Haryana Board 9th Class English Solutions Beehive Chapter 10 Kathmandu
Haryana Board 9th Class English Solutions Beehive Chapter 10 Kathmandu
HBSE 9th Class English Solutions Beehive Chapter 10 Kathmandu
HBSE 9th Class English Kathmandu Textbook Questions and Answers
Kathmandu Introduction in English
Kathmandu is the capital of Nepal. In this chapter, Vikram Seth recalls the memories of his visit to Kathmandu. He visits the famous Pashupatinath temple of the Hindus and the Baudhnath Stupa of the Buddhists. He notices that there is noise and confusion around the temple but the Buddhist shrine is full of peace. He also describes the scene around many small shrines of Kathmandu. He notices even the small details like the monkeys in the temple fighting with each other.
Kathmandu Summary in English
In this chapter, Vikram Seth recalls his memories of his visit to Kathmandu, the capital of Nepal. He describes two famous temples of that city. The first is the Pashupatinath temple of the Hindus and the other is the Baudhnath Stupa of the Buddhists.
At the Pashupatinath temple, there is an atmosphere of confusion. He finds priests, hawkers, devotees, tourists, cows, monkeys, pigeons and dogs roaming there. There is a crowd of devotees and people push one another to make their way to the Lord.
Only Hindus are allowed to enter this temple. A group of Westerners struggle for permission to enter. But the policeman at the gate does not allow them to go in. The author finds monkeys fighting each other. The holy river Bagmati flows by the side of the temple. He sees washerwomen at its banks. A corpse is being cremated on its banks.
From the balcony, devotees drop flowers and other offerings into the river. There is a small shrine also on the river bank. Half of the shrine is submerged into the river. It is believed that when the whole of the shrine comes out of the river, the goddess inside will come out. Then the evil period of Kaliyug will end on earth.
In contrast to the Pashupatinath temple, there is a sense of stillness at the Baudhnath stupa of the Buddhists. The author does not find crowds here. It has a big white dome. The shrine is surrounded by a road. There are small shops on its outer edge. Many of these shops are owned by Tibetan immigrants.
Kathmandu is a crowded place. Apart from the two famous shrines, there are a number of small shrines in the narrow and busy streets. The author finds fruit sellers, flute sellers, hawkers of postcards, shops selling western cosmetics, films, chocolates, etc. He roams about in the market aimlessly. Then the author makes up his mind to return home. He enters a Nepal Airlines office and buys a ticket for Delhi. He comes back to his hotel. In a comer of the square near the hotel, he finds a man selling flutes.
These flutes are made of bamboo. From time to time, the flute seller plays on a flute. The author likes his carefree style. He finds it difficult to come away from there. In fact, the flute music always attracts him. The flute is a common musical organ. It is found in almost every culture. The flute reminds him of the common link between all humanity.
Kathmandu Introduction in Hindi
(рдХрд╛рдардорд╛рдВрдбреБ рдиреЗрдкрд╛рд▓ рдХреА рд░рд╛рдЬрдзрд╛рдиреА рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рд╡рд┐рдХреНрд░рдо рд╕реЗрда рдЕрдкрдиреА рдХрд╛рдардорд╛рдВрдб рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреА рдпрд╛рджреЛрдВ рдХреЛ рддрд╛рдЬрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╣рд┐рдВрджреБрдУрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдкрд╢реБрдкрддрд┐рдирд╛рде рдордВрджрд┐рд░ рдПрд╡рдВ рдмреМрджреНрдзреЛрдВ рдХреЗ рдмреМрджреНрдзрдирд╛рде рд╕реНрддреВрдк рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдордВрджрд┐рд░ рдХреЗ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рд╢реЛрд░ рдПрд╡рдВ рднреАрдбрд╝ рд╣реИ рдордЧрд░ рдмреМрджреНрдз рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рд╕реНрдерд▓ рд╢рд╛рдВрддрд┐рдкреВрд░реНрдг рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╛рдардорд╛рдВрдбреБ рдХреЗ рдЕрдиреЗрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рд╕реНрдерд▓реЛрдВ рдХреЗ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рдХреЗ рджреГрд╢реНрдпреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рднреА рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЫреЛрдЯреА-рдЫреЛрдЯреА рдмрд╛рддреЗрдВ рднреА рдзреНрдпрд╛рди рдореЗрдВ рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИ, рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдордВрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рд▓рдбрд╝рддреЗ рд╣реБрдП рдмрдВрджрд░ред
Kathmandu Summary in Hindi
рдЗрд╕ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рд╡рд┐рдХреНрд░рдо рд╕реЗрда рдиреЗрдкрд╛рд▓ рдХреА рд░рд╛рдЬрдзрд╛рдиреА рдХрд╛рдардорд╛рдВрдбреБ рдХреА рдЕрдкрдиреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреА рдпрд╛рджреЛрдВ рдХреЛ рддрд░реЛрддрд╛рдЬрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рджреЛ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдордВрджрд┐рд░реЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдкрд╣рд▓рд╛ рд╣рд┐рдВрджреБрдУрдВ рдХрд╛ рдкрд╢реБрдкрддрд┐рдирд╛рде рдордВрджрд┐рд░ рд╣реИ рдФрд░ рджреВрд╕рд░рд╛ рдмреМрджреНрдзреЛрдВ рдХрд╛ рдмреМрджреНрдзрдирд╛рде рд╕реНрддреВрдк рд╣реИред рдкрд╢реБрдкрддрд┐рдирд╛рде рдордВрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХрд╛ рд╡рд╛рддрд╛рд╡рд░рдг рд╣реИред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдШреВрдорддреЗ рд╣реБрдП рдкрдВрдбрд┐рдд, рдлреЗрд░реАрд╡рд╛рд▓реЗ, рднрдХреНрдд, рдкрд░реНрдпрдЯрдХ, рдЧрд╛рдПрдБ, рдмрдВрджрд░, рдХрдмреВрддрд░ рдФрд░ рдХреБрддреНрддреЗ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣реАрдВ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреА рднреАрдбрд╝ рд╣реИ рдФрд░ рд▓реЛрдЧ рднрдЧрд╡рд╛рди рдХреА рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛ рддрдХ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рдзрдХреНрдХреЗ рдорд╛рд░рддреЗ рд╣реИрдВред
рдЗрд╕ рдордВрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рд╣рд┐рдВрджреБрдУрдВ рдХреЛ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рд╣реИред рдкрд╢реНрдЪрд┐рдореА рджреЗрд╢реЛрдВ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рдЕрдВрджрд░ рдЖрдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рдЧреЗрдЯ рдкрд░ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╕рд┐рдкрд╛рд╣реА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдВрджрд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рджреЗрддрд╛ред рд▓реЗрдЦрдХ рдмрдВрджрд░реЛрдВ рдХреЛ рдЖрдкрд╕ рдореЗрдВ рд▓рдбрд╝рддрд╛ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рдордВрджрд┐рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рдирджреА рдмрд╛рдЧрдорддреА рдмрд╣рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЛрдВ рдкрд░ рдзреЛрдмрд┐рдиреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред
рдЗрд╕рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдПрдХ рд▓рд╛рд╢ рдХрд╛ рджрд╛рд╣-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдЫрдЬреНрдЬреЗ рд╕реЗ рднрдХреНрддрдЧрдг рдирджреА рдореЗрдВ рдлреВрд▓ рдПрд╡рдВ рдЕрдиреНрдп рднреЗрдВрдЯ рдХреА рд╡рд╕реНрддреБрдПрдВ рдЧрд┐рд░рд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдирджреА рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛-рд╕рд╛ рдордВрджрд┐рд░ рднреА рд╣реИред рдЖрдзрд╛ рдордВрджрд┐рд░ рдирджреА рдореЗрдВ рдЗрдмрд╛ рд╣рдЖ рд╣реИред рдРрд╕рд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рд╕рд╛рд░рд╛ рдордВрджрд┐рд░ рдирджреА рдореЗрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рддреЛ рдЕрдВрджрд░ рдХреА рджреЗрд╡реА рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рдЬрд╛рдПрдЧреАред рддрдм рдзрд░рддреА рдкрд░ рдХрд▓рдпреБрдЧ рдХрд╛ рдкрд╛рдкреА рд╕рдордп рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
рдкрд╢рдкрддрд┐рдирд╛рде рдордВрджрд┐рд░ рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рдмреМрджреНрдзреЛрдВ рдХреЗ рдмреМрджреНрдзрдирд╛рде рд╕реНрддреВрдк рдкрд░ рдЦрд╛рдореЛрд╢реА рд╣реИред рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдХреЛрдИ рднреАрдбрд╝ рдирдЬрд╝рд░ рдирд╣реАрдВ рдЖрддреА рд╣реИред рдЗрд╕рдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рд╕рдлреЗрдж рдЧреБрдВрдмрдж рд╣реИред рдордВрджрд┐рд░ рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рддрд░рдл рдПрдХ рд╕рдбрд╝рдХ рд╣реИред рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдЫреЛрдЯреА-рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рдиреЗрдВ рд╣реИрдВред рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд-рд╕реА рджреБрдХрд╛рдиреЗрдВ рддрд┐рдмреНрдмрддреА рдкреНрд░рд╡рд╛рд╕рд┐рдпреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЪрд▓рд╛рдИ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред
рдХрд╛рдардорд╛рдВрдбреВ рднреАрдбрд╝рднрд╛рдбрд╝ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИред рдЗрди рджреЛ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдордВрджрд┐рд░реЛрдВ рдХреЗ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рддрдВрдЧ рдПрд╡рдВ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╣рдд-рд╕реЗ рдордВрджрд┐рд░ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдлрд▓ рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ, рдмрд╛рдВрд╕реБрд░рд┐рдпрд╛рдБ рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ, рдкреЛрд╕реНрдЯрдХрд╛рд░реНрдб рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ, рдкрд╢реНрдЪрд┐рдореА рд╕реМрдВрджрд░реНрдп рдкреНрд░рд╕рд╛рдзрди, рдлрд┐рд▓реНрдореЗрдВ, рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ рдЖрджрд┐ рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рджреБрдХрд╛рдиреЗрдВ рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддреА рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рд▓рдХреНрд╖реНрдпрд╣реАрди рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрд╛рдЬрд╝рд╛рд░ рдореЗрдВ рдШреВрдорддрд╛ рд╣реИред рддрдм рд▓реЗрдЦрдХ рдШрд░ рд▓реМрдЯрдиреЗ рдХрд╛ рдорди рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдиреЗрдкрд╛рд▓ рдПрдпрд░рд▓рд╛рдЗрдЬрд╝ рдХреЗ рдПрдХ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рджрд┐рд▓реНрд▓реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЯрд┐рдХрдЯ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реЛрдЯрд▓ рдЖрддрд╛ рд╣реИред
