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рд╡рд╛ рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рд╡реИрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рджрд┐рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рдЬреИрд╕реЗ рд╡реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрддреНрдо-рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╡ рджреГрдврд╝-рдЗрдЪреНрдЫрд╛рд╢рдХреНрддрд┐ рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред

Question 5.
According to the poet, why is it not good to make тАШdreams your masterтАЩ?
рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ тАШрд╕реНрд╡рдкреНрдиреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдореАтАЩ рдмрдирд╛рдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?
Answer:
According to the poet, it is not good to make тАЬdreams your master?. Instead of this, we should make efforts to turn our dreams into reality. We can never achieve success just by dreaming. So we should make our sincere efforts to achieve success, otherwise we will lose everything and will get only disappointment.

рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рдЕрдкрдиреЗ тАШрд╕реНрд╡рдкреНрдиреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдореАтАЩ рдмрдирд╛рдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЗрд╕рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░, рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрд╡рдкреНрдиреЛрдВ рдХреЛ рд╣рдХреАрдХрдд (рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛) рдореЗрдВ рдмрджрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ (рдХрд╛рд░реНрдп) рдХрд░рдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рд╕рд┐рд░реНрдл рд╕реНрд╡рдкреНрди рджреЗрдЦрдХрд░ рд╣рдо рдХрднреА рднреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рд╣рдореЗрдВ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЙрдЪрд┐рдд рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рдЕрдиреНрдпрдерд╛ рд╣рдо рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЦреЛ рджреЗрдЧреЗрдВ рдФрд░ рд╣рдореЗрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдорд┐рд▓реЗрдЧреАред

Question 6.
Is the poet actually talking about *triumph and disasterтАЭ or how a person responds to those situations? What is he conveying here?
рдХреНрдпрд╛ рдХрд╡рд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ тАЬрд╡рд┐рдЬрдп рдФрд░ рдЖрдкрджрд╛тАЭ (рдкрд░рд╛рдЬрдп) рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рдлрд╝рд┐рд░ рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЙрди рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ (рджрд╢рд╛рдУрдВ) рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ? рдпрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
Answer:
The poet is actually not talking about any triumph and disaster. He has used these words symbolically. By triumph and disaster, he means fovourable or unfavourable conditions. He means to say that we should always be ready to accept success and failure equally. Neither we should be overjoyed at our success nor should feel shattered at our failure.

рдХрд╡рд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рдЬрдп рдпрд╛ рдЖрдкрджрд╛ (рдкрд░рд╛рдЬрдп) рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдиреЗ рдЗрди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХрд╛рддреНрдордХ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдпрд╣рд╛рдБ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рд╡рд┐рдЬрдп рдпрд╛ рдЖрдкрджрд╛ (рдкрд░рд╛рдЬрдп) рд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рдЕрдиреБрдХреВрд▓ рд╡ рдкреНрд░рддрд┐рдХреВрд▓ рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╣рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕рдорд╛рди рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рд╡ рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛ рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рддреИрдпрд╛рд░ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рди рддреЛ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдкрд░ рдЬрд░реВрд░рдд рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЦреБрд╢ рдФрд░ рди рд╣реА рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛ рдкрд░ рдЯреВрдЯрд╛ рд╣реБрдЖ (рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдирд┐рд░рд╛рд╢) рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред

Question 7.
Why does the poet say тАЬYours is the Earth and everything thatтАЩs in itтАЭ ?
рдХрд╡рд┐ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ тАЬрд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдФрд░ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдореМрдЬреВрдж рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡рд╕реНрддреБ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рд╣реИ?
Answer:
The poet motivates his readers to make the best use of their time. We should keep an account of every second of our life. If we make the fullest and the best use of our time, our success is sure. Therefore the poet says, тАЬYours is the Earth and everything thatтАЩs in itтАЭ. It means no one can check you from becoming a successful person.

рдХрд╡рд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╛рдардХреЛрдВ рдХреЛ рдЙрдирдХреЗ рд╕рдордп рдХрд╛ рд╢реНрд░реЗрд╖реНрдарддрдо рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рд╣реЗрддреБ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдХреНрд╖рдг рдХреЛ рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рдпрджрд┐ рд╣рдо рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдордп рдХреЛ рдкреВрд░реНрдг рдФрд░ рд╢реНрд░реЗрд╖реНрдарддрдо рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕рджреБрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВ, рддреЛ рд╣рдорд╛рд░реА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, тАЬрдпрд╣ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдФрд░ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдореМрдЬреВрдж рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡рд╕реНрддреБ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рд╣реИрдВтАЭ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╕рдлрд▓ рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рд░реЛрдХ рд╕рдХрддрд╛ред

Question 8.
What does тАЬunforgiving minuteтАЭ suggest ?
тАЬUnforgiving minuteтАЭ рдХреНрдпрд╛ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ?
Answer:
тАЬUnforgiving minuteтАЭ suggests that we should keep an account of every second of our life. We should make the fullest and the best use of our time. If we waste even a minute of our time, it will not forgive us.
тАЬUnforgiving minuteтАЭ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╕реЗрдХреЗрдгреНрдб рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдордп рдХрд╛ рдкреВрд░реНрдг рдФрд░ рд╕рд░реНрд╡реЛрддреНрддрдо рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рд╕рджреБрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рдпрджрд┐ рд╣рдо рдПрдХ рдорд┐рдирдЯ рднреА рд╡реНрдпрд░реНрде рдЧрдВрд╡рд╛рдпреЗрдВрдЧреЗ рддреЛ рдпрд╣ рд╣рдореЗрдВ рдХреНрд╖рдорд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдЧрд╛ред

Creative Writing

Question 1.
Write an essay on Inspirational and motivational techniques. Use appropriate imagery or figurative language.
рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛рджрд╛рдпрдХ рд╡ рдЕрднрд┐рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛рджрд╛рдпрдХ рддрдХрдиреАрдХреЛрдВ рдкрд░ рдПрдХ рдирд┐рдмрдиреНрдз рд▓рд┐рдЦрд┐рдпреЗред рдХрд▓реНрдкрдирд╛рд╢реАрд▓рддрд╛ рдпрд╛ рдЖрд▓рдВрдХрд╛рд░рд┐рдХ рднрд╛рд╖рд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рд┐рдпреЗред
Answer:
Inspiration and motivation plays an important role in our life. It helps us in achieving our goal. Samuel Smiles says, тАЬWith will one can do anythingтАЭ. Some of the inspirational and motivational techniques are as follows

  • Care for others тАУ┬аOur genuine care about others inspire people to move ahead.
  • Encouragement тАУ┬аIf we encourage people in their tough times, they get inspired or motivated.
  • Share your own experiences тАУ┬аIf we share our own experiences of good or tough time, success or failure, people get inspired.
  • Be a good communicator тАУ┬аOur effective communication inspires people to learn things.
  • Be enthusiastic тАУ┬аOnly an enthusiastic person can inspire and motivate others.
  • Be positive тАУ┬аWithout positive thinking, no one can inspire others. The same way no one can get inspired without positive thinking.

Virgil said-тАЬThey can because they think they can.тАЭ

рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рд╡ рдЕрднрд┐рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рднреВрдорд┐рдХрд╛ рдирд┐рднрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрд╣ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рдорджрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
Samual Smiles рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ тАЬрдЗрдЪреНрдЫрд╛рд╢рдХреНрддрд┐ рд╣реЛ рддреЛ рдХреЛрдИ рднреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреБрдЫ рднреА рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдХреБрдЫ рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛рджрд╛рдпрдХ рд╡ рдЕрднрд┐рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛рджрд╛рдпрдХ рддрдХрдиреАрдХ рдирд┐рдореНрдирд▓рд┐рдЦрд┐рдд рд╣реИрдВ

  • рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ (рдЪрд┐рдиреНрддрд╛) тАУ┬арджреВрд╕рд░реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╣рдорд╛рд░реА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рддреА
  • рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд╡рд░реНрдзрди тАУ┬ардпрджрд┐ рд╣рдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЙрдирдХреЗ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╕рдордп рдореЗрдВ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░реЗрдВ рддреЛ рд╡реЗ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
  • рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдиреБрднрд╡ рдмрд╛рдБрдЯрдирд╛ тАУ┬ардпрджрд┐ рд╣рдо рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдпрд╛ рдмреБрд░реЗ рджреМрд░ рдХреЗ рдпрд╛ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдпрд╛ рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХреЗ рдЕрдиреБрднрд╡ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рдеред рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред
  • рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдВрдЪрд╛рд░рдХ рдмрдиреЗрдВ тАУ┬ард╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдпрд╛ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ | рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рддрд░реАрдХрд╛ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
  • рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдмрдиреЗрдВ тАУ┬ард╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реА рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХреЛ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
  • рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдмрдиреЗрдВ тАУ┬ардмрд┐рдирд╛ рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд╕реЛрдЪ рдХреЗ, рдХреЛрдИ рднреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред рдЗрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдмрд┐рдирд╛ рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд╕реЛрдЪ рдХреЗ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ред

virgil рдиреЗ рдХрд╣рд╛ тАУ тАЬрд╡реЗ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ (рдРрд╕рд╛) рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВредтАЭ

RBSE Class 9 English┬аInsight Chapter 13 If┬аAdditional Questions

Short Answer Type Questions
Answer the following questions in about 30 words each :

Question 1.
What is the poetтАЩs suggestion regarding being lied about and being hatedтАЩ ?
рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ тАШрдЭреВрда рдмреЛрд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗтАЩ рдпрд╛.тАЩрдирдлрд░рдд рдХрд┐рдпреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рд╣реИ?
Answer:
Some people may spread rumours about us. They may tell lies about us. They may hate us. But the poet suggests us not to follow the policy of tit for tat. In turn, we should neither tell a lie nor hate others.

рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдЕрдлрд╡рд╛рд╣реЗрдВ рдлреИрд▓рд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдЭреВрда рдмреЛрд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╣рдорд╕реЗ рдирдлрд░рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрд╡рд┐ рд╣рдореЗрдВ рдЬреИрд╕реЗ рдХреЛ рддреИрд╕рд╛тАЩ рд╡рд╛рд▓реА рдиреАрддрд┐ рдирд╣реАрдВ рдЕрдкрдирд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдмрджрд▓реЗ рдореЗрдВ, рд╣рдореЗрдВ рди рддреЛ рдЭреВрда рдмреЛрд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рдФрд░ рди рд╣реА рджреВрд╕рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдирдлрд░рдд рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред

Question 2.
Explain the phrase-not make thoughts your aim.
рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдордд рдмрдирд╛рдУ-рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреА рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рдХрд░рд┐рдпреЗред
Answer:
The poet here suggests us that we should not just keep on thinking and thinking. Thoughts without action are meaningless. We should work to convert our thoughts into our aim or reality. We should be practical.
рдпрд╣рд╛рдБ рдХрд╡рд┐ рд╣рдореЗрдВ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рд╕реЛрдЪрддреЗ рдФрд░ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рдмрд┐рдирд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдЕрд░реНрдерд╣реАрди рд╣реИрдВред рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдЕрдерд╡рд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рдореЗрдВ рдмрджрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рд╣рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред

Question 3.
Why does the poet say-nor lose the common touch ?
рдХрд╡рд┐ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ-рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдореНрдмрдиреНрдз (рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ) рдордд рддреЛрдбрд╝рд┐рдпреЗ?
Answer:
The poet motivates us to follow good qualities. He says that if we are in the company of great men, still we should keep contact with the common people. And in the company of common men, we should maintain our good qualities.
рдХрд╡рд┐ рд╣рдореЗрдВ рд╕рджреНрдЧреБрдгреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд╣рдо рдорд╣рд╛рди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдореЗрдВ рд╣реЛрдВ, рддрдм рднреА рд╣рдореЗрдВ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдмрдирд╛рдпреЗ рд░рдЦрдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рдФрд░ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЧреБрдгреЛрдВ рдХреЛ рдмрдирд╛рдпреЗ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред

Word-meanings and Hindi Translation

Stanza 1:
If you can тАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАж.. too wise; (Page 85) Word-meanings: keep your head (рдХреАрдк рдпреЙрд░ рд╣реЗрдб) = рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдмрдирд╛рдпреЗ рд░рдЦрдирд╛/рд╢рд╛рдиреНрдд рд░рд╣рдирд╛ред blaming: (рдмреНрд▓реЗрдорд┐рдВрдЧ) = рджреЛрд╖ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ред doubt (рдбрд╛рдЙрдЯ) = рд╕рдВрджреЗрд╣ (рд╢рдХ)ред make allowance (рдореЗрдХ рдЕрд▓рд╛рдЙрдиреНрд╕) = рдорд╛рдл рдХрд░рдирд╛, рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ред lied about (рд▓рд╛рдпрдб рдЕрдмрд╛рдЙрдЯ) = рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдЭреВрда рдмреЛрд▓рд╛ред deal in lies (рдбреАрд▓ рдЗрди рд▓рд╛рдЗрдЬрд╝) = рдЭреВрда рдмреЛрд▓рдирд╛ред donтАЩt give way to hating = рдШреГрдгрд╛ рдХреЛ рд╕реНрдерд╛рди рдордд рджреЛ, рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рддреБрдо рдШреГрдгрд╛ рдордд рдХрд░реЛред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдпрджрд┐ рддреБрдо рдЕрдкрдирд╛ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╕рдВрддреБрд▓рди рд░рдЦ рд╕рдХреЛ рдЬрдм рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдХреЗ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдЦреЛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рдФрд░ рддреБрдо рдкрд░ рджреЛрд╖ рд▓рдЧрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ; рдпрджрд┐ рддреБрдо рд╕реНрд╡рдпрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд░рдЦ рд╕рдХреЛ рдЬрдмрдХрд┐ рд╕рднреА рд▓реЛрдЧ рддреБрдо рдкрд░ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛрдВ рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрдирдХреЗ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХрд░рдиреЗ рдкрд░ рднреА рдпрджрд┐ рддреБрдо рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдорд╛рдл рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реЛ; рдпрджрд┐ рддреБрдо рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ рдФрд░ рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рд╕реЗ рдКрдмрддреЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ; рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдЭреВрда рдмреЛрд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рднреА рддреБрдо рдЭреВрда рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рддреЗ рд╣реЛ; рдФрд░ рдЬрдм рджреВрд╕рд░реЗ рд▓реЛрдЧ рддреБрдорд╕реЗ рдШреГрдгрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛрдВ, рддреБрдо рдШреГрдгрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рднреА рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдмрдирдиреЗ рд╡ рдЕрдзрд┐рдХ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рдмрдирдиреЗ рдХрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рд╡рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред (рддреЛ рддреБрдо рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдпрд╛ рдкреВрд░реНрдг рдордиреБрд╖реНрдп рдмрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ)ред

Stanza 2:
If you can тАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАж.. wornout tools;(Page 85)