рд╣реЛрдЯрд▓ рдХреЗ рдирдЬрджреАрдХ рдХреЗ рдЪреМрд░рд╛рд╣реЗ рдХреЗ рдПрдХ рдХреЛрдиреЗ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рдпреЗ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░рд┐рдпрд╛рдБ рдмрд╛рдВрд╕ рдХреА рдмрдиреА рд╣реИрдВред рд╕рдордп-рд╕рдордп рдкрд░ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рд╡рд╛рд▓рд╛ рдПрдХ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдмрдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдорд╕реНрдд рддрд░реАрдХрд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдЪрд▓реЗ рдЖрдирд╛ рдХрдард┐рди рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХрд╛ рд╕рдВрдЧреАрдд рдЙрд╕реЗ рд╕рджрд╛ рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдПрдХ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╡рд╛рджреНрдп рдпрдВрддреНрд░ рд╣реИред рдпрд╣ рд▓рдЧрднрдЧ рд╣рд░ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐ рдореЗрдВ рдкрд╛рдИ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдЙрд╕реЗ рд╕рд╛рд░реА рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдХреА рд╕рд╛рдЭреА рдХрдбрд╝реА рдХреА рдпрд╛рдж рджрд┐рд▓рд╛рддреА рд╣реИред
Kathmandu Word-Meanings
(PAGE 127) :
Enjoy = take pleasure in = рдЖрдирдВрдж рдЙрдард╛рдирд╛; cheap = not costly = рд╕рд╕реНрддрд╛; nephew = a relative тАУ рднрддреАрдЬрд╛ signs notice, sign-board = рд╕рд╛рдЗрдирдмреЛрд░реНрдб; proclaims = announces = рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдХрд░рдирд╛; entrance тАУ place for entry, рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рджреНрд╡рд╛рд░; atmosphere = environment = рд╡рд╛рддрд╛рд╡рд░рдг; febrile = feverish = рдмреАрдорд╛рд░реА-рдкреВрд░реНрдг: confusion = disorder = рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛; roam тАУ wander- рдШреВрдордирд╛: priest a clergyman = рдкреВрдЬрд╛рд░реА; devotees = worshippers = рднрдХреНрдд; pigeonsa bird = рдХрдмреВрддрд░, worshipper = one who worships = рдкреБрдЬрд╛рд░реА; royal =kingly = рд╢рд╛рд╣реА; saffron = ochre = рдХреЗрд╕рд░рд┐рдпрд╛; clad = dressed inрд╕реБрд╕рдЬреНрдЬрд┐рдд: convinced тАУ sure тАУ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реНрдд; breaks out = starts = рдЖрд░рдВрдн рд╣реЛрдирд╛; chase follow = рдкреАрдЫрд╛ рдХрд░рдирд╛; screamingcrying = рдЪреАрдЦрдирд╛, рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдирд╛; holy = sacred = рдкрд╡рд┐рддреНрд░ред
(PAGE 128) :
Corpse = dead body = рд▓рд╛рд╢: cremated = burnt = рджрд╛рд╣-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░; offerings = gifts = рднреЗрдВрдЯ; wilted тАУ dry up = рд╕реВрдЦреЗ: shrine-religious place тАУ рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рд╕реНрдерд╛рди: protrude %Dcome out = рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рдирд╛: emergencome out -рдмрд╛рд╣рд░ рдЖрдирд╛; escape = become free = рдореБрдХреНрдд рд╣реЛрдирд╛; evil = sinful = рдмреБрд░рд╛: kaliyug = period of evil and sin- рдХрд▓рдпреБрдЧред
(PAGE 129) :
Contrast = opposition тАУ рд╡рд┐рд░реЛрдз; stillness = peace = рд╢рд╛рддрд┐; immense = big = рдмрдбрд╝рд╛: dome. round roof тАУ рдЧреБрдВрдмрдж; edge- brink-рдХрд┐рдирд╛рд░рд╛; owned %Dpossessed = рд░рдЦрдирд╛; immigrantse migrants тАУ рдкреНрд░рд╡рд╛рд╕реА; felt (noun)= arough coarse cloth = рдореЛрдпрд╛ рдХрдкрдбрд╝рд╛; haven = refuge = рдЖрд╢реНрд░рдпрд╕реНрдерд▓; quietness-peace = рд╢рд╛рддрд┐; vivid = clear: рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ; mercenary = business minded тАУ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рдХрд╛; adorned = decorated = рд╕рдЬреНрдЬрд┐рдд; deities-gods and goddesses= рджреЗрд╡реА-рджреЗрд╡рддрд╛ fluten pipe = рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА; cosmetics items of make up = рд╕реМрдВрджрд░реНрдп рдкреНрд░рд╕рд╛рдзрди: utensils pots тАУ рд╡рд░реНрддрди: antiques. relics тАУ рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди рд╡рд╕реНрддреБрдПрдВ blare out = sing loudly = рдЬреЛрд░-рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рдЧрд╛рдирд╛; stray = wandering = рдЖрд╡рд╛рд░рд╛: low2 (verb) = sound made byacow = рдЧрд╛рдп рдХрд╛ рд░рдВрднрд╛рдирд╛; vendors тАУ hawkers = рдлреЗрд░реАрд╡рд╛рд▓реЗ; wares = things for sale = рдмреЗрдЪрдиреЗ рдХрд╛ рд╕рд╛рдорд╛рди: indulgen enjoy = рдЖрдирдВрдж рдЙрдард╛рдирд╛ред
(PAGE 130) :
Bar = piece = рдЯреБрдХрдбрд╝рд╛: marzipan sasweet dish = рдорд┐рдард╛рдИ; corn on the cob = maize тАУ рднрд╛ roasted тАУ baked- рднреБрдирд╛ рд╣реБрдЖ;charcoal scoal made from wood = рд▓рдХрдбрд╝реА рдХрд╛ рдХреЛрдпрд▓рд╛; brazier тАУ open grill to hold fire -рдЕрдВрдЧреАрдареА; pavement = side of the road = рдкрдЯрд░реА; rubbed = buffed = рд░рдЧрдбрд╝рд╛: lemonaa small citric fruit = рдиреАрдВрд╡: comics a story books with cartoons тАУ рдХреЙрдорд┐рдХреНрд╕; nauseating = sickly = рдЬреА рдорд┐рддрд▓рд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА; consider = think = рд╕реЛрдЪрдирд╛: route way = рд░рд╛рд╕реНрддрд╛: propelled. inspired- рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рдирд╛; enthusiasm-zeal = рдЬреЛрд╢: per sen by itself тАУ рдЕрдкрдиреЗ-рдЖрдк рдореЗрдВ exhausted тАУ tired = рдердХрд╛ рд╣реБрдЖ; homesick = yearning for home тАУ рдШрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддрдбрд╝рдкрдирд╛; polesa long stick тАУ рдЗрдВрдбрд╛; protrude a jut out = рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рдирд╛: quills a long thorms = рд▓рдВрдмреЗ рдХрд╛рдЯ: poreupinean animal = рд╕рд╛рд╣реА; bamboora plant = рдмрд╛рдВрд╕; meditatively = thoughtfully тАУ рдзреНрдпрд╛рдирдордЧреНрди рд╣реЛрдХрд░; excessive = much = рдЕрдзрд┐рдХ; display-show- рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛; occasionally a from time to time = рд╕рдордп-рд╕рдордп рдкрд░; curiously = strangely = рдЕрдЬреАрдм рдврдВрдЧ рд╕реЗ; ofhanded = carefree. рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣реА рд╕реЗ; incidental = by chance = рд╕рдВрдпреЛрдЧ рд╕реЗ; enterprise = work = рдХрд╛рд░реНрдп; pattern = style = рд╢реИрд▓реА; tear away. come away тАУ рдЪрд▓реЗ рдЖрдирд╛; universal = cosmic = рд╕рд╛рд░реНрд╡рднреМрдорд┐рдХ; reed-atype of wood тАУ рд╕рд░рдХрдВрдбрд╛;
(PAGE 131) :
Fingering = use of fingers тАУ рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ; drawn тАУ attracted = рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рд╣реЛрдирд╛; specific, special = рд╡рд┐рд╢реЗрд╖, commonality = common points = рд╕рд╛рдЭреА рджрд╛рддреЗ; mankind = humanity = рдорд╛рдирд╡рддрд╛; motive force = the power behind -рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛; pause = stop = рд░реБрдХрдирд╛; affected = influenced = рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛; previous-former, early = рдкрд╣рд▓реЗ рдХреЗ; abroad = out of the country = рд╡рд┐рджреЗрд╢; invest = endow = рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдирд╛; significance = importance = рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдгред
Kathmandu Translation in Hindi
(Page 127)
рдкрдврд╝рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ-
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ ред рд▓реЗрдЦрдХ рд╡рд┐рдХреНрд░рдо рд╕реЗрда рдЗрд╕рдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рдЕрдкрдиреА рдкреБрд╕реНрддрдХ тАШрд╣реЗрд╡рди рд▓реЗрдХтАЩ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рддрд┐рдмреНрдмрдд рдФрд░ рдиреЗрдкрд╛рд▓ рдХреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдЪреАрди рд╕реЗ рднрд╛рд░рдд рддрдХ рдХреА рдПрдХ рд▓рдВрдмреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
.рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдЬрдореЗрд░ рд╢рд░реАрдл, рдорджреБрд░рдИ, рд╕рд╛рдВрдЪреА, рд╡рд╛рд░рд╛рдгрд╕реА, рд╕рд╛рд░рдирд╛рде рдпрд╛ рд╣реЗрд▓реАрдмреАрдбрд╝ рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдХреА рд╕реИрд░ рдХреА рд╣реИред рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрдирдХреЗ рдЬреИрд╕реЗ рдХреБрдЫ рдФрд░ рд╢рд╣рд░реЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдмрддрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛред
.рдЖрдкрдХреЗ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рд╕реНрдерд▓ рдХреЗ рдЗрд░реНрдж-рдЧрд┐рд░реНрдж рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдорд╛рд╣реМрд▓ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ? рд╡рд┐рдХреНрд░рдо рд╕реЗрда рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХрд╛рдардорд╛рдбреБ рдХреЗ рд╡рд░реНрдгрди рдХреЛ рдкрдврд╝рддреЗ рд╣реБрдП рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрд┐рдПред
1. рдореИрдВ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдордзреНрдп рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕рд╕реНрддрд╛ рдХрдорд░рд╛ (рдХрд┐рд░рд╛рдП рдкрд░) рд▓реЗрддрд╛ рд╣реВрдБ рдФрд░ рдШрдВрдЯреЛрдВ рддрдХ рд╕реЛрддрд╛ рд╣реВрдБред рдЕрдЧрд▓реА рдкреНрд░рд╛рддрдГ рдореИрдВ рд╢реНрд░реА рд╢рд╛рд╣ рдХреЗ рдмреЗрдЯреЗ рдПрд╡рдВ рднрддреАрдЬреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд╛рдардорд╛рдВрдбреБ рдХреЗ рджреЛ рдордВрджрд┐рд░реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ рдЬреЛ рд╣рд┐рдВрджреБрдУрдВ рдФрд░ рдмреМрджреНрдзреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рд╣реИрдВред
2. рдкрд╢реБрдкрддрд┐рдирд╛рде (рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд▓рдЧрд╛ рдмреЛрд░реНрдб рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, тАШрдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХреЗрд╡рд▓ рд╣рд┐рдВрджреБрдУрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдПтАЭ) рдХреЗ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ тАШрддреАрд╡реНрд░ рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛тАЩ рдХрд╛ рдорд╛рд╣реМрд▓ рд╣реИред рдкреБрдЬрд╛рд░реА, рдлреЗрд░реАрд╡рд╛рд▓реЗ, рднрдХреНрдд, рдкрд░реНрдпрдЯрдХ, рдЧрд╛рдп, рдмрдВрджрд░, рдХрдмреВрддрд░ рдФрд░ рдХреБрддреНрддреЗ рдореИрджрд╛рди рдореЗрдВ рдШреВрдорддреЗ рд╣реИрдВред рд╣рдо рдХреБрдЫ рдлреВрд▓ рдЕрд░реНрдкрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
рд╡рд╣реАрдВ рдЗрддрдиреЗ рднрдХреНрдд рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдЬреЛ рдкреБрдЬрд╛рд░реА рдЬреА рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧ рдХреЛрд╣рдирд┐рдпреЛрдВ рдорд╛рд░рдХрд░ рджреВрд░ рдзрдХреЗрд▓ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдиреЗрдкрд╛рд▓ рдХреЗ рд╢рд╛рд╣реА рдШрд░рд╛рдиреЗ рдХреА рдПрдХ рд░рд╛рдЬрдХреБрдорд╛рд░реА рдЖрддреА рд╣реИред рд╣рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЭреБрдХрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред
рдореБрдЦреНрдп рджреНрд╡рд╛рд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЗрд╕рд░рд┐рдпрд╛ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рдиреЗ рд╣реБрдП рдкрд╛рд╢реНрдЪрд╛рддреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рджрд▓ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рд╕рд┐рдкрд╛рд╣реА рдХреЛ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рдХрд┐ рдпреЗ тАШрд╣рд┐рдВрджреВтАЩ рд╣реИрдВред (рдордВрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рд╣рд┐рдВрджреБрдУрдВ рдХреЛ рдЖрдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рд╣реИред) рджреЛ рдмрдВрджрд░реЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рд▓рдбрд╝рд╛рдИ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдПрдХ рдмрдВрджрд░ рджреВрд╕рд░реЗ рдХрд╛ рдкреАрдЫрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рд╢рд┐рд╡рд▓рд┐рдВрдЧ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдХреВрджрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЪреАрдЦрддрд╛ рд╣реБрдЖ рд╕рд╛рд░реЗ рдордВрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдШреВрдорддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рдмрд╛рдЧрдорддреА рдирджреА рдХреА рддрд░рдл рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдиреАрдЪреЗ рдмрд╣ рд░рд╣реА рд╣реИред
(Page 128)
рдЗрд╕рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдПрдХ рд▓рд╛рд╢ рдХрд╛ рджрд╛рд╣-рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ; рдШреЛрдмрд┐рдиреЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реАрдВ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдирд╣рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдПрдХ рдЫрдЬреНрдЬреЗ рд╕реЗ рдлреВрд▓реЛрдВ рдФрд░ рдкрддреНрддреЛрдВ рднрд░реА рдПрдХ рдЯреЛрдХрд░реА, рдЬреЛ рдХрд┐ рдЕрдм рдореБрд░рдЭрд╛рдИ рд╣реБрдИ рдкреБрд░рд╛рдиреА рднреЗрдВрдЯ рд╣реИ, рдирджреА рдореЗрдВ рдЧрд┐рд░рд╛рдИ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рдирджреА рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрддреНрдерд░ рдХреЗ рдЪрдмреВрддрд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░ рдХреЛ рдЖрдзрд╛ рдирд┐рдХрд▓рд╛ рдПрдХ рдордВрджрд┐рд░ рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддрд╛ рд╣реИред рдЬрдм рдпрд╣ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдирд┐рдХрд▓ рдЖрдПрдЧрд╛, рдЕрдВрджрд░ рдХреА рджреЗрд╡реА рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рдЬрд╛рдПрдЧреА рдФрд░ рдзрд░рддреА рдкрд░ рдХрд▓рдпреБрдЧ рдХрд╛ рдмреБрд░рд╛ рд╕рдордп рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
(Page 129)
3. рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд, рдХрд╛рдардорд╛рдВрдбреБ рдХреЗ рдмреМрджреНрдз рдордВрджрд┐рд░ рдмреМрджреНрдзрдирд╛рде рд╕реНрддреВрдк рдореЗрдВ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ рд╕рдлреЗрдж рдЧреБрдВрдмрдж рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рддрд░рдл рдПрдХ рд╕рдбрд╝рдХ рд╣реИред рдмрд╛рд╣рд░реА рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдЫреЛрдЯреА-рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рдиреЗрдВ рд╣реИрдВ : рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд-рд╕реА рджреБрдХрд╛рдиреЗрдВ рддрд┐рд╡реНрдпрддреА рдкреНрд░рд╡рд╛рд╕реА рд▓реЛрдЧ рдЪрд▓рд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрд╣рд╛рдБ рдореЛрдЯреЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдХреЗ рдмреИрдЧ, рддрд┐рдмреНрдмрддреА рдЫрдкрд╛рдИ рдХрд╛ рдХрдкрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рдЪрд╛рдВрджреА рдХреЗ рдЖрднреВрд╖рдг рдЦрд░реАрджреЗ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЛрдИ рднреАрдбрд╝ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдпрд╣ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рдХреА рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИред
4. рдХрд╛рдардорд╛рдВрдбреБ рдЬреАрд╡рди рднрд░рд╛, рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рд┐рдХ, рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреА рддрдВрдЧ рдПрд╡рдВ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЫреЛрдЯреЗ-рдЫреЛрдЯреЗ рдордВрджрд┐рд░ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдлреВрд▓реЛрдВ рд╕реЗ рд╕рдЬреЗ рджреЗрд╡реА-рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВ рдХреЛ рд╕рдорд░реНрдкрд┐рдд рд╣реИрдВред рдЗрди рдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдлрд▓-рд╡рд┐рдХреНрд░реЗрддрд╛, рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ, рдкреЛрд╕реНрдЯрдХрд╛рд░реНрдбреЛрдВ рдХреЗ рд╡рд┐рдХреНрд░реЗрддрд╛, рдкрд╢реНрдЪрд┐рдореА рд╕реМрдВрджрд░реНрдп рдкреНрд░рд╕рд╛рдзрди рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рджреБрдХрд╛рдиреЗрдВ, рдлрд┐рд▓реНрдо рдХреА рд░реАрд▓реЗрдВ рдФрд░ рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ рдмреЗрдЪрдиреЗ рдХреА рджреБрдХрд╛рдиреЗрдВ рдпрд╛ рддрд╛рдВрдмреЗ рдХреЗ рдмрд░реНрддрди рдПрд╡рдВ рдиреЗрдкрд╛рд▓реА рдкреБрд░рд╛рддрддреНрд╡рдХрд╛рд▓реАрди рд╕рд╛рдорд╛рди рдмреЗрдЪрдиреЗ рдХреА рджреБрдХрд╛рдиреЗрдВ рд╣реИрдВред
рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдлрд┐рд▓реНрдореА рдЧрд╛рдиреЗ рдЬреЛрд░-рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рдмрдЬрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╣реЙрд░реНрди рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓реЛрдВ рдХреА рдШрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдмрдЬрддреА рд╣реИрдВред рдЖрд╡рд╛рд░рд╛ рдЧрд╛рдПрдБ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХрд░рддреА рд╣реБрдИ рдореЛрдЯрд░ рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓реЛрдВ рдХреА рддрд░рдл рд░рдВрднрд╛рддреА рд╣реИрдВ; рдлреЗрд░реАрд╡рд╛рд▓реЗ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛-рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдХрд░ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд╛рдорд╛рди рдмреЗрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред
(Page 130)
рдореЗрдВ рд▓рдХреНрд╖реНрдпрд╣реАрди рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрд╛рдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд╛ рдордЬрд╛ рдЙрдард╛рддрд╛ рд╣реВрдБ. рдХреБрдЫ рдорд┐рдард╛рдИ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реВрдБ, рдХреЛрдпрд▓реЗ рдХреА рдЕрдВрдЧреАрдареА рдкрд░ рднреБрдирд╛ рд╣реБрдЖ рдФрд░ рдирдордХ, рдорд┐рд░реНрдЪ рдФрд░ рдиреАрдВрдмреВ рд▓рдЧрд╛ рдордХреНрдХреЗ рдХрд╛ рднреБрдЯреНрдЯрд╛ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реВрдБред рдкреНрд░реЗрдо рдХрдерд╛ рд╡рд╛рд▓реЗ рджреЛ рдХреЙрдорд┐рдХреНрд╕ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реВрдБ рдФрд░ рд░реАрдбрд░реНрд╕ рдбрд╛рдИрдЬреЗрд╕реНрдЯ (рдПрдХ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛) рднреА рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реВрдБред рдореИрдВ рдпрд╣ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдХреЛрдХрд╛-рдХреЛрд▓рд╛ рдПрд╡рдВ рдПрдХ рдЕрдЬреАрдм рдЧрдВрдз рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕рдВрддрд░реА рдкреЗрдп рдХреЗ рд╕рд╛рде рдиреАрдЪреЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдХрд╛рдлреА рдЖрд░рд╛рдо рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
5. рдореЗрдВ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдШрд░ рдХрд┐рд╕ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рд╕реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИред рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣ рд╕реЗ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рддреЛ рдореИрдВ рдмрд╕ рдФрд░ рдЧрд╛рдбрд╝реА рд╕реЗ рдкрдЯрдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ред рддрдм рдЧрдВрдЧрд╛ рдореЗрдВ рдирд╛рд╡ рд╕реЗ рдЬрд╛рддрд╛ рдФрд░ рдмрдирд╛рд░рд╕ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдЗрд▓рд╛рд╣рд╛рдмрд╛рдж рдЬрд╛рддрд╛ рддрдерд╛ рдЬрдореБрдирд╛ рдореЗрдВ рдЖрдЧрд░рд╛ рд╕реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реБрдЖ рджрд┐рд▓реНрд▓реА рдЬрд╛рддрд╛ред рдордЧрд░ рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдердХ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБ рдФрд░ рдШрд░ рдХреА рдпрд╛рдж рд╕рддрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рдЖрдЬ рдЕрдЧрд╕реНрдд рдХрд╛ рдЕрдВрддрд┐рдо рджрд┐рди рд╣реИред рдкрд░ рдЪрд▓реЛ, рдореИрдВ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рд╕реАрдзреЗ рдШрд░ рдХреА рдУрд░ рдЪрд▓реЛред рдореИрдВ рдиреЗрдкрд╛рд▓ рдПрдпрд░рд▓рд╛рдЗрдВрдЬ рдХреЗ рдПрдХ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ рдФрд░ рдХрд▓ рдХреА рдЙрдбрд╝рд╛рди рдХрд╛ рдЯрд┐рдХрдЯ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реВрдБред
6. рдореИрдВ рд╣реЛрдЯрд▓ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЗ рдЪреМрд░рд╛рд╣реЗ рдХреЗ рдПрдХ рдХреЛрдиреЗ рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝реЗ рдПрдХ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреЛ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдБред рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрд╛рдВрд╕ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╡рд╛рд▓реЗ рднрд╛рдЧ рдкрд░ рдкрдЪрд╛рд╕ рдпрд╛ рд╕рд╛рда рдмрд╛рдВрд╕рд░рд┐рдпреЛрдВ рд╕рд╛рд╣реА рдХреЗ рдХрд╛рдВрдЯреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣рд░ рддрд░рдл рдмрд╛рд╣рд░ рдХреЛ рдирд┐рдХрд▓реА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВред рдпреЗ рдмрд╛рдВрд╕рд░рд┐рдпреЛрдВ рдмрд╛рдВрд╕ рдХреА рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдХреЗ рдпреЛ рдФрд░ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбрдЬ рднреА рд╣реИрдВред