Word-meanings: triumph (рдЯреНрд░рд╛рдЗрдЕрдореНрдлреН) = рд╡рд┐рдЬрдпред disaster (рдбрд┐рдЬрд╝рд╛рд╕реНрдЯреЕ) = рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛, рд╕рдВрдХрдЯред imposters (рдЗрдореНрдкреЛрд╕реНрдЯрдЬрд╝) = рдзреЛрдЦреЗрдмрд╛рдЬред twisted (рдЯреНрд╡рд┐рд╕реНрдЯрд┐рдб) = рдЕрдиреБрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реБрдЖ (рддреЛрдбрд╝-рдореЛрдбрд╝ рдХрд░ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реБрдЖ)ред knaves (рдиреЗрдЬ) = рдЪрд╛рд▓рд╛рдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ред trap (рдЯреНрд░реИрдк) = рдЬрд╛рд▓, рд╖рдбреНрдпрдиреНрддреНрд░ред stoop (рд╕реНрдЯреВрдк) = bend рдЭреБрдХрдирд╛ ((here) (рдпрд╣рд╛рдБ) рджреЗрдЦ рдпрд╛ рд╕рд╣рди рдХрд░ рд╕рдХрдирд╛ред wornout tools (рд╡реЙрдиреНрдЖрдЙрдЯ рдЯреВрд▓реНрдЬрд╝) = рджреГрдврд╝-рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдп рд╡ рдХрдард┐рди рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдоред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдпрджрд┐ рддреБрдо рд╕реНрд╡рдкреНрди рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реЛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рдкреНрдиреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реЛ; рдпрджрд┐ рддреБрдо рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реЛ рдФрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп (рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп) рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реЛ (рдХреЗрд╡рд▓ рдорд╛рддреНрд░ рд╕реЛрдЪрдиреЗ рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓рддрд╛, рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдпрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рдореЗрдВ рдмрджрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП); рдпрджрд┐ рд╡рд┐рдЬрдп рдФрд░ рдкрд░рд╛рдЬрдп рдирд╛рдордХ рджреЛрдиреЛрдВ рдзреЛрдЦреЗрдмрд╛рдЬреЛрдВ рдХреЛ рд╕рдорд╛рди рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реЛ; (рд╡рд┐рдЬрдп рдореЗрдВ рдШрдордгреНрдб рдореЗрдВ рдЪреВрд░ рд╣реЛрдирд╛ рдФрд░ рдкрд░рд╛рдЬрдп рдореЗрдВ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рди рд╣реЛрдирд╛); рдпрджрд┐ рддреБрдо рдЙрд╕ рд╕рддреНрдп рдХреЛ рд╕реБрдирдирд╛ рд╕рд╣рди рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ рдЬреЛ рддреБрдордиреЗ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рддрдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреЛ рдЪрд╛рд▓рд╛рдХ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рддреЛрдбрд╝-рдорд░реЛрдбрд╝ рдХрд░ рдореВрд░реНрдЦ рд▓реЛрдЧреЛрдВ (рд╕реАрдзреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ) рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╖рдбреНрдпрдиреНрддреНрд░ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ; (рдЕрдкрдиреА рдХрд╣реА рд╣реБрдИ рдмрд╛рдд рдкрд░ рдЕрдбрд┐рдЧ рд░рд╣рддреЗ рд╣реЛ рддрдерд╛ рдЕрдкрдиреА рдмрд╛рдд рдХреЛ рдпрджрд┐ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рдЪрд╛рд▓рд╛рдХреА рд╕реЗ рдпрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрдерд╡рд╢ рддреЛрдбрд╝-рдорд░реЛрдбрд╝ рдХрд░ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рднреА рдХрд░реЗ рддрдм рднреА рдпрджрд┐ рддреБрдо рд╡рд┐рдЪрд▓рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреЗ рд╣реЛ); рдЕрдерд╡рд╛ рддреБрдо рдЙрди рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХреЛ рд╕рд╣рдЬ рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдЯреВрдЯрд╛ рд╣реБрдЖ рджреЗрдЦ рд╕рдХреЛ рдЬрд┐рдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреБрдордиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЬреАрд╡рди рджреЗ рджрд┐рдпрд╛ (рд▓рдЧрд╛ рджрд┐рдпрд╛) рдФрд░ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рддреБрдо рдлрд┐рд░ рд╕рд╛рд╣рд╕ рддрдерд╛ рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдХреЗ рдФрдЬрд╛рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдмрдирд╛ рд╕рдХреЛ (рддреЛ рддреБрдо рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда/рдкреВрд░реНрдг рдордиреБрд╖реНрдп рдмрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ)ред

Stanza 3:
If you can тАжтАЭHold onтАЭ; (Page85)