рдереЛрдбрд╝реА-рдереЛрдбрд╝реА рджреЗрд░ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдбрдВрдбреЗ рдХреЛ рдзрд░рддреА рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛рддрд╛ рд╣реИ. рдмрд╛рдВрд╕рд░реА рдЪреБрдирддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдорд┐рдирдЯреЛрдВ рддрдХ рдЙрд╕реЗ рдмрдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЯреНрд░реИрдлрд┐рдХ рдХреЗ рд╢реЛрд░ рдПрд╡рдВ рд░реЗрд╣рдбрд╝реА рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреА рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рд╣рдЯреЛрдВ рд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЙрдарддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рд╢реАрд▓ рдврдВрдЧ рд╕реЗ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рджрд┐рдЦрд╛рд╡реЗ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдЧрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд╛рдорд╛рди рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдХрд░ рдирд╣реАрдВ рдмреЗрдЪрддрд╛ред
рдХрднреА-рдХрднреА рд╡рд╣ рд╡рд┐рдХреНрд░реА рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдордЧрд░ рдПрдХ рдЕрдЬреАрдм, рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдврдВрдЧ рд╕реЗ, рдорд╛рдиреЛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдЙрджреНрдпреЛрдЧ рдХрд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╕рдВрдпреЛрдЧ рд╣реЛред рдХрдИ рдмрд╛рд░ рд╡рд╣ рдмрдЬрд╛рдирд╛ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рдлрд▓ рд╡рд┐рдХреНрд░реЗрддрд╛ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред рдореИрдВ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдпрд╣реА рддрд░реАрдХрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
7. рдореИрдВ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЪреМрд░рд╛рд╣реЗ рд╕реЗ рджреВрд░ рдХрд░рдирд╛ рдХрдард┐рди рдкрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБред рдореЗрд░реЗ рдкрд░ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХреЗ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХрд╛ рд╕рджрд╛ рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рдпрд╣ рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рд╛рд░реНрд╡рднреМрдорд┐рдХ рдПрд╡рдВ рд╕рдм рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╣реИред рдРрд╕реА рдХреЛрдИ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рди рд╣реЛред рд╕рд░рдХрдбреЗ рдХреА рдмрдиреА рдиреЗрд╣, рд░рд┐рдХрд╛рд░реНрдбрд░, рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреА рд╢рдХреБрд╣рд╛рдЪреА; рднрд╛рд░рддреАрдп рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реАрдп рд╕рдВрдЧреАрдд рдХреА рдЧрд╣рд░реА рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА; рджрдХреНрд╖рд┐рдгреА рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдХреА рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдПрд╡рдВ рд╕рд╛рдВрд╕ рд╡рд╛рд▓реА рдмрд╛рдВрд╕реБрд░рд┐рдпрд╛; рддреАрдЦреА рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рд╡рд╛рд▓реА рдЪреАрдиреА рдмрд╛рдВрд╕реБрд░рд┐рдпреЛрдВред
(Page 131)
рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХрд╛ рдЕрдкрдирд╛ рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЕрд▓рдЧ рдЕрдВрджрд╛рдЬ рдПрд╡рдВ рджрд╛рдпрд░рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдЕрдкрдирд╛ рдЕрд▓рдЧ рд╕рдВрдмрдВрдз рдмреНрдпрд╛рди рдХрд░рддреА рд╣реИред рдлрд┐рд░ рднреА, рдореЗрд░реЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХреЛ рд╕реБрдирдиреЗ рдХрд╛ рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп рд╣реИ рдкреВрд░реА рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдХреЗ рд╕рд░реНрд╡рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд░реВрдк рдХреА рддрд░рдл рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рд╣реЛрдирд╛; рд╕рдВрдЧреАрдд рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдорд╛рдирд╡реАрдп рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рдХреЗ рд╢рдмреНрдж-рд╕рдореВрд╣реЛрдВ рдПрд╡рдВ рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдХреЗ рдирд┐рдХрдЯрддрдо рдкрд╣реБрдБрдЪрдирд╛ред рдЗрд╕рдХреА рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рд╢рдХреНрддрд┐ рднреА рдЬреАрд╡рд┐рдд рд╕рд╛рдВрд╕ рд╣реИред рдЖрдЧреЗ рдЪрд▓рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЗрд╕реЗ рднреА рд░реБрдХрдирд╛ рдПрд╡рдВ рд╕рд╛рдВрд╕ рд▓реЗрдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред
8. рдкрд╣рд▓реЗ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХреЗ рдХреБрдЫ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рд╢рдмреНрдж-рд╕рдореВрд╣реЛрдВ рд╕реЗ рдореЗрдВ рдЗрддрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрд╡рд╕рд░реЛрдВ рдкрд░ рдЬрдм рдореИрдВ рд╡рд┐рджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ рд▓рдВрдмреА рдЕрдиреБрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдШрд░ рд▓реМрдЯрддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рдореИрдВ рд╢рд╛рдпрдж рд╣реА рдРрд╕реА рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреА рддрд░рдл рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЗрддрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдорд╣рддреНрддреНрд╡ рдирд╣реАрдВ рджреЗрддрд╛ рдпрд╛ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдореИрдВ рдЕрдм рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдБред
HBSE 9th Class English Kathmandu Textbook Questions and Answers
Thinking About The Text
Activity
Question 1.
On the following map mark out the route, which the author thought of but did not take, to Delhi.

Question 2.
Find out the possible routes (by rail, road or air) from Kathmandu to New Delhi/Mumbai/ Kolkata/Chennal.
Answer:
For self attempt.
I. Answer these questions in one or two words or in short phrases.
Question 1.
Name the two temples the author visited in Kathmandu.
(рд▓реЗрдЦрдХ рдиреЗ рдХрд╛рдардорд╛рдВрдбреБ рдореЗрдВ рдЬрд┐рди рджреЛ рдордВрджрд┐рд░реЛрдВ рдХреА рд╕реИрд░ рдХреА рдЙрдирдХреЗ рдирд╛рдо рдмрддрд╛рдЗрдПред)
Answer:
The Pashupatinath temple and the Baudhnath Stupa
(рдкрд╢реБрдкрддрд┐рдирд╛рде рдордВрджрд┐рд░ рдФрд░ рдмреМрджреНрдзрдирд╛рде рд╕реНрддреВрдкред)
Question 2.
The writer says, тАЬAll this I wash down with Coca Cola.тАЭ What does all this refer to?
(рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, тАЬрдореИрдВ рдЗрд╕ рд╕рдмрдХреЛ рдХреЛрдХрд╛-рдХреЛрд▓рд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирд┐рдЧрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБредтАЭ рдпрд╣ тАШрд╕рдм рдХреБрдЫтАЩ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
All this refers to com on the cob, and a bar of marzipan.
(рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп рднреБрдиреЗ рд╣реБрдП рдореБрдЯреНрдЯреЗ рддрдерд╛ рдорд┐рдард╛рдЗрдпреЛрдВ рд╕реЗ рдерд╛ред).
Question 3.
What does Vikram Seth compare to the quills of a porcupine?
(рд╡рд┐рдХреНрд░рдо рд╕реЗрда рд╕рд╛рд╣реА рдХреЗ рддрдХрд╡реЛрдВ (рдХрд╛рдВрдЯреЛ) рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдХрд┐рд╕ рдЪреАрдЬ рд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
He compares the quills of a porcupine to the flutes tied on the top of the flute sellerтАЩs pole.
(рд╡рд╣ рд╕рд╛рд╣реА рдХреЗ рддрдХрд╡реЛрдВ (рдХрд╛рдВрдЯреЛрдВ) рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреЗ рдЗрдВрдбреЗ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд▓рдЧреА рдмрд╛рдВрд╕реБрд░рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред)
Question 4.
Name five kinds of flute.
(рдкрд╛рдВрдЪ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдмрд╛рдВрд╕реБрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рд▓рд┐рдЦрд┐рдПред)
Answer:
Five different kinds of flutes are: the reed neh, the recorder, the Japanese Shakuhachi, the deep Bansuri and the cross flute.
(рдкрд╛рдВрдЪ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рднрд┐рдиреНрди-рднрд┐рдиреНрди рдмрд╛рдВрд╕реБрд░рд┐рдпреМрдВ рд╣реИрдВ : рд╕рд░рдХрдбреЗ рдХреА рдиреЗрд╣, рд░рд┐рдХрд╛рд░реНрдбрд░, рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреА рд╢рдХреБрд╣рд╛рдЪреА, рдЧрд╣рд░реА рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдФрд░ рдХреНрд░реЙрд╕ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реАред)
II. Answer each question in a short paragraph.
Question 1.
What difference does the author note between the fute seller and the other hawkers?
(рд▓реЗрдЦрдХ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рддрдерд╛ рдЕрдиреНрдп рдлреЗрд░реА рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдЕрдВрддрд░ рдкрд╛рддрд╛ рд╣реИред)
Answer:
The other hawkers were selling their wares crying loudly. But the flute-seller does not shout out his wares. He was standing in a comer of the square. He was playing upon a flute slowly, meditatively, and without excessive display.
(рдЕрдиреНрдп рдлреЗрд░реАрд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдкрдиреА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдЬреЛрд░-рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рдЖрд╡рд╛рдЬреЗрдВ рд▓рдЧрд╛рдХрд░ рдмреЗрдЪ рд░рд╣реЗ рдереЗред рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд░рд╛ рднреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред рд╡рд╣ рдЪреМрд░рд╛рд╣реЗ рдкрд░ рдПрдХ рдХреЛрдиреЗ рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдзреАрдореЗ рд╕реНрд╡рд░ рдореЗрдВ, рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рдордЧреНрди рдФрд░ рдмрд┐рдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╢реЛрд░ рдордЪрд╛рдП рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдмрдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред)
Question 2.
What is the belief at Pashupatinath about the end of Kaliyug?
(рдХрд▓рдпреБрдЧ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкрд╢реБрдкрддрд┐рдирд╛рде рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ?)
Answer:
The river Bagmati flows near the Pashupatinath temple. There is a small shrine on the river bank. It is half in the water of the river. The Nepalese believe that when the whole shrine comes out, the goddess of the shrine will appear and end the evil period of Kaliyug on earth.
(рдмрд╛рдЧрдорддреА рдирджреА рдкрд╢реБрдкрддрд┐рдирд╛рде рдордВрджрд┐рд░ рдХреЗ рдирд┐рдХрдЯ рдмрд╣рддреА рд╣реИред рдирджреА рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛-рд╕рд╛ рдордВрджрд┐рд░ рд╣реИред рдпрд╣ рдЖрдзрд╛ рдирджреА рдХреЗ рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рд╣реИред рдиреЗрдкрд╛рд▓реА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рдкреВрд░рд╛ рдордВрджрд┐рд░ рдкрд╛рдиреА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛, рддреЛ рдордВрджрд┐рд░ рдХреА рджреЗрд╡реА рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреА рдФрд░ рдХрд▓рдпреБрдЧ рдХрд╛ рдмреБрд░рд╛ рд╕рдордп рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред)
Question 3.
The author has drawn powerful images and pictures, Pick out three examples each of:
(рд▓реЗрдЦрдХ рдиреЗ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдУрдВ рдФрд░ рдЪрд┐рддреНрд░реЛрдВ рдХрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░рдг рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдХреЗ рддреАрди рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рджреАрдЬрд┐рдПред)
(i) the atmosphere of febrile confusionтАЩ outside the temple of Pashupatinath (For example: some people trying to get priestтАЩs attention are elbowed asideтАжтАж.)
(рдкрд╢реБрдкрддрд┐рдирд╛рде рдордВрджрд┐рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХрд╛ рдорд╛рд╣реМрд▓ рд╣реИ (рдЙрджрд╛рд╣рд░рдгрд╕реНрд╡рд░реВрдк : рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдкреБрдЬрд╛рд░реА рдЬреА рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрд╣рдирд┐рдпрд╛рдБ рдорд╛рд░рдХрд░тАжтАжтАжтАж.)
(ii) the things he sees
(рд╡рд╣ рдЬреЛ рдЪреАрдЬреЗрдВ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред)
(iii) the sounds he hears
(рд╡рд╣ рдЬреЛ рдЖрд╡рд╛рдЬреЗрдВ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИред)
Answer:
(i) There is a great rush of worshippers in the temple. Priests, hawkers, devotees, tourists, cows, monkeys and dogs roam through the grounds of the temple. The devotees are in a hurry. So there is an atmosphere of complete confusion outside the temple of Pashupatinath.
(рдордВрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдкреВрдЬрд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдмрд╣реБрдд рднреАрдбрд╝ рд╣реИред рдордВрджрд┐рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдореИрджрд╛рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдкреБрдЬрд╛рд░реА, рдлреЗрд░реАрд╡рд╛рд▓реЗ, рд╢реНрд░рджреНрдзрд╛рд▓реБ, рдкрд░реНрдпрдЯрдХ, рдЧрд╛рдПрдВ, рдмрдВрджрд░ рдФрд░ рдХреБрддреНрддреЗ рдордВрджрд┐рд░ рдХреЗ рдореИрджрд╛рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдЗрдзрд░-рдЙрдзрд░ рдШреВрдо рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╢реНрд░рджреНрдзрд╛рд▓реБ рдЬрд▓реНрджрдмрд╛рдЬреА рдореЗрдВ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╢реБрдкрддрд┐рдирд╛рде рдордВрджрд┐рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХрд╛ рдорд╛рд╣реМрд▓ рд╣реИред)
(ii) The author sees the confusion at the Pashupatinath temple. He finds people pushing one another He sees monkeys fighting with each other. He also sees people dropping flowers and leaves into the Bagmati River.
(рд▓реЗрдЦрдХ рдиреЗ рдкрд╢реБрдкрддрд┐рдирд╛рде рдордВрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХрд╛ рдорд╛рд╣реМрд▓ рджреЗрдЦрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рдзрдХреНрдХреЗ рдорд╛рд░рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдмрдВрджрд░реЛрдВ рдХреЛ рдЖрдкрд╕ рдореЗрдВ рд▓рдбрд╝рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдмрд╛рдЧрдорддреА рдирджреА рдореЗрдВ рдлрд▓ рдФрд░ рдкрддреНрддреЗ рдЧрд┐рд░рд╛рддреЗ рд╣реБрдП рднреА рджреЗрдЦрд╛ред)
(iii) The author hears the blaring of film songs. He hears the vendors shouting their wares. He also hears the sweet music of a flute seller.
(рд▓реЗрдЦрдХ рдиреЗ рдлрд┐рд▓реНрдореА рдЧрд╛рдиреЛрдВ рдХреА рдзреБрдиреЗрдВ рд╕реБрдиреАрдВред рдЙрд╕рдиреЗ рдлреЗрд░реАрд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдЪреАрдЬреЗрдВ рдмреЗрдЪрддреЗ рд╣реБрдП рд╕реБрдирд╛ред рд╡рд╣ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдмрдЬрд╛рдИ рдЧрдИ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХреА рдордзреБрд░ рдзреБрдиреЛрдВ рдХреЛ рднреА рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИред)
III. Answer the following questions in not more than 100-150 words each.
Question 1.
Compare and contrast the atmosphere in and around the Baudhnath shrine with the Pashupatinath temple.
(рдмреМрджреНрдзрдирд╛рде рдордВрджрд┐рд░ рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдФрд░ рдЖрд╕рдкрд╛рд╕ рдХреЗ рд╡рд╛рддрд╛рд╡рд░рдг рдХреА рдкрд╢реБрдкрддрд┐рдирд╛рде рдордВрджрд┐рд░ рдХреЗ рд╡рд╛рддрд╛рд╡рд░рдг рдХреЗ рд╕рд╛рде рддреБрд▓рдирд╛ рдФрд░ рд╡рд┐рд░реЛрдзрд╛рднрд╛рд╕ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХреАрдЬрд┐рдПред)
Answer:
The author describes two temples of Kathmandu. One is the Pashupatinath temple of the Hindus, The other is the Baudhnath Stupa which is a shrine of the Buddhists. There is a contrast in the atmosphere at these two shrines. At Pashupatinath, the author finds a lot of noise and confusion.
The author finds priests, hawkers, devotees, tourists, cows, monkeys, pigeons and dogs roaming there. There is a crowd of devotees and people push one another to make their way to the Lord. Only Hindus are allowed to enter this temple. A group of Westerners struggle for permission to enter. But the policeman at the gate does not allow them to go in. Two monkeys fight each other and one of them runs screaming around the temple.
The Bagmati river flows below the temple. People drop flowers and leaves into the river. On the other hand, the atmosphere at the Baudhnath Stupa is calm. The Stupa has a big white dome. The author does not find any crowd there.
(рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╛рдардорд╛рдВрдбреБ рдХреЗ рджреЛ рдордВрджрд┐рд░реЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдПрдХ рд╣рд┐рдВрджреБрдУрдВ рдХрд╛ рдордВрджрд┐рд░ рдкрд╢реБрдкрддрд┐рдирд╛рде рд╣реИред рджреВрд╕рд░рд╛ рдмреМрджреНрдзрдирд╛рде рд╕реНрддреВрдк рд╣реИ рдЬреЛ рдмреМрджреНрдз рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдордВрджрд┐рд░ рд╣реИред рдЗрди рджреЛрдиреЛрдВ рдордВрджрд┐рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╡рд╛рддрд╛рд╡рд░рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдВрддрд░ рд╣реИред рдкрд╢реБрдкрддрд┐рдирд╛рде рдордВрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рд╢реЛрд░ рдПрд╡рдВ рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддреА рд╣реИред рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рдкреБрдЬрд╛рд░реА, рдлреЗрд░реАрд╡рд╛рд▓реЗ, рднрдХреНрдд, рдкрд░реНрдпрдЯрдХ, рдЧрд╛рдПрдВ, рдХрдмреВрддрд░, рдмрдВрджрд░ рдФрд░ рдХреБрддреНрддреЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рдШреВрдорддреЗ рдирдЬрд░ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред
рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреА рднреАрдбрд╝ рд╣реИ рдЬреЛ рднрдЧрд╡рд╛рди рддрдХ рдкрд╣реБрдБрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рдзрдХреЗрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕ рдордВрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рд╣рд┐рдВрджрдУрдВ рдХреЛ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рд╣реИред рдкрд╢реНрдЪрд┐рдореА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рджрд▓ рдордВрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рдЧреЗрдЯ рдкрд░ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╕рд┐рдкрд╛рд╣реА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдВрджрд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рджреЗрддрд╛ред рджреЛ рдмрдВрджрд░ рдЖрдкрд╕ рдореЗрдВ рд▓рдбрд╝ рдкрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдЪреАрдЦрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдордВрджрд┐рд░ рдХреЗ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рднрд╛рдЧрддрд╛ рд╣реИред рдордВрджрд┐рд░ рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдЧрдорддреА рдирджреА рдмрд╣рддреА рд╣реИред рд▓реЛрдЧ рдирджреА рдореЗрдВ рдлреВрд▓ рдФрд░ рдкрддреНрддреЗ рдЧрд┐рд░рд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рджреВрд╕рд░реА рдУрд░ рдмреМрджреНрдзрдирд╛рде рд╕реНрддреВрдк рдХрд╛ рд╡рд╛рддрд╛рд╡рд░рдг рд╢рд╛рдВрддрд┐рдордп рд╣реИред рд╕реНрддреВрдк рдХрд╛ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рд╕рдлреЗрдж рдЧреБрдВрдмрдж рд╣реИред рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдХреЛрдИ рднреАрдбрд╝ рдирдЬрд╝рд░ рдирд╣реАрдВ рдЖрддреАред)
Question 2.
How does the author describe KathmanduтАЩs busiest streets?
(рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╛рдардорд╛рдВрдбреБ рдХреА рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?)
Or
How does the author describe KathmanduтАЩs bazaar?
(рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╛рдардорд╛рдВрдбреБ рдХреЗ рдмрд╛рдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The author describes the bazaar of Kathmandu in detail. He notices everything. The bazaar is full of life. There are fruit sellers, flute sellers, hawkers of postcards and shops selling western cosmetics. He also finds shops selling film rolls, chocolates, copper utensils and Nepalese antiques.
There is a lot of noise in the bazaar. The author hears radios playing film songs loudly. There are also sounds of car horns, bicycle bells, lowing by stray cows. Vendors are shouting loudly to sell their wares.