Word-meanings: heap (рд╣реАрдк) = рдвреЗрд░ред winnings (рд╡рд┐рдирд┐рдВрдЧреНрдЬ) = рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐рдпрд╛рдБред pitch-andtoss (рдкрд┐рдЪ-рдПрдгреНрдб-рдЯреЙрд╕) = рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЦреЗрд▓ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рд╕рд┐рдХреНрдХрд╛ рдлреЗрдВрдХрдХрд░ рдмрд╛рдЬреА рд▓рдЧрд╛рдИ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рд╣рд╛рд░-рдЬреАрдд рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рднрд╛рдЧреНрдп рдкрд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред breath (рдмреНрд░реЗрде) = (here) рдХрд╣рдирд╛ рдпрд╛ рдмреЛрд▓рдирд╛ред nerve and sinew (рдирдГрд╡ рдПрдгреНрдб рд╕рд┐рдиреНрдпреБ) = рд╕рдорд╕реНрдд рд╢рдХреНрддрд┐ рд╡ рдЕрдиреНрдп рд╕рд╛рдзрдиред will (рдмрд┐рд▓) = рдЗрдЪреНрдЫрд╛ред hold on (рд╣реЙрд▓реНрдб рдСрди) = рд▓рдЧреЗ рд░рд╣рдирд╛ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдирд╡рд╛рдж-рдпрджрд┐ рддреБрдо рдЕрдкрдиреА рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐рдпреЛрдВ (рдЕрдерд╡рд╛ рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ) рдХрд╛ рдвреЗрд░ рдмрдирд╛ рд╕рдХреЛ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдПрдХрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХреЛ рддрдерд╛ рдЙрд╕ рд╕рдм рдХреЛ рджрд╛рдВрд╡ рд▓рдЧрд╛рдХрд░ рд╣рд╛рд░ рдЬрд╛рдУ рдФрд░ рдкреБрдирдГ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рд░реНрдп рдЖрд░рдореНрдн рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рд╣рд╛рдирд┐ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдПрдХ рднреА рд╢рдмреНрдж рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рддреЗ; рдпрджрд┐ рддреБрдо рддрди рд╡ рдорди рд╕реЗ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдердХ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рднреА рдЕрдкрдиреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдХрд╛рдо рдкрд░ рд▓рдЧрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ рдФрд░ рджреГрдврд╝ рдмрдиреЗ рд░рд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ рдЕрд░реНрдерд╛рдд рдирд┐рд░рд╛рд╢ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреЗ; рдЬрдм рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рд┐рд╡рд╛рдп рдЙрд╕ рджреИрд╡реАрдп рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдЬреЛ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рд╕рдорд╕реНрдд рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ тАШрд▓рдЧреЗ рд░рд╣реЛтАЩ, рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ (рддреЛ рддреБрдо рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда/рдкреВрд░реНрдг рдордиреБрд╖реНрдп рдмрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ)ред

Stanza 4:
If you can тАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАжтАж.. my son! (Page 85)

Word-meanings: crowds (рдХреНрд░рд╛рдЙрдбреНрдЬрд╝) = рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдпрд╛ рдЖрдо рд▓реЛрдЧред virtue (рд╡рд░рдЪреНрдпреБ) = рдЧреБрдгред count (рдХрд╛рдЙрдгреНрдЯ) = рдорд╛рди рдХрд░рдирд╛ред foes (рдлреЛрдЬрд╝) = рд╢рддреНрд░реБред hurt (рд╣рдГрдЯ) = рддрдХрд▓реАрдл, рдХрд╖реНрдЯред unforgiving (рдЕрдиреНрдлреЙрдЧрд┐рд╡рд┐рдВрдЧ) = рдХреНрд╖рдорд╛ рди рдХрд┐рдпреЗ рдЬрд╛ рд╕рдХрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ред minute (рдорд┐рдиреЕрдЯ) = рд╕рдордп, рдкрд▓, рдХреНрд╖рдгред unforgiving minute (рдЕрдирдлреЙрдЧрд┐рд╡рд┐рдВрдЧ рдорд┐рдиреЕрдЯ) = рдЬреЛ рд╕рдордп рдХрд╛ рд╕рджреБрдкрдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛, рд╕рдордп рдЙрд╕реЗ рдХреНрд╖рдорд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред yours is the earth (рдпреЛрдЬ рдЗрдЬрд╝ рджрд┐ рдЕрд░реНрде) = рддреБрдо рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдЧреНрдп рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдмрди рдЬрд╛рддреЗ рд╣реЛред тАШManтАЩ (рдореИрди) = рдЖрджрд░реНрд╢ рдордиреБрд╖реНрдпред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдпрджрд┐ рддреБрдо рдЖрдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ (рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдпрд╛ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп) рд╕реЗ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдХрд░рдиреЗ рдпрд╛ рдЙрдирдХреЗ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдореЗрдВ рдЖрдиреЗ рдкрд░ рднреА рдЕрдкрдиреЗ рдЧреБрдгреЛрдВ рдХреЛ рдмрдирд╛рдпреЗ рд░рдЦрддреЗ рд╣реЛ рдЕрдерд╡рд╛ рд░рд╛рдЬрд╛, рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬрд╛ рдпрд╛ рдЕрдиреНрдп рдмрдбрд╝реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рд╕рдВрдЧрддрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рднреА рдЖрдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдмрдирд╛рдпреЗ рд░рдЦрддреЗ рд╣реЛ; рдпрджрд┐ рддреБрдо (рдЗрддрдиреЗ рджреГрдврд╝ рд╕рдВрдХрд▓реНрдкреА рд╣реЛ) рдХрд┐ рди рджреБрд╢реНрдорди рдФрд░ рди рд╣реА рдШрдирд┐рд╖реНрда рдорд┐рддреНрд░ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХрд╖реНрдЯ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛ рд╕рдХреЗрдВ; рдпрджрд┐ рддреБрдо рд╕рднреА рдХреЛ рдЙрдЪрд┐рдд рд╕рдореНрдорд╛рди рджреЗрддреЗ рд╣реЛ рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдорд╣рддреНрддреНрд╡ рдирд╣реАрдВ рджреЗрддреЗ рд╣реЛ; рдпрджрд┐ рддреБрдо рдПрдХ рдорд┐рдирд┐рдЯ рдХрд╛ рд╕рдордп рднреА рдмрд░реНрдмрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкреВрд░реНрдг рд╕рджреБрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ рддреЛ рдпрд╣ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рдд рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдЪреАрдЬ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рд╣реИ, рд╕рд┐рд░реНрдл рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдирд╣реАрдВ; рдореЗрд░реЗ рдкреБрддреНрд░! рдЗрд╕рд╕реЗ рднреА рдмрдбрд╝реА рдмрд╛рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдкреБрддреНрд░! рддреБрдо рдПрдХ рдЖрджрд░реНрд╢ рдордиреБрд╖реНрдп рдмрди рдЬрд╛рдУрдЧреЗред