The author wanders in the bazaar aimlessly. He buys a bar of marzipan. He finds a vendor selling com roasted inacharcoal brazier. He buysacorn-on-the cob. Itis rubbed with salt, chilli powder and lemon. He also enjoys Coca Cola and an orange drink. He buys two magazines also. Thus the bazaar of Kathmandu is full of life and vigour.
(рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╛рдардорд╛рдВрдбреБ рдХреЗ рдмрд╛рдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдЪреАрдЬ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рдмрд╛рдЬрд╝рд╛рд░ рдЬреАрд╡рди рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рдлрд▓ рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ, рдмрд╛рдВрд╕реБрд░рд┐рдпрд╛рдБ рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ, рдкреЛрд╕реНрдЯрдХрд╛рд░реНрдбреЛрдВ рдХреЗ рдлреЗрд░реАрд╡рд╛рд▓реЗ рдФрд░ рдкрд╢реНрдЪрд┐рдореА рд╕реМрдВрджрд░реНрдп рдкреНрд░рд╕рд╛рдзрди рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рджреБрдХрд╛рдиреЗрдВ рд╣реИрдВред рдЙрд╕реЗ рдлрд┐рд▓реНрдо рдХреА рд░реАрд▓реЗрдВ, рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ, рддрд╛рдВрдмреЗ рдХреЗ рдмрд░реНрддрди рдФрд░ рдиреЗрдкрд╛рд▓реА рдкреБрд░рд╛рддрди рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рджреБрдХрд╛рдиреЗрдВ рднреА рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддреА рд╣реИрдВред
рдмрд╛рдЬрд╝рд╛рд░ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╢реЛрд░ рд╣реИред рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рдлрд┐рд▓реНрдореА рдЧрд╛рдиреЛрдВ рдХреЛ рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рдмрдЬрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рд╕реБрдирд╛рдИ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рд╡рд╣рд╛рдБ рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╣реЙрд░реНрди, рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓реЛрдВ рдХреА рдШрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдЖрд╡рд╛рд░рд╛ рдЧрд╛рдпреЛрдВ рдХреЗ рд░рдВрднрд╛рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬреЗрдВ рднреА рд╣реИрдВред рдлреЗрд░реАрд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд╛рдорд╛рди рдмреЗрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреЛрд░-рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
рд▓реЗрдЦрдХ рдмрд╛рдЬрд╝рд╛рд░ рдореЗрдВ рд▓рдХреНрд╖реНрдпрд╣реАрди рд╣реЛрдХрд░ рдШреВрдорддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдорд┐рдард╛рдИ рдХрд╛ рдПрдХ рдЯреБрдХрдбрд╝рд╛ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдлреЗрд░реАрд╡рд╛рд▓реЗ рдХреЛ рдХреЛрдпрд▓реЗ рдХреА рдЕрдВрдЧреАрдареА рдкрд░ рднреВрдиреЗ рд╣рдП рднреБрдЯреНрдЯреЗ рдмреЗрдЪрддрд╛ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдордХреНрдХреЗ рдХрд╛ рднрдЯреНрдЯрд╛ рднреА рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд░ рдирдордХ-рдорд┐рд░реНрдЪ рдкрд╛рдЙрдбрд░ рдФрд░ рдиреАрдВрдмреВ рд░рдЧрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХреЛрдХрд╛-рдХреЛрд▓рд╛ рдФрд░ рдПрдХ рд╕рдВрддрд░реЗ рдХреЗ рдкреЗрдп рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рднреА рдЙрдард╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рджреЛ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛рдПрдБ рднреА рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛рдардорд╛рдВрдбреБ рдХрд╛ рдмрд╛рдЬрд╝рд╛рд░ рдЬреАрд╡рди рдПрд╡рдВ рдЬреЛрд╢ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред)
Question 3.
тАЬTo hear any flute is to be drawn into the commonality of all mankind.тАЭ Why does the author say that?
(тАЬрдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХреЛ рд╕реБрдирдирд╛ рдкреВрд░реА рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдХрд╛ рдЬрди-рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдХреА рдУрд░ рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рд╣реЛрдирд╛ рд╣реИредтАЭ рд▓реЗрдЦрдХ рдРрд╕рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ ред)
Answer:
The author says that there are five kinds of flutes. They are the reed neh, the recorder, the Japanese Shakuhachi, the deep bansuri and the cross flute. Each flute has its specific fingering and compass. It weaves its own association.
The flute is found in each culture in one form or the other. To hear any flute draws one very close to that culture. The author says that he can be so affected by a few familiar phrases on the bansuri, surprises him at first. Thus the sound of the flute draws a person into the commonality of all mankind.
(рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░рд┐рдпреЛрдВ рдкрд╛рдБрдЪ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░рд┐рдпрд╛рдВ рд╣реИрдВ : рд╕рд░рдХрдВрдбреЗ рдХреЗ рдиреЗрд╣, рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбрд░, рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреА рд╢рдХреБрд╣рд╛рдЪреА, рдЧрд╣рд░реА рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдФрд░ рдХреНрд░реЙрд╕ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реАред рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХреЛ рдмрдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрд▓рдЧ рдврдВрдЧ рдФрд░ рджрд╛рдпрд░рд╛ рд╣реИред рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдЕрдкрдирд╛ рдЕрд▓рдЧ рд╕рдВрдмрдВрдз рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд░рддреА рд╣реИред рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдпрд╛ рджреВрд╕рд░реЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдкрд╛рдИ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдХрд┐рд╕реА рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХреЛ рд╕реБрдирдирд╛ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рдЙрд╕ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рдирд┐рдХрдЯ рд▓реЗ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдкрд░ рдХреБрдЫ рдзреБрдиреЛрдВ рдХреЛ рд╕реБрдирдХрд░ рдЗрддрдирд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдЙрд╕реЗ рд╣реИрд░рд╛рди рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХреА рдзреБрди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдЬрди-рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдХреА рдУрд░ рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИред)
Thinking about language
I. Read the following sentences carefully to understandтАЩthe meaning of the italicised phrases. Then match the phrasal verbs in Column A with their meanings in Column B.
1. A communal war broke out when the princess was abducted by the neighbouring prince.
2. The cockpit broke off from the plane during the plane crash.
3. The car broke down on the way and we were left stranded in the jungle.
4. The dacoit broke away from the police as they took him to court.
5. The brothers broke up after the death of the father.
6. The thief broke into our house when we were away.
| A | B |
| (i) break out | (a) to come apart due to force |
| (ii) break off | (b) end a relationship |
| (iii) break down | (c) break and enter illegally, unlawful trespassing |
| (iv) break away (from someone) | (d) to start suddenly, (usually a fight, a war or a disease) |
| (v) break up | (e) to escape from someoneтАЩs grip |
| (vi) break into | (f) stop working |
Answer:
| A | B |
| (i) break out | (d) to start suddenly, (usually a fight, a war or a disease) |
| (ii) break off | (a) to come apart due to force |
| (iii) break down | (f) stop working |
| (iv) break away (from someone) | (e) to escape from someoneтАЩs grip |
| (v) break up | (b) end a relationship |
| (vi) break into | (c) break and enter illegally unlawful trespassing |
II.
Question 1.
Use the suffixes -ion or -don to form nouns from the following verbs. Make the necessary changes in the spellings of the words.
Example : proclaim тАУ proclamation
| cremate ______ | act ______ | exhaust ______ |
| invent ______ | tempt ______ | immigrate ______ |
| direct ______ | meditate ______ | imagine ______ |
| dislocate ______ | associate ______ | dedicate ______ |
Answer:
| cremation | action | exhaustion |
| invention | temptation | immigration |
| direction | meditation | imagination |
| dislocation | association | dedication |
Question 2.
Now fill in the blanks with suitable words from the ones that you have formed.
(i) Mass literacy was possible only after the _________ the of printing machine.
(ii) Ramesh is unable to tackle the situation as he lacks _________ .
(iii) I could not resist the _________ to open the letter.
(iv) Hardwork and _________ are the main keys to success.
(v) The children were almost fainting with _________ after being made to stand in the sun.
Answer:
(i) Mass literacy was possible only after the invention of printing machine.
(ii) Ramesh is unable to tackle the situation as he lacks dedication.
(iii) I could resist the temptation to open the letter.
(iv) Hardwork and action are the main boys to success.
(v) The children were almost fainting with exhaustion after being made to stand in the sun.
III. Punctuation
Use capital letters, full stops, question marks, commas and inverted commas wherever necessary in the following paragraph :
an arrogant lion was wandering through the jungle one day he asked the tiger who is stronger than you you O lion replied the tiger who is more fierce than a leopard asked the lion you sir replied the leopard he marched upto an elephant and asked the same question the elephant picked him up in his trunk swung him in the air and threw him down look said the lion there is no need to get mad just because you donтАЩt know the answer
Answer:
An arrogant lion was wandering through the jungle. One day he asked the tiger, тАЬWho is stronger than you?тАЭ тАЬYou, O lion,тАЭ replied the tiger. тАЬWho is more fierce than a leopard?тАЭ asked the lion. тАЬYou, sir,тАЭ replied the leopard. He marched upto an elephant and asked the same question. The elephant picked him up in his trunk, swung him in the air and threw him down. тАЬLook!тАЭ, said the lion. тАЬThere is no need to get mad just because you donтАЩt know the answer.тАЭ
IV. Simple Present Tense
Study these sentences from the lesson
- A fight breaks out between two monkeys.
- Film songs blare out from the radios.
- I wash it down with coca-cola.
The italicised verbs are in the simple present tense. The writer is here describing what he saw and heard but he uses the present tense instead of the past tense. A narration or a story can be made more dramatic or immediate by using the present tense in this way.
Now look at the following sentences.
- A small shrine half protrudes from the stone platform on the riverbank.
- Small shops stand on the outer edge of the Stupa.
We use the simple present tense to speak about what is usually or generally true. The sentences above describe facts. We also use the simple present tense in sentences depicting тАШuniversal truthsтАЩ.
For example :
- The sun rises in the east.
- The earth revolves round the sun.
We can also refer to habitual actions using the simple present tense.
- He usually takes a train instead of a bus to work.
We often get fine drizzles in winter.
In these sentences words like-everyday, often, seldom, never, every month, generally, usually, etc. may be used.
Question 1.
Fill in the blanks with the correct form of the verb in brackets.
(i) The heart is a pump that _________ (send) the blood circulating through our body. The pumping action _________ (take place) when the left ventricle of the heart _________ (contract). This _________ (force) the blood out into the arteries, which _________ (expand) to receive the oncoming blood.
Answer:
The heart is a pump that sends the blood circulating through our body. The pumping action takes place when the left ventricle of the heart contracts. This forces the blood out into the arteries, which expand to receive the oncoming blood.
(ii) The African lungfish can live without water for up to four years. During a drought it _________ (dig) a pit and _________ (enclose) itself in a capsule of slime and earth, leaving a tiny opening for air. The capsule (dry) and _________ (harden), but when rain _________ (come), the mud _________ (dissolve) and the lungfish _________ (swim) away.
Answer:
The African lungfish can live without water for up to four years. During a drought it jg a pit and enclo itself in a capsule of slime and earth, leaving a tiny opening for air. The capsule the and hardens but when rain cornes, the mud dissolves and the lungfish yjms away.
(iii) Mahesh : We have to organise a class party for our teacher. __________ (Do) anyone play an instrument?
Vipul : Rohit __________ (play) the flute.
Mahesh : __________ (Do) he also act?
Vipul : No, he _________ (compose) music.
Mahesh : ThatтАЩs wonderful!
Answer:
Mahesh : We have to organise a class party for our teacher. Does anyone play an instrument?
Vipul : Rohit plays the flute.
Mahesh : Does he also act?
Vipul : No, he composes music.
Mahesh : ThatтАЩs wonderful!
Speaking
1. Discuss in class the shrines you have visited or know about. Speak about one of them.
2. Imagine you are giving an eyewitness account or a running commentary of one of the following:
(i) a game of football, cricket or hockey or some sports event
(ii) a parade (e.g. Republic day) or some other national event
Speak a few sentences narrating what you see and hear. Use the simple present and the present continuous tenses. For example :
- He passes the ball but Ben gets in the way
- These brave soldiers guard our frontiers. They display their skills here
Answer:
1. Last year I had a chance to visit the holy shrine of Vaishno Devi Mata. I went there with my parents. We reached Katra by bus. From Katra to holy shrine of Mata Vaishno Devi we went on foot. The path to the shrine was very tiring but the devotees were full of enthusiasm and they were shouting slogan тАШJai Mata DiтАЩ loudly. When we reached the holy shrine, I found that there was an atmosphere of divine beauty and calmness. Everything was in proper order.
They are around the shrine. Shrine was crowded but everybody felt far away from this materialistic world. We went inside the holy shrine, offered our prayer and found ourselves blessed by Mata Vaishno Devi. We were very happy and were considering ourselves very lucky to have that chance in our life.
2. Running commentry on cricket match.
(a) Sehwag prepares himself to face the firstтАЩball of the match.
(b) Sohaib Akhtar is ready to bowl.
(c) He starts from the Pavillion End and bowls a full toss ball.
(d) Sehwag hits the ball hard and it crosses the boundry line.
(f) Empire Billy Bowden signals four in a very special way. It makes all the viewers break into laughter.
Running commentary on Republic Day parade.
(a) Today India is celebrating the 69th anniversary of her Independence.
(b) This day makes all the Indians full of pride.
(c) OUT soldiers are standing in the parade ground to salute the National Flag.
(d) These soldiers guard our frontiers.
(e) They display their skills here, how they perform their duties on the snowy lands and deserts.
(f) These soldiers salute the National Flag and the nation is saluting them.
Writing
Diary entry for a travelogue
I. The text you read is a travelogue where the author, Vikram Seth, talks about his visit to two sacred places in Kathmandu.
Imagine that you were with Vikram Seth on his visit to Pashupatinath temple, and you were noting down all that you saw and did there, so that you could write a travelogue later.
Record in point form
- what you see when you reach the Pashupatinath temple
- what you see happening inside the temple
- what you do when inside the temple
- what you see outside the temple
- what your impressions are about the place
Answer:
When I reached the Pashupatinath temple in Kathmandu, I noticed that there was a big crowd at the entry gate of the temple. The security guards were letting only the Hindus go inside the temple. I had to stand in a queue to go inside the temple. When I reached the holy image of Lord Pashupatinath. I offered my prayers. I found myself blessed. I realized the flow of a divine strength in myself. When I came out of the temple I was surrounded by various beggars to give them тАШPrashadтАЩ and other treats. I was very much impressed by the atmosphere at the Pashupatinath temple. I always desire to visit that temple again and again.
II. Here is your diary entry when you visited Agra. Read the points and try to write a travelogue describing your visit to Agra and the Taj Mahal You may add more details.
January 2003 тАУ rise before dawn тАУ take the Shatabdi Express at 6.15 am from Delhi тАУ meet a newly married couple on train тАУ talk about Himachal Pradesh-get off the train тАУ enter the once-grand city, Agra тАУ twisted alleys-traffic dense-rickshaws, cars, people тАУ vendors selling religious artifacts, plastic toys, spices and sweets тАУ go to the Taj Mahal тАУ constructed entirely of white marble тАУ magical quality тАУ colour changes with varying of light and shadow тАУ marble with gemstones inside тАУ reflection of the Taj Mahal in the pond тАУ school┬мchildren, tourists тАУ tourist guides following people.
Answer:
It was 2nd January, 2003.1 myself and two of my friend Rakesh and Rajnish decided to visit Agra and see the Taj Mahal. I rose at 4 oтАЩclock. I took my bath and got ready. My bag was already packed. I reached Delhi railway station. I took the Shatabdi Express at 6.15 a.m. In the train I met a newly married couple. From their talking and dress it was clear that they were from Himachal Pradesh. At 8 a.m. the train reached populated city. There was a dense traffic on the road. I took a taxi to the Taj Mahal.
After taking breakfast in a restaurant in the Taj Mahal market, I bought a ticket and entered the Taj Mahal premises through a huge gate. I was stunned to see the white beauty of the Taj Mahal. It is made of white marble with beautiful decorations on its walls. I saw the tombs of Shahjahan and Mumtaj Mahal made side by side in the main tomb of the Taj. These graves are very beautiful. There was a great rush of school and college students, who had come to see the Taj with their teachers. There were a lot of foreign tourists. People were enjoying having photographs with the foreign tourists. I had also got my snaps with a group of Spanish tourists. It was an exciting visit for me.
HBSE 9th Class English Kathmandu Important Questions and Answers
Very Short Answer Type Questions
Question 1.
Which two temples did the author visit in Kathmandu?
Answer:
The author visited Pashupatinath temple and Baudhnatb Stupa in Kathmandu.
Question 2.
What signboard is there outside Pashupatinath temple?
Answer:
The signboard outside Pashupatinath temple is тАШEntrance for Hindus onlyтАЩ.
Question 3.
What does everyone do to the Nepalese Princess in the temple?
Answer:
Everyone bows to the princess and makes way for her.
Question 4.
Which river flows through Kathmandu?
Answer:
The Bagmati river flows through Kathmandu.
Question 5.
How is the atmosphere at the Pashupatinath temple?
Answer:
The atmosphere at the Pashupatinath temple is full of confusion.
Question 6.
How is the atmosphere at the Baudhnath Stupa?
Answer:
At Baudhnath Stupa there is an atmosphere of stillness.
Question 7.
Who owned most of the shops in Kathmandu?
Answer:
Tibetan immigrants owned most of the shops in Kathmandu.
Question 8.
How does the author decide to take his return journey to Delhi?
Answer:
He decides to come back by plane of Nepal Airlines.
Question 9.
Who does the writer see in at square of Kathmandu?
Answer:
He sees a flute seller.
Question 10.
Who is the writer of the lesson Kathmandu?
Answer:
The author of the lesson Kathmandu is Vikram Seth.
Short Answer Type Questions
Question 1.
What did the saffron-clad Westerners want?
(рднрдЧрд╡рд╛ рд░рдВрдЧ рдХреЗ рд╡рд╕реНрддреНрд░ рдкрд╣рдиреЗ рдкрд╛рд╢реНрдЪрд╛рддреНрдп рд▓реЛрдЧ рдХреНрдпрд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗ?)
Answer:
The saffron-clad Westerners wanted to go inside the temple of Pashupatinath. But the policeman stopped them. He did not let them go inside the temple because they were not Hindus. The entrance was only for the Hindus in the temple.
(рднрдЧрд╡рд╛ рд╡рд╕реНрддреНрд░ рдзрд╛рд░рдг рдХрд┐рдП рд╣реБрдП рдкрд╛рд╢реНрдЪрд╛рддреНрдп рд▓реЛрдЧ рдкрд╢реБрдкрддрд┐рдирд╛рде рдордВрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рд┐рдкрд╛рд╣реА рдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд░реЛрдХ рджрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдордВрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреЗ рджрд┐рдпрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рд╣рд┐рдВрджреВ рдирд╣реАрдВ рдереЗред рдордВрджрд┐рд░ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХреЗрд╡рд▓ рд╣рд┐рдВрджреБрдУрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдерд╛ред)
Question 2.
How did the author want to return to Delhi? What made him change his mind?
(рд▓реЗрдЦрдХ рджрд┐рд▓реНрд▓реА рдХреИрд╕реЗ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдЖрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛? рдЙрд╕рдХрд╛ рдорди рдХреНрдпреЛрдВ рдмрджрд▓рд╛?)
Answer:
From Kathmandu the author wanted to go to Patna by bus or train. Then he would sail the Ganga through Benaras to Allahabad. Then he would sail the Yamuna through Agra to Delhi. But the author was already very much tired. So he decided to return to Delhi by air.
(рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╛рдардорд╛рдВрдбреБ рд╕реЗ рдкрдЯрдирд╛ рддрдХ рдмрд╕ рд╕реЗ рдпрд╛ рд░реЗрд▓ рд╕реЗ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рддрдм рдЙрд╕рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдЧрдВрдЧрд╛ рдирджреА рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рдмрдирд╛рд░рд╕ рд╣реЛрдХрд░ рдЗрд▓рд╛рд╣рд╛рдмрд╛рдж рддрдХ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рдереАред рддрдм рд╡рд╣ рдЬрдореБрдирд╛ рдирджреА рд╕реЗ рдЖрдЧрд░рд╛ рд╣реЛрдХрд░ рджрд┐рд▓реНрд▓реА рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рд▓реЗрдЦрдХ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдердХ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдиреЗ рд╡рд╛рдпреБрдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рджрд┐рд▓реНрд▓реА рд▓реМрдЯрдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдХрд┐рдпрд╛ред)
Question 3.
Describe how the flute seller sells his wares?
(рд╡рд░реНрдгрди рдХреАрдЬрд┐рдП рдХрд┐ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рд╡рд┐рдХреНрд░реЗрддрд╛ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдмрд╛рдВрд╕реБрд░рд┐рдпрд╛рдБ рдмреЗрдЪрддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The flute seller had tied fifty or sixty flutes on a pole. He does not shout out his wares. From time to time, he selects a flute and plays on it. He plays slowly and thoughtfully. Sometime, he makes a sale. But his attitude is carefree.
(рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдбрдВрдбреЗ рдкрд░ рдкрдЪрд╛рд╕ рдпрд╛ рд╕рд╛рда рдмрд╛рдВрд╕реБрд░рд┐рдпреЛрдВ рдмрд╛рдВрдз рд░рдЦреА рдереАрдВред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рдорд╛рди рдХреЛ рдмреЗрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрд╡рд╛рдЬреЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдереЛрдбрд╝реА-рдереЛрдбрд╝реА рджреЗрд░ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдмрдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдФрд░ рдзреНрдпрд╛рдирдордЧреНрди рд╣реЛрдХрд░ рдмрдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдХрдИ рдмрд╛рд░ рд╡рд╣ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдмреЗрдЪ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдХрд╛ рд░реБрдЦ рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣реА рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред)
Question 4.
To hear any flute is to be drawn into the commonality of all mankind. Explain.
(рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХрд╛ рд╕реБрдирдирд╛ тАШрдкреВрд░реА рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдХрд╛ рдЬрди-рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдХреА рдУрд░ рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рд╣реЛрдирд╛ рд╣реИредтАЩ рд╡рд░реНрдгрди рдХреАрдЬрд┐рдПред)
Answer:
The flute is found in each culture in one form or the other. Thus the sound of the flute draws a person into the commonality of mankind.
(рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐ рдореЗрдВ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдпрд╛ рджреВрд╕рд░реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдкрд╛рдИ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдкреВрд░реА рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдХреЛ рдЬрди-рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдХреА рдУрд░ рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИред)
Essay Type Question
Question 1.
How does the author describe the nute seller? What does he say about the flute music?
(рд▓реЗрдЦрдХ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ? рд╡рд╣ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХреЗ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The author finds a flute seller in a comer of the square near his hotel. There is a pole in his hand. There is an attachment at the top of the pole. Fifty or sixty flutes are stuck on it. These flutes protrude in all directions. The author compares these flutes to the quills of a porcupine. These flutes are made of bamboo. From time to time, he stands the pole on the ground. Then he selects a flute and plays on it for a few minutes.
The sound rises clearly above the noise of the traffic and the hawkersтАЩ cries. He plays the flute slowly and thoughtfully. He does not shout out his wares. Occasionally someone buys a flute from him. But the flute sellerтАЩs attitude is carefree.
The author likes his attitude. He imagines that this has been his pattern of life for years. The author finds it difficult to come away from there. He has always been attracted by the flute music. He says that the flate is a very common musical instrument. It is found in almost all cultures. It is the common link of all mankind.
(рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реЛрдЯрд▓ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЗ рдЪреМрдВрдХ рдХреЗ рдПрдХ рдХреЛрдиреЗ рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рдПрдХ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдПрдХ рдЗрдВрдбреЗ рдХреЗ рдЙрдЪреНрдЪ рднрд╛рдЧ рдкрд░ рдХреБрдЫ рдФрд░ рд▓рдЧрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдКрдкрд░ рдкрдЪрд╛рд╕ рдпрд╛ рд╕рд╛рда рдмрд╛рдВрд╕рд░рд┐рдпреЛрдВ рд▓рдЧреА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВред рдпреЗ рдмрд╛рдВрд╕рд░рд┐рдпрд╛рдБ рд╣рд░ рджрд┐рд╢рд╛ рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓реА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдЦрдХ рдЗрди рдмрд╛рдВрд╕реБрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рд╕рд╛рд╣реА рдХреЗ рдХрд╛рдВрдЯреЛрдВ рд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдпреЗ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░рд┐рдпрд╛рдБ рдмрд╛рдВрд╕ рдХреА рдмрдиреА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВред
рд╕рдордп-рд╕рдордп рдкрд░ рд╡рд╣ рдбрдВрдбреЗ рдХреЛ рдЬрдореАрди рдкрд░ рдЯрд┐рдХрд╛рддрд╛ рд╣реИред рддрдм рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдЪреБрдирддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЯреНрд░реИрдлрд┐рдХ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рдФрд░ рдлреЗрд░реА рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреА рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рд╣рдЯреЛрдВ рд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЙрдарддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХреЛ рдзреАрд░реЗ рдПрд╡рдВ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рдордЧреНрди рд╣реЛрдХрд░ рдмрдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд╛рдорд╛рди рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛-рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдХрд░ рдирд╣реАрдВ рдмреЗрдЪрддрд╛ред рдХрднреА-рдХрднреА рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЙрд╕рд╕реЗ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдЦрд░реАрдж рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
рдордЧрд░ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рд╡рд┐рдХреНрд░реЗрддрд╛ рдХрд╛ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рд╣реИред рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рдЙрд╕рдХрд╛ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдврдВрдЧ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реИред рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдЪрд▓реЗ рдЖрдирд╛ рдХрдард┐рди рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕рджрд╛ рд╣реА рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдХреЗ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХреА рдУрд░ рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рд╣реБрдЖ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╛рдВрд╕реБрд░реА рдмрд╣реБрдд рдЖрдо рд╕рдВрдЧреАрдд рдХрд╛ рдпрдВрддреНрд░ рд╣реИред рдпрд╣ рд▓рдЧрднрдЧ рд╣рд░ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐ рдореЗрдВ рдкрд╛рдИ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдпрд╣ рдкреВрд░реА рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдХреА рд╕рд╛рдЭреА рдХрдбрд╝реА рд╣реИред)
Multiple Choice Questions
Question 1.
Kathmandu is the capital city of:
(A) China
(B) Nepal
(C) Bhutan
(D) Bangladesh
Answer:
(B) Nepal
Question 2.
Who is the author of the lesson тАШKathmanduтАЩ?
(A) Vikram Seth
(B) A.P.J. Abdul Kalam
(C) Kanneth Anderson
(D) Jerome K. Jerome
Answer:
(A) Vikram Seth
Question 3.
Which famous Hindu temple is situated in Kathmandu?
(A) Jagannath
(B) Kedamath
(C) Pashupatinath
(D) Deenanath
Answer:
(C) Pashupatinath
Question 4.
Entrance in Pashupatinath temple is allowed only for
(A) Hindus
(B) Baudhs
(C) Foreigners
(D) Nepalese
Answer:
(A) Hindus
Question 5.
What atmosphere is there near the Pashupatinath temple?
(A) discipline
(B) peaceful
(C) religious
(D) febrile confusion
Answer:
(D) febrile confusion
Question 6.
Which river flows through Kathmandu?
(A) Kosi
(B) Bagmati
(C) Gandak
(D) Ghagra
Answer:
(B) Bagmati
Question 7.
What will happen when the small shrine on the Bagmati river bank will emerge fully?
(A) the evil period of the Kaliyug will end
(B) the new era will start
(C) a new god will appear
(D) Bagmati river will dry out
Answer:
(A) the evil period of the Kaliyug will end
Question 8.
Which of the following is situated in Kathmandu?
(A) Pashupatinath temple
(B) Baudhnath Stupa
(G) both (A) and (B)
(D) none of the above
Answer:
(C) both (A) and (B)
Question 9.
What atmosphere is there around the Baudhnath Stupa?
(A) a sense of stillness
(B) febrile confusion
(C) excitement and noises
(D) all of the above
Answer:
( A) a sense of stillness
Question 10.
Who do you find in the streets of Kathmandu?
(A) fruit sellers
(B) flute sellers
(C) hawkers of postcards
(D) all of the above
Answer:
(D) all of the above
Question 11.
The streets of Kathmandu are :
(A) narrowest
(B) busiest
(C) both (A) and (B)
(D) none of the above
Answer:
(C) both (A) and (B)
Question 12.
How did the author return to Delhi from Nepal?
(A) by bus
(B) by train
(C) by water route
(D) by plane
Answer:
(D) by plane
Question 13.
The flutes on the pole of the fruit seller are compared to :
(A) a beehive
(B) a bunch of oranges
(C) quills of a porcupine
(D) none of the above
Answer:
(C) quills of a porcupine
Question 14.
Which flute was he selling?
(A) the reed neh
(B) the recorder
(C) the Japanese Shakuhachi
(D) all of the above
Answer:
(D) all of the above
Question 15.
Why does the author find himself unable to tear away from the square?
(A) the flute music was very sweet
(B) there were many things to eat
(C) he was watching a magic show
(D) he was buying flutes
Answer:
(A) the flute music was very sweet
Kathmandu Important Passages for Comprehension
Read the following passages and answer the questions given at the end of each :
Passage тАУ 1
At Pashupatinath (outside which a sign proclaims тАШEntrance for the Hindus onlyтАЩ) there is an atmosphere of тАШfebrile confusionтАЩ. Priests, hawkers, devotees, tourists, cows, monkeys, pigeons and dogs roam through the grounds. We offer a few flowers. There are so many worshippers that some people trying to gfet the priestтАЩs attention are elbowed aside by others pushing their way to the front. A princess of the Nepalese royal house appears; everyone bows and makes way. By the main gate, a party of saffron-clad Westerners struggle for permission to enter. The policeman is not convinced that they are тАШthe HindusтАЩ.
Questions :
(i) Who is the writer of this passage?
(ii) What is the sign outside the Pashupatinath temple?
(iii) What do the worshippers do?
(iv) Why does the policeman not allow a group of Westerners to enter the temple?
(v) Find a word from the passage which means the same as тАШfeverishтАЩ.
Answers :
(i) Vikram Seth is the writer of this passage.
(ii) The sign outside the temple declares that only Hindus are allowed to enter the temple.
(iii) The worshippers push one another to reach near the Lord.
(iv) He does not allow them to enter because they are not Hindus.
(v) Febrile.
Passage тАУ 2
A fight breaks out between two monkeys. One chases the other, who jumps onto a shivalinga, then runs screaming around the temples and down to the river, the holy Bagmati, that flows below. A corpse is being cremated on its banks; washerwomen are at their work and children bathe. From a balcony a basket of flowers and leaves, old offerings now wilted, is dropped into the river. A small shrine half protrudes from the stone platform on the river bank. When it emerges fully, the goddess inside will escape and the evil period of the Kaliyug will end on earth.
Questions :
(i) What do the two monkeys do?
(ii) Which river flows by the Pashupatinath temple?
(iii) What activities are going on the banks of the river?
(iv) What is the peopleтАЩs belief about the half submerged temple?
(v) Find a word from the passage which means the same as тАШburning of a dead bodyтАЩ.
Answers :
(i) The two monkeys fight each other and one monkey chases the other.
(ii) The Bagmati river flows by the temple.
(iii) A dead body is being cremated; washerwomen are washing clothes, children are taking bath.
(iv) People believe that when the whole temple comes out of the water, the goddess inside will escape and the period of Kaliyug on earth will come to an end.
(v) Cremated.
Passage- 3
From time to time he stands the pole on the ground, selects a flute and plays for a few minutes. The sound rises clearly above the noise of the traffic and the hawkersтАЩ cries. He plays slowly, meditatively, without excessive display. He does not shout out his wares. Occasionally he makes a sale, but in a curiously offhanded way as if this were incidental to his enterprise. Sometimes he breaks off playing to talk to the fruit seller. I imagine that this has been the pattern of his life for years.
Questions :
(i) Who is the writer of this passage?
(ii) Who is being referred to in this passage?
(iii) How does he play on the flutes?
(iv) What does the writer say about his attitude?
(v) Find a word from the passage which means тАШtoo muchтАЩ.
Answers :
(i) Vikram Seth is the writer of this passage.
(ii) A flute seller is being referred to in this passage.
(iii) He plays bn the flutes slowly and meditatively.
(iv) The writer says that his behaviour is casual and careless.
(v) Excessive.