Explanation with Reference to Context

Stanza 1:
If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you; If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or, being lied about, donтАЩt deal in lies, Or, being hated, donтАЩt give way to hating, And yet donтАЩt look too good, nor talk too wise;

Reference: These lines have been taken from the poem тАШIfтАЩ composed by Rudyard Kipling.

Context: In this stanza, the poet points out that by attaining some of the qualities in our practical life, we can become successful in life.

Explanation: The poet says that when other people lose their peace of mind and blame us, we should keep the balance of mind. When other people doubt us, we should forgive them without caring for them. If we are true and honest. We should trust ourselves. We should not care for the doubts of others. If we need wait, we should wait peacefully. When people tell a lie about us, we should not tell a lie in turn. When other people hate us, we should not do the same with them. We should not try to pose. We should be as good and wise as we are. If we can practice it all, we will be successful.

рд╕рдиреНрджрд░реНрдн-рдпреЗ рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ Rudyard Kipling рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд░рдЪрд┐рдд рдХрд╡рд┐рддрд╛ IfтАЩ рд╕реЗ рд▓реА рдЧрдИ рд╣реИрдВред

рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ-рдЗрд╕ stanza рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдЗрдВрдЧрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рдЧреБрдгреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛рдХрд░ рд╣рдо рд╕рдлрд▓ рдмрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред

рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛-рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рджреВрд╕рд░реЗ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдирд╛ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╕рдВрддреБрд▓рди (рдзреИрд░реНрдп) рдЦреЛрдпреЗрдВ рдФрд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдКрдкрд░ рджреЛрд╖ рд▓рдЧрд╛рдпреЗрдВ, рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдмрдирд╛рдпреЗ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЬрдм рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдКрдкрд░ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХрд░реЗрдВ рд╣рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреНрд╖рдорд╛рдХрд░ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рддрдерд╛ рдпрджрд┐ рд╣рдо рд╕рд╣реА рд╡ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ; рдпрджрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛ, рддреЛ рд╣рдореЗрдВ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдкреВрд░реНрдг рд░рд╣рдХрд░ рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рдЬрдм рд▓реЛрдЧ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдЭреВрда рдмреЛрд▓реЗрдВ рддреЛ рд╣рдореЗрдВ рдмрджрд▓реЗ рдореЗрдВ рдЭреВрда рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рдЬрдм рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧ рд╣рдорд╕реЗ рдирдлрд░рдд рдХрд░реЗрдВ рддреЛ рд╣рдореЗрдВ рднреА рдмрджрд▓реЗ рдореЗрдВ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ (рдирдлрд░рддрдкреВрд░реНрдг) рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рджрд┐рдЦрд╛рд╡рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рд╣рдо рдЬрд┐рддрдиреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╡ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рд╣реИрдВ рд╣рдореЗрдВ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ (рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╡ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рд╡рд╛ рдирд╣реАрдВ)ред рдпрджрд┐ рд╣рдо рдЗрди рд╕рджрдЧреБрдгреЛрдВ рдХреЛ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЙрддрд╛рд░ рд╕рдХреЗрдВ рддреЛ рд╣рдо рд╕рдлрд▓ рд╣реЛрдВрдЧреЗред

Stanza 2:
If you can dream тАУ and not make dreams your master; If you can think тАУ and not make thoughts your aim; If you can meet with triumph and disaster And treat those two imposters just the same; If you can bear to hear the truth youтАЩve spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build them up with worn-out tools;

Reference: This stanza has been taken from the poem тАШIfтАЩ composed by Rudyard Kipling.

Context: The poet presents a realistic and noble picture of life before us. By following some qualities we can certainly become successful.

Explanation: Here the poet points out that we should not waste our time in day-dreaming, and in useless thoughts. We should work accordingly to turn our dreams and thoughts into reality (aim). We should accept both success and failure equally. We should not be overjoyed by our victories and totally disheartened by failures or troubles. We should have strength to hear the truth. It means we should have guts to hear what we have said, or what is presented wrongly by the dishonest people to trap (conspire against) simple people. If the things (achievements) for ┬╖ which we dedicated all our life, get destroyed before us, we can bear it and regain them with the tools of our hard work and determination then we will be noble people.

рд╕рдиреНрджрд░реНрдн-рдпрд╣ stanza тАШRudyard KiplingтАЩ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд░рдЪрд┐рдд рдХрд╡рд┐рддрд╛ IfтАЩ рд╕реЗ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ-рдХрд╡рд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рдордХреНрд╖ рдЬреАрд╡рди рдХреА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╡ рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдХреБрдЫ рд╕рджрдЧреБрдгреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛рдХрд░ рд╣рдо рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕рдлрд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред

рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛-рдпрд╣рд╛рдБ рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рджрд┐рд╡рд╛рд╕реНрд╡рдкреНрдиреЛрдВ рдФрд░ рд╡реНрдпрд░реНрде рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдордп рдмрд░реНрдмрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрд╡рдкреНрдиреЛрдВ рдФрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рдореЗрдВ рдмрджрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЙрд╕реА рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рдХрд╛рд░реНрдп (рдкреНрд░рдпрд╛рд╕) рдХрд░рдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рд╣рдореЗрдВ рд╡рд┐рдЬрдп (рд╕рдлрд▓рддрд╛) рд╡ рдкрд░рд╛рдЬрдп (рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛) рдХреЛ рд╕рдорд╛рди рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рд╡рд┐рдЬрдп рдкрд░ рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдФрд░ рдкрд░рд╛рдЬрдп рдпрд╛ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рдореЗрдВ рдПрдХрджрдо рд╣рддреЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЕрдиреНрджрд░ рд╕рддреНрдп (рд╕рдЪ) рдХреЛ рд╕реБрдирдиреЗ рдХреА рддрд╛рдХрдд рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ. рдЕрд░реНрдерд╛рдд рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЕрдиреНрджрд░ рдЙрд╕реЗ рд╕реБрдирдиреЗ рдХреА рдХреНрд╖рдорддрд╛ рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рдЬреЛ рд╣рдордиреЗ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рдЕрдерд╡рд╛ рдЪрд╛рд▓рд╛рдХ рдпрд╛ рдмреЗрдИрдорд╛рди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рддреЛрдбрд╝-рдорд░реЛрдбрд╝ рдХрд░ рд╕реАрдзреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдлрдВрд╕рд╛рдиреЗ рд╣реЗрддреБ рд╖рдбреНрдпрдиреНрддреНрд░ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╡реЗ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рдпрд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐рдпрд╛рдБ рдЬрд┐рдирдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╣рдордиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдЬреАрд╡рди рд╕рдорд░реНрдкрд┐рдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛, рдпрджрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛрдВ, рдпрджрд┐ рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рд╕рд╣рди рдХрд░ рд╕рдХреЗрдВ (рджреЗрдЦ рд╕рдХреЗрдВ) рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рд╡ рджреГрдврд╝ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдХреЗ рдЕрд╕реНрддреНрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдкреБрдирдГ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд (рдмрдирд╛) рдХрд░ рд╕рдХреЗрдВ рддреЛ рд╣рдо рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рд▓реЛрдЧ рд╣реЛрдВрдЧреЗред

Stanza 3:
If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breath a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: тАЬHold onтАЭ;

Reference: These lines have been taken from the poem тАШIfтАЩ composed by Rudyard Kipling.

Context: In these lines the poet encourages us to face our losses or failures and to keep up our determination.

Explanation: The poet says that if we pile all our things that we have gained and put them on risk and if we lose them, if we start working again and donтАЩt speak even a word for the loss; when we are physically and mentally tired even then if we can get determined to work (again), in other words, if we maintain ourselves without getting disappointed and if we have a strong will power to do anything, then we will be successful.

рд╕рдиреНрджрд░реНрдн-рдпреЗ рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ Rudyard Kipling рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд░рдЪрд┐рдд рдХрд╡рд┐рддрд╛ тАЬIfтАЩ рд╕реЗ рд▓реА рдЧрдпреА рд╣реИрдВред

рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ-рдЗрди рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рд╣рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдЕрдерд╡рд╛ рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рджреГрдврд╝рддрд╛ (рдордЬрдмреВрддреА) рдХреЛ рдмрдирд╛рдпреЗ рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред

рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛-рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд╣рдо рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЬреЛ рднреА рд╣рдордиреЗ рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рд╕реЗ рдЕрд░реНрдЬрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рдХрд╛ рдвреЗрд░ рд▓рдЧрд╛ рджреЗрдВ рдФрд░ рд╡рд╣ рд╕рдм рдХреБрдЫ (рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг) рдкрд░ рджрд╛рдВрд╡ рд▓рдЧрд╛ рджреЗрдВ рдФрд░ рд╣рд╛рд░ рдЬрд╛рдпреЗрдВ рдФрд░ рдкреБрдирдГ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рд░реНрдп рдЖрд░рдореНрдн рдХрд░реЗрдВ рдЙрд╕ рд╣рд╛рдирд┐ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдмрд┐рдирд╛ рдПрдХ рднреА рд╢рдмреНрдж рдмреЛрд▓реЗ, рдЬрдм рд╣рдо рддрди рд╡ рдорди рд╕реЗ рдердХ рдЪреБрдХреЗ рд╣реЛрдВ рддрдм рднреА рдпрджрд┐ рд╣рдо рджреГрдврд╝рддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдкреБрдирдГ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдХрд╛рд░реНрдп рдореЗрдВ рд▓рдЧрд╛ рджреЗрдВ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдпрджрд┐ рд╣рдо рдирд┐рд░рд╛рд╢ рд╣реБрдпреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝реЗрдВ рддрдерд╛ рдпрджрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдХрд╛рдо рдХреЛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рджреГрдврд╝ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╢рдХреНрддрд┐ рд╣реЛ рддреЛ рд╣рдо рд╕рдлрд▓ рд╣реЛрдВрдЧреЗред

Stanza 4:
If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with kings тАУ nor lose the common touch; If neither foes nor loving friends can hurt you; If all men count with you, but none too much; If you can fill the unforgiving minute With sixty secondsтАЩ worth of distance run Yours is the Earth and everything thatтАЩs in it, And-which is more-youтАЩll be a тАШManтАЩ my son!

Reference: These lines have been taken from the poem тАШIfтАЩ composed by Rudyard Kipling.

Context: In these lines, the poet inspires us to follow certain qualities in our life which are important to maintain balance in life and to get success in life.

Explanation: In these lines, the poet points out that if we mix up with common people, we should keep up our good qualities (virtues). In the same way if we are in the company of great men like kings, we should maintain contacts with the common men. We should treat both common and kingly people equally. In such situation neither enemies nor loving friends will hurt us. We should respect all without giving too much importance to. anybody. We should make the fullest and the best use of every minute. We should never waste our time. If we do all these things, success will be ours: Above all, we shall become тАШManтАЩ in the true sense.

рд╕рдиреНрджрд░реНрдн-рдпреЗ рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ Rudyard kipling рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд░рдЪрд┐рдд рдХрд╡рд┐рддрд╛ тАЬIfтАЩ рд╕реЗ рд▓реА рдЧрдпреА рд╣реИрдВред

рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ-рдЗрди рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рд╣рдореЗрдВ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЧреБрдгреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛рдиреЗ рд╣реЗрддреБ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдХрд┐ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдмрдирд╛рдиреЗ рдФрд░ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реИрдВред

рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛-рдЗрди рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд╣рдо рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдореЗрдВ рдорд┐рд╢реНрд░рд┐рдд (рдЙрдирдХреЗ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдореЗрдВ) рд╣реЛрдВ рддрдм рднреАтАЩ рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рджреНрдЧреБрдгреЛрдВ рдХреЛ рдмрдирд╛рдП рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЗрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдпрджрд┐ рд╣рдо рд░рд╛рдЬрд╛-рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬрд╛ рдЬреИрд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реЛрдВ, рддрдм рднреА рдЖрдо (рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп) рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдмрдирд╛рдпреЗ рд░рдЦрдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рд╣рдореЗрдВ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдФрд░ рд░рд╛рдЬрд╛, рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬрд╛рдУрдВ рдЬреИрд╕реЗ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдорд╛рди рднрд╛рд╡ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рдРрд╕реА рджрд╢рд╛ (рд╕реНрдерд┐рддрд┐) рдореЗрдВ рди рддреЛ рджреБрд╢реНрдорди рдФрд░ рди рд╣реА рдкреНрд░рд┐рдп рдорд┐рддреНрд░ рд╣рдореЗрдВ рд╣рд╛рдирд┐ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рдпреЗрдВрдЧреЗред рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рднреА рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдорд╣рддреНрддреНрд╡ рджрд┐рдпреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╣рдореЗрдВ рд╕рднреА рдХрд╛ рд╕рдореНрдорд╛рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдПрдХ-рдПрдХ рдХреНрд╖рдг (рдорд┐рдирдЯ) рдХрд╛ рдкреВрд░рд╛ рдФрд░ рд╕рд░реНрд╡реЛрддреНрддрдо рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рд╣рдореЗрдВ рдХрднреА рднреА рд╕рдордп рд╡реНрдпрд░реНрде рдирд╣реАрдВ рдЧрдВрд╡рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рдпрджрд┐ рд╣рдо рдЗрди рд╕рдмрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рд▓реЗрдВ, рддреЛ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рд╣рдорд╛рд░реА рд╣реЛрдЧреАредтАЩ рдФрд░ рд╕рдмрд╕реЗ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдпрд╣ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рдЪреНрдЪреЗ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ тАШрдордиреБрд╖реНрдптАЩ рдмрди рдЬрд╛рдпреЗрдВрдЧреЗред

The Complete Educational Website

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *