RBSE Class 9 English Solutions Beehive Poem 4 The Lake Isle of Innisfree
RBSE Class 9 English Solutions Beehive Poem 4 The Lake Isle of Innisfree
The Lake Isle of Innisfree Summary and Translation in Hindi
тАв рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ-рдпрд╣ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╡рд┐ рдХреА, рд╢рд╛рдиреНрдд рд╡ рдиреАрд░рд╡ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА (рдЭреАрд▓ рдЯрд╛рдкреВ) рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА, рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛ рдЕрдиреНрд╡реЗрд╖рдг рдХрд░рддреА рд╣реИ, рдпрд╣ рд╡рд╣ рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕рдиреЗ рдмрд╛рд▓ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рд╕рдордп рд╡реНрдпрддреАрдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдПрдХ рдЖрддреНрдорд╛рднрд┐рд╡реНрдпрдВрдЬрдХ (рдирд┐рдЬреА рдордиреЛрднрд╛рд╡реЛрдВ рдФрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреА рд╡реНрдпрдВрдЬрдХ) рд╣реИред
рдХрдард┐рди рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрде рдПрд╡рдВ рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж |
1. I will…………………………glade.
рдХрдард┐рди рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрде : arise (рдЕрд░рд╛рдЗрдЬреН) = рдЙрдардирд╛/рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдирд╛, cabin (рдХреИрдмрд┐рдиреН) = рдХреБрдЯрд┐рдпрд╛, clay (рдХреНрд▓реЗ) = рдорд┐рдЯреНрдЯреА (рдЪрд┐рдХрдиреА), wattles (рд╡рдЯрд▓реНрдЬ) = рдкрд░рд╕реНрдкрд░ рдЧреВрдВрдереА рд╣реБрдИ рдЯрд╣рдирд┐рдпрд╛рдБ рдпрд╛ рдЫрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ, bean-rows (рдмреАрдиреН рд░реЛрдЬ) = рд╕реЗрдо рдХреЗ рдкреМрдзреЛрдВ рдХреА рдХрддрд╛рд░реЗрдВ, hive (рд╣рд╛рдЗрд╡реН) = рдЫрддреНрддрд╛ (рдордзреБрдордХреНрдЦреА ), honeybee (рд╣рдирд┐рдмреА) = рдордзреБрдордХреНрдЦреА , bee-loud (рдмреА-рд▓рд╛рдЙрдбреН) = рдордзреБрдордХреНрдЦрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рднрд┐рдирднрд┐рдирд╛рд╣рдЯ рд╕реЗ рдЧреВрдВрдЬрддрд╛, glade (рдЧреНрд▓реЗрдбреН) = рдЦреБрд▓рд╛ рд╕реНрдерд╛рдиред
рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж : рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдФрд░ рдЕрдм рдЪрд▓ рджреЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдм рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд▓ рджреЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдорд┐рдЯреНрдЯреА (рдЧрд╛рд░реЗ) рд╡ рдкрд░рд╕реНрдкрд░ рдЧреВрдВрдереА рдЯрд╣рдирд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рдХреБрдЯрд┐рдпрд╛ рдмрдирд╛рдпреЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗрдо рдХреА рдиреМ рдХрддрд╛рд░реЗрдВ рд▓рдЧрд╛рдпреЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдордзреБрдордХреНрдЦрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рдЫрддреНрддрд╛ рд░рдЦреЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдордзреБрдордХреНрдЦрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рднрд┐рдирднрд┐рдирд╛рд╣рдЯ рд╕реЗ рдЧреВрдВрдЬрддреЗ рдЙрд╕ рдЦреБрд▓реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдореЗрдВ рдЕрдХреЗрд▓рд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред
2. And I…………………………wings.
рдХрдард┐рди рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрде : dropping (рдбреНрд░реЙрдк) = рдЯрдкрдХрддреА рд╣реБрдИ, veils (рд╡реЗрд▓реНрдЬ) = рдкрд░рджреЗ/рдШреВрдШрдЯ, cricket (рдХреНрд░рд┐рдХрд┐рдЯ) = рдЭреАрдВрдЧреБрд░, glimmer (рдЧреНрд▓рд┐рдо(рд░)) = рдордВрдж рдкреНрд░рдХрд╛рд╢, glow (рдЧреНрд▓реЛ) = рдЪрдордХ/рджреАрдкреНрддрддрд╛, purple (рдкрдкреНрд▓) = рдмреИрдВрдЧрдиреА, linnet (рд▓рд┐рдирд┐рдЯ) = рдкрдХреНрд╖реА (рдЫреЛрдЯрд╛ рдЧрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛)ред
рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж : рдФрд░ рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдХреБрдЫ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдпреЗрдЧреА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдЯрдкрдХрддреА рдмреВрдВрджреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рдордВрдж рдЧрддрд┐ рд╕реЗ рдЖрддреА рд╣реИ, рдпрд╣ рд╕реБрдмрд╣ рдХреЗ рдШреВрдШрдЯ рд╕реЗ рдмреВрдВрджреЛрдВ рдЬреИрд╕реЗ рдЯрдкрдХрддреА рдЖрддреА рд╣реИ рд╡рд╣рд╛рдБ рддрдХ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЭреАрдВрдЧреБрд░ рдЧрд╛рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣рд╛рдБ рдЕрд░реНрджреНрдзрд░рд╛рддреНрд░рд┐ рдореЗрдВ рднреА рд╕рднреА рдЬрдЧрд╣ рдПрдХ рдорджреНрдзрд┐рдо рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рджреЛрдкрд╣рд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмреИрдВрдЧрдиреА рдЪрдордХ рд░рд╣рддреА рд╣реИ, рдФрд░ рд╕рд╛рдпрдВрдХрд╛рд▓ рд▓рд┐рдирд┐рдЯ рдкрдХреНрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдкрдВрдЦреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ (рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдпреЗ рдкрдХреНрд╖реА рдХрд▓рд░рд╡ рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВ)ред
3. I will………….core.
рдХрдард┐рди рд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрде : lapping (рд▓реИрдкреНрдЩреН) = рдЫрдк-рдЫрдк, shore (рд╢реЙ(рд░)) = рддрдЯ, core (рдХреЙ(рд░)) = рдХреЗрдиреНрджреНрд░реАрдп рднрд╛рдЧред
рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж : рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐, рдореИрдВ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдКрдБрдЧрд╛ рдФрд░ рдЕрдм рдЪрд▓реВрдБрдЧрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд░рд╛рдд рдФрд░ рджрд┐рди, рдореИрдВ рддрдЯ рдкрд░ рдЭреАрд▓ рдХреЗ рдЬрд▓ рдХреЛ рдзреАрдореА рдЖрд╡рд╛рдЬреЛрдВ рдореЗрдВ рдЫрдк-рдЫрдк рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реВрдБред рдЬрдм рдореИрдВ (рд╡реНрдпрд╕реНрдд) рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реВрдБ рдпрд╛ рд╕реНрд▓реЗрдЯреА (рдЙрдмрд╛рдК рдФрд░ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛рдЬрдирдХ) рд░рдВрдЧ рдХреЗ рдкреИрджрд▓ рдкрде рдкрд░ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реВрдБ, рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд╣реГрджрдп рдХреЗ рдЧрд╣рд░реЗ рдХреЗрдиреНрджреНрд░реАрдп рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реВрдБред
RBSE Class 9 English The Lake Isle of Innisfree Textbook Questions and Answers
Thinking About The Poem :
I.
Question 1.
What kind of place is Innisfree?
Think about :
рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдХреИрд╕рд╛ рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИ? рд╕реЛрдЪрд┐рдП :
(i) the three things the poet wants to do when he goes back there.
(Stanza I) рд╡реЗ рддреАрди рдЪреАрдЬреЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдХрд╡рд┐ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдХрд░ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред
(ii) what he hears and sees there and its effect on him.
(Stanza II) рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдХреНрдпрд╛ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрдирдХрд╛ рдЙрд╕ рдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред
(iii) what he hears in his тАШheart’s core’ even when he is far away from Innisfree.
(Stanza III) рдЬрдм рд╡рд╣ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рд╕реЗ рджреВрд░ рднреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реГрджрдп рдХреА рдЧрд╣рд░рд╛рдЗрдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╕реБрдирд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
Answer:
Innisfree is a lake island. It is a simple, natural place, full of beauty and peace.
рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдПрдХ рдЭреАрд▓ рдЯрд╛рдкреВ рд╣реИред рдпрд╣ рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рд╡ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдг рдПрдХ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг, рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИред
(i) (a) The poet wants to build a small cabin of clay and wattles.
(рдХрд╡рд┐ рдЧрд╛рд░реЗ рд╡ рдЯрд╣рдирд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рдХреБрдЯрд┐рдпрд╛ рдмрдирд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред)
(b) He wants to plant nine rows of beAnswer:
(рд╡рд╣ рд╕реЗрдо рдХреА рдиреМ рдХрддрд╛рд░реЗрдВ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред)
(c) He wants to keep honeybees in a hive.
(рд╡рд╣ рдПрдХ рдЫрддреНрддреЗ рдореЗрдВ рдордзреБрдордХреНрдЦрд┐рдпрд╛рдБ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред)
(ii) (a) He hears the cricket’s song. ┬а(рд╡рд╣ рдЭреАрдВрдЧреБрд░ рдХрд╛ рдЧреАрдд рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИред)
(b) He beholds linnets flying in the sky. (рд╡рд╣ рд▓рд┐рдирд┐рдЯ рдкрдХреНрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдирдн рдореЗрдВ рд╡рд┐рдЪрд░рдг рдХрд░рддреЗ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред)
(c) He sees glimmering midnight and glowing noons. (рд╡рд╣ рдорджреНрдзрд┐рдо рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рд╡рд╛рд▓реА рдЕрд░реНрджреНрдз-рд░рд╛рддреНрд░рд┐ рдФрд░ рдЪрдордХрддреА рджреЛрдкрд╣рд░ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред)
(d) Its effect on him will be that he will enjoy peace and forget the worries. рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдЙрд╕ рдкрд░ рдпрд╣ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЖрдирдиреНрдж рд▓реЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдЪрд┐рдиреНрддрд╛рдУрдВ рдХреЛ рд╡рд┐рд╕реНрдореГрдд рдХрд░ рджреЗрдЧрд╛ред
(iii) Even when the poet is far away from Innisfree he hears in his heart’s core the lake water lapping with low sounds by the shore.
рдЬрдмрдХрд┐ рдХрд╡рд┐ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рд╕реЗ рдХрд╛рдлреА рджреВрд░ рд╣реИ рдлрд┐рд░ рднреА рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реГрджрдп рдХреА рдЧрд╣рд░рд╛рдИ рдореЗрдВ рдЭреАрд▓ рдХреЗ рдЬрд▓ рдХреА рдЫрдк-рдЫрдк рдХреА рд╣рд▓реНрдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рддрдЯ рдкрд░ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИред
Question 2.
By now you may have concluded that Innisfree is a simple, natural place, full of beauty and peace. How does the poet contrast it with where he now stands? (Read stanza III)
рдЕрдм рддрдХ рдЖрдк рд╕рдордЭ рдЧрдП рд╣реЛрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг, рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рд╡ рд╕реМрдиреНрджрд░реНрдп рд╣реИ ред рдХрд╡рд┐ рдЙрд╕рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдЙрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдЕрдм рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реИ?
Answer:
The poet contrasts the beautiful, natural place Innisfree with the dull and dreary road way or the grey pavements of the city. he longs for Innisfree in the midst of nisy and ugly city. The lake water makes lapping sound while washing the shores of the innermost corner of his heart even while he is standing in a city street
рдХрд╡рд┐ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рд╕реНрдерд╛рди рдХреА рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рддреБрд▓рдирд╛ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдЙрдмрд╛рдК рдФрд░ рдиреАрд░рд╕ рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдХреА рдкрдЯрд░рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдпрд╣ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рди рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рднрджреНрджреЗ рдУрд░ рд╢реЛрд░рдЧреБрд▓ рд╕реЗ рдпреБрдХреНрдд рд╕реНрдерд╛рди рдХреЗ рдордзреНрдп рдореЗрдВ рд╣реЛред рдЭреАрд▓ рдХрд╛ рдкрд╛рдиреА рдЭреАрд▓ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдЯрдХрд░рд╛рдХрд░ рдЫрдк-рдЫрдк рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдЗрд╕ рдЫрдк-рдЫрдк рдХреА рдзреНрд╡рдирд┐ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реГрджрдп рдХреЗ рдЕрдиреНрддрд╕реНрддрд▓ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИ рдЬрдмрдХрд┐ рд╡рд╣ рд╢рд╣рд░ рдХреА рдЧрд▓реА рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред
Question 3.
Do you think Innisfree is only a place, or a state of mind? Does the poet actually miss the place of his boyhood days?
рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдХреНрдпрд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рдХреЛрдИ рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИ рдпрд╛ рдорди рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐? рдХреНрдпрд╛ рдХрд╡рд┐ рдХреЛ рдЙрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдХреА рдпрд╛рдж рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЖрддреА рд╣реИ?
Answer:
I think Innisfree is not an actual place. It is a state of mind. It is poet’s ideal place in imaginaiton. Yes, the poet actually misses the place of his boyhood days. But the place of his boyhood days is imaginative.
рдореИрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдПрдХ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╕реНрдерд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдпрд╣ рдПрдХ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╣реИред рдпрд╣ рдкрд░рд┐рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдХрд╛ рдЖрджрд░реНрд╢ рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИред рд╣рд╛рдБ, рдХрд╡рд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд▓ рджрд┐рдиреЛрдВ рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди рдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЦреЛрддрд╛ рд╣реИред рдХрд┐рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд▓ рджрд┐рдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рди рдХрд╛рд▓реНрдкрдирд┐рдХ
II.
Question 1.
Look at the words the poet uses to describe what he sees and hears at Innisfree :
рдЙрди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЛ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд╡рд┐ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдореЗрдВ рдЬреЛ рд╡рд╣ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИ, рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
(i) bee-loud glade
(ii) evenings full of the linnet’s wings
(iii) lake water lapping with low sounds What pictures do these words create in your mind?
рдЗрди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░ рдмрдирддрд╛ рд╣реИ?
Answer:
(i) bee-loud glade ┬а– An open place in the forest full of buzzing bees.
рднрд┐рдирднрд┐рдирд╛рддреА рдордзреБрдордХреНрдЦрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рдЬрдВрдЧрд▓ рдХрд╛ рдПрдХ рдЦреБрд▓рд╛ рд╕реНрдерд╛рдиред
(ii) evenings full of the linnet’s wings – Flocks of linnet flying back to their nests in the evening. The sky is covered by them.
рд╢рд╛рдо рдХреЛ рд▓рд┐рдирд┐рдЯ рдкрдХреНрд╖реА рд╕рдореВрд╣ рд╡рд╛рдкрд╕ рдШреЛрдВрд╕рд▓реЗ рдХреЛ рдЙрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВред рдЖрдХрд╛рд╢ рдЙрдирд╕реЗ рднрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
(iii) lake water lapping with low sounds – There is a lake. Its waves are rippling and gently breaking on the bank.
рдПрдХ рдЭреАрд▓ рд╣реИред рдЗрд╕рдХреА рд▓рд╣рд░реЗрдВ рдЙрда рд░рд╣реА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдзреАрд░реЗ рд╕реЗ рддрдЯ рдкрд░ рдЫрдкрдЫрдк рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред
Question 2.
Look at these words :
………peace comes dropping slow
Dropping, from the veils of the morning to where the cricket sings
What do these words mean to you? What do you think тАЬcome dropping slow…..from the veils of the morningтАЭ? What does тАЬto where the cricket singsтАЭ. mean?
рдЗрди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдЕрд░реНрде рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реИрдВ? рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдореЗрдВ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдкреНрд░рднрд╛рдд рдХреЗ рдкрд░реНрдпреЛрдВ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдЖрддрд╛ рд╣реИ? “рдЭреАрдВрдЧреБрд░ рдХреНрдпрд╛ рдЧрд╛рддрд╛ рд╣реИ?” рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рдмрддрд╛рдУред
Answer:
The quoted words mean that peace arrives slowly and steadily like morning, noon, evening and midnight in drops or part by part. The early morning is wrapped in the veil of darkness. Its sadness is removed by the songs of the crickets. The phrase to where the cricket sing’ means that as they (crickets) greet nature (morning), it (morning) comes to them.
рдЙрджреНрдзреГрдд рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдХрд┐ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рд╕реБрдмрд╣, рджреЛрдкрд╣рд░, рд╢рд╛рдо рд╡ рд░рд╛рдд рдХреА рддрд░рд╣ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рд╡ рдХреНрд░рдорд╢рдГ рдмреВрдВрджреЛрдВ рдХреА рднрд╛рдБрддрд┐ рдпрд╛ рдПрдХ-рдПрдХ рдХрд░рдХреЗ рдЖрддреА рд╣реИред рд╕реБрдмрд╣ рдХреЛ рдЕрдиреНрдзреЗрд░реЗ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдпреВрдВрдШрдЯ рдореЗрдВ рдврдХ рд░рдЦрд╛ рд╣реИред рдЭреАрдВрдЧреБрд░реЛрдВ рдХреЗ рдЧреАрддреЛрдВ рд╕реЗ рдпрд╣ рдЙрджрд╛рд╕реА рднрд░рд╛ рдШреВрдШрдЯ рд╣рдЯрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛
рдЗрд╕ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдХрд┐ рдЪреВрдБрдХрд┐ рдЭреАрдВрдЧреБрд░ рд╕реБрдмрд╣ рдХрд╛ рдЕрднрд┐рд╡рд╛рджрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрддрдГ рд╡рд╣ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрддреА рд╣реИред
RBSE Class 9 English The Lake Isle of Innisfree Important Questions and Answers
Question 1.
What is the theme/central idea/message of the poem?
рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рд╕рд╛рд░/рдХреЗрдиреНрджреНрд░реАрдп рд╡рд┐рдЪрд╛рд░/рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
Answer:
The theme/central idea/message of the poem is that we should live with nature if we want peace and tranquility in our life. Roadways and footpaths are grey. So, we should arise and go to Innisfree.
рд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рд╕рд╛рд░/рдХреЗрдиреНрджреНрд░реАрдп рд╡рд┐рдЪрд╛рд░/рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рд╕рдВрдЧ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдпрджрд┐ рд╣рдо рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдПрд╡рдВ рдиреАрд░рд╡рддрд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рд╕рдбрд╝рдХреЗрдВ рд╡ рдкреИрджрд▓ рдкрде рдЙрджрд╛рд╕реАрдкреВрд░реНрдг рд╣реИрдВ ред рдЕрддрдГ рд╣рдореЗрдВ рдЙрда рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдФрд░ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА .. рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
Question 2.
What is the poet’s idea about peace?
рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИ?
Answer:
According to the poet, peace is a heavenly bliss. So, it comes slowly and steadily like the drops which fall part by part or like the morning, noon, evening and midnight which come at regular interval.
рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдПрдХ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧреАрдп рд╕реБрдЦ рд╣реИред рдЕрдд: рдпрд╣ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рд╡ рдХреНрд░рдорд╢рдГ рдЖрддреА рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдмреВрдВрджреЗрдВ рдПрдХ-рдПрдХ рдХрд░ рдЧрд┐рд░рддреА рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЬреИрд╕реЗ рд╕реБрдмрд╣, рджреЛрдкрд╣рд░, рд╢рд╛рдо рд╡ рдЕрд░реНрджреНрдз-рд░рд╛рддреНрд░рд┐ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╕рдордп рдмрд╛рдж рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред
Question 3.
How does the poet present nature throughout the poem?
рдХрд╡рд┐ рдкреВрд░реА рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХрд╛ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?
Answer:
In the opening stanza he portraits wattles, bean rows, bee-loud glade. The next stanza picturizes morning, noon, evening and midnight with cricket’s songs and linnet’s wings. The concluding stanza visualises lapping of the lake water in contrast with grey roadways and pavements.
рдЖрд░рдореНрднрд┐рдХ рдкрдж рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдЯрд╣рдирд┐рдпреЛрдВ, рд╕реЗрдо-рдХрддрд╛рд░реЛрдВ, рдордзреБрдордХреНрдЦрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рднрд┐рдирднрд┐рдирд╛рд╣рдЯ рднрд░рд╛ рдЦреБрд▓рд╛ рд╕реНрдерд╛рди рдХрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░рдг рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧрд▓реЗ рдкрдж рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╕реБрдмрд╣, рджреЛрдкрд╣рд░, рд╢рд╛рдо рд╡ рдЕрд░реНрджреНрдз-рд░рд╛рддреНрд░рд┐ рдХреЛ рдЭреАрдВрдЧреБрд░ рдХреЗ рдЧреАрддреЛрдВ рд╡ рд▓рд┐рдирд┐рдЯ рдХреЗ рдкрдВрдЦреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЪрд┐рддреНрд░рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЖрдЦрд┐рд░реА рдкрдж рдЭреАрд▓ рдХреЗ рдЬрд▓ рдХреА рдЫрдк-рдЫрдк рдХреА рдЙрджрд╛рд╕реАрдкреВрд░реНрдг рд╕рдбрд╝рдХ рд╡ рдкреИрджрд▓ рдкрде рд╕реЗ рддреБрд▓рдирд╛ рдХрд░рддрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реИред
Question 4.
How is this poem a lyric?
рдпрд╣ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдЖрддреНрдорд╛рднрд┐рд╡реНрдпрдВрдЬрдХ рдХреИрд╕реЗ рд╣реИ?
Answer:
It is a fairly short, non-narrative poem presenting a single speaker (the poet) who expresses a state of mind or a process of thought and feeling. The poet is musing in solitude. It has been uttered in the first person.
рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рд▓рдШреБ, рдЕрд╡рд░реНрдгрдирд╛рддреНрдордХ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдХрд╡рд┐ рдХреА рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рджрд╢рд╛ рдпрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдФрд░ рднрд╛рд╡ рдХреА рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЛ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рддреА рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдПрдХрд╛рдиреНрдд рдореЗрдВ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рд╢реАрд▓ рд╣реИред рдпрд╣ рдкреНрд░рдердо рдкреБрд░реБрд╖ рдореЗрдВ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХреА рдЧрдИ рд╣реИред
Question 5.
How does the poem ‘The Lake Isle of Innisfree’ open ?
рдХрд╡рд┐рддрд╛ ‘рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдХрд╛ рдЭреАрд▓ рдЯрд╛рдкреВ’ рдЖрд░рдВрдн рдХреИрд╕реЗ рд╣реЛрддреА рд╣реИ?
Answer:
The poem opens on a note of hope. The poet hopes to reach his dreamt lake isle and build a small cabin in the lap of nature. He would like to see and hear only nature there.
рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдЖрд╢рд╛ рдХреА рд╕реВрдЪрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрд░рдВрдн рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдЖрд╢рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрд╡рдкреНрдирд┐рд▓ рдЭреАрд▓ рдЯрд╛рдкреВ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪреЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреА рдЧреЛрдж рдореЗрдВ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рд╕реЗ рдХреЗрдмрд┐рди рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдХрд░реЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЛ рд╣реА рджреЗрдЦрдирд╛ рд╡ рд╕реБрдирдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдЧрд╛ред
Question 6.
How can you say that the lake isle of Innisfree is a state of mind and not an actual place ?
рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдХрд╛ рдЭреАрд▓ рдЯрд╛рдкреВ рдорд╕реНрддрд┐рд╖реНрдХ рдХреА рдПрдХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╣реИ рд╡ рдПрдХ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╕реНрдерд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?
Answer:
The poet’s description of the lake isle of Innisfree makes it an imaginative or ideal place for poet to live in. There is no cabin so the poet will build one. Similarly, he will have bean-rows and a hive.
рдХрд╡рд┐ рдХрд╛ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдХреЗ рдЭреАрд▓ рдЯрд╛рдкреВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдЗрд╕реЗ рдХрд╛рд▓реНрдкрдирд┐рдХ рдпрд╛ рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рд░рд╣рдиреЗ рдХрд╛ рдЖрджрд░реНрд╢ рд╕реНрдерд╛рди рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХреЛрдИ рдШрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд╡рд┐ рдПрдХ рдХреЗрдмрд┐рди рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдХрд░реЗрдЧрд╛ред рдареАрдХ рдЗрд╕реА рддрд░рд╣, рд╡рд╣ рд╕реЗрдо рдХреА рдХрддрд╛рд░реЗрдВ рд╡ рдПрдХ рдордзреБрдордХреНрдЦреА-рдЫрддреНрддрд╛ рд░рдЦреЗрдЧрд╛ред
Question 7.
How does the poem ‘The Lake Isle of Innisfree’ conclude ?
рдХрд╡рд┐рддрд╛ ‘рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдХрд╛ рдЭреАрд▓ рдЯрд╛рдкреВ’ рдХреИрд╕реЗ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИ?
Answer:
The poem concludes with the poet’s determination to leave for Innisfree for always night and day he hears the lake water lapping with low sounds by the shore in his heart’s core.
рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рджреГрдврд╝ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рд░рд╛рдд рдФрд░ рджрд┐рди рдЭреАрд▓ рдХреЗ рдЬрд▓ рдХреЛ рддрдЯ рдкрд░ рдзреАрдореА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдореЗрдВ рдЫрдк-рдЫрдк рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЕрдкрдиреЗ рд╣реГрджрдп рдХреЗ рдХреЗрдиреНрджреНрд░реАрдп рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИред
Explanations with Reference to the Context
(рд╕рдиреНрджрд░реНрдн рд╕рд╣рд┐рдд рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рдПрдБ)
Stanza 1.
I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made :
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honeybee,
And live alone in the bee-loud glade
Reference : These are the opening lines of W.B. Yeats lyric, тАЬThe Lake Isle of InnisfreeтАЩ. This well-known poem explores the poet’s longing for peace and tranquillity.
Context : The poet is impatient to go to the Lake Isle of Innisfree where he would be living in the midst of Nature and enjoying peace and tranquillity.
Explanation : The poet expresses his intention to get up and immediately start for Innisfree, a place where he had spent a lot of time as a boy. He intends to built a cottage there with clay and twisted sticks. He also thinks of planting there nine rows of beans. He will have a hive for the honeybees and live in an open space echoing with the murmuring sound of the bees.
The poet has a strong longing to live alone, cut off from the society of man, in the midst of Nature.
рд╕рдиреНрджрд░реНрдн : рдпреЗ рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рдХреА W.B. Yeats’ рдХреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ ‘The Lake Isle of Innisfree’ рдХреА рдкреНрд░рд╛рд░рдореНрднрд┐рдХ рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ ред рдпрд╣ рдЬрд╛рдиреА-рдорд╛рдиреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╡рд┐ рдХреА рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдПрд╡рдВ рдиреАрд░рд╡рддрд╛ рдХреА рддреАрд╡реНрд░ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛ рдЕрдиреНрд╡реЗрд╖рдг рдХрд░рддреА рд╣реИред
рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ : рдХрд╡рд┐ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдХреЗ рдЭреАрд▓ рдЯрд╛рдкреВ рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдзреАрд░ рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ рддрдерд╛ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдПрд╡рдВ рдиреАрд░рд╡рддрд╛ рдХрд╛ рдЖрдирдиреНрдж рдЙрдард╛рдпреЗрдЧрд╛ред
рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ : рдХрд╡рд┐ рддреБрд░рдиреНрдд рдЙрда рдХрд░ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рд╡рд╛рдирд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдиреЗ рдХрд╛рдлреА рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдорд┐рдЯреНрдЯреА рдПрд╡рдВ рдореБрдбрд╝реА рд╣реБрдИ рд▓рдХрдбрд╝реА рдХреА рдЯрд╣рдирд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдорджрдж рд╕реЗ рдПрдХ рдЭреЛрдВрдкрдбрд╝реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗрдо рдХреА рдиреМ рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рдЙрдЧрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рднреА рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдордзреБрдордХреНрдЦрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЫрддреНрддрд╛ рднреА рд░рдЦреЗрдЧрд╛ рддрдерд╛ рд╡рд╣ рдПрдХ рдЦреБрд▓реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдореЗрдВ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ рдЬреЛ рдордзреБрдордХреНрдЦрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рднрд┐рдирднрд┐рдирд╛рд╣рдЯ рд╕реЗ рдЧреВрдВрдЬрддрд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред рдХрд╡рд┐ рдХреА рдорд╛рдирд╡-рд╕рдорд╛рдЬ рд╕реЗ рджреВрд░ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рд░рд╣рдиреЗ рдХреА рдЙрддреНрдХрдЯ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред
Stanza 2.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow.
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings,
There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow,
And evenings full of the linnet’s wings.
Reference : These lines are from W.B. Yeats’ poem entitled ‘The Lake Isle of Innisfree?. The poet wants to escape into a world where he will have peace and tranquillity and happiness. He wants to escape to Innisfree.
Context : The poet describes here the beauty and atmosphere of Innisfree where he wants to go and live. He is tired of busy, unnatural life in the city and wants to escape to a place situated in the midst of Nature. Innisfree is one such place.
Explanation : The poet hopes to get some peace in Innisfree. Peace comes to Innisfree dropping from the veils of the morning. тАЬThe veils of the morningтАЭ suggests the morning time which covers all things like a veil and gives peace. The cricket and the linnet will give him company. The midnight in that place is full of glimmer. The noon has a purple glow and the evening has linnets in large numbers.
The poet has all the things that he desires to have in Innisfree. There are peace, birds and their songs, and beautiful mornings, noons and evenings.
рд╕рдиреНрджрд░реНрдн : рдпреЗ рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ W.B. Yeats рдХреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ ‘The Lake Isle of Innisfree’ рд╕реЗ рд▓реА рдЧрдпреА рд╣реИрдВред рдХрд╡рд┐ рдПрдХ рдРрд╕реА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕реЗ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдПрд╡рдВ рдиреАрд░рд╡рддрд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╣реЛ рддрдерд╛ рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛ рдорд┐рд▓реЗред рд╡рд╣ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдирд╛рдордХ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред
рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ : рдХрд╡рд┐ рдпрд╣рд╛рдБ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдХреЗ рд╕реМрдиреНрджрд░реНрдп рдПрд╡рдВ рд╡рд╛рддрд╛рд╡рд░рдг рдХрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░рдг рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдЬрд╛рдХрд░ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдПрд╡рдВ рдЕрдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рдЬреАрд╡рди рд╕реЗ рдКрдм рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдПрдХ рдРрд╕реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдордзреНрдп рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реЛред рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рднреА рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдПрдХ рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИред
рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ : рдХрд╡рд┐ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдкрд╛рдиреЗ рдХреА рдЖрд╢рд╛ рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИ ред рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдд:рдХрд╛рд▓ рдХреЗ рдЪреВрдВрдШрдЯ рд╕реЗ рдЯрдкрдХрддреА рд╣реБрдИ рдЕрд╡рддрд░рд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред “рдкреНрд░рд╛рддрдГрдХрд╛рд▓ рдХреЗ рдЪреВрдВрдШрдЯ” рд╕реЗ рддрд╛рддреНрдкрд░реНрдп рд╣реИ, рдкреНрд░рд╛рдд:рдХрд╛рд▓ рдХрд╛ рд╕рдордп рдЬреЛ рд╕рднреА рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХреЛ рдмреВрдВрдШрдЯ рдХреА рднрд╛рдБрддрд┐ рдврдХреЗ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЭреАрдВрдЧреБрд░ рддрдерд╛ рдЧрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдкрдХреНрд╖реА рдХрд╡рд┐ рдХреЛ рд╕рдВрдЧреАрдд рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред рдЙрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдордзреНрдпрд░рд╛рддреНрд░рд┐ рд╣рд▓реНрдХреА рд░реЛрд╢рдиреА рд╕реЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рд░рд╣рддреА рд╣реИред рджреБрдкрд╣рд░ рдмреИрдВрдЧрдиреА рд░рдВрдЧ рдХреА рд░реЛрд╢рдиреА рд╕реЗ рджрдорджрдорд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рд╕рдВрдзреНрдпрд╛рдХрд╛рд▓ рд▓рд┐рдиреЗрдЯ (рдЧрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкрдХреНрд╖реА) рдкрдХреНрд╖рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдг рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
рдХрд╡рд┐ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдореЗрдВ рдЙрди рд╕рднреА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдкрд╛ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд╣ рдкрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ ред рд╡рд╣рд╛рдБ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐, рдкрдХреНрд╖реА рдПрд╡рдВ рдЙрдирдХреЗ рдЧреАрдд рддрдерд╛ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдкреНрд░рд╛рддрдГ, рджреБрдкрд╣рд░ рдПрд╡рдВ рд╕рдВрдзреНрдпрд╛рдПрдБ рд╣реИрдВред
Stanza 3.
I will arise and go now, for always night and day
I hear the lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,
I hear it in the deep heart’s core.
Reference : This is the concluding stanza of W.B. Yeats’ lyric, ‘The Lake Isle of Innisfree’. The poet wants to escape from the city to a place where he may have peace and tranquillity. Innisfree is one such place.
Context : The poet is impatient to go to Innisfree, a place where he will have great peace. He is tired of unnatural city-life and wants to live in the midst of Nature.
Explanation : The poet wants to get up and start immediately for Innisfree. Night and day, he hears the lake water striking against the shore with a slow lapping sound. He hears the lapping sound of the lake water only in his imagination because he is standing either on the road or on the dirty pavement of the city. He hears the sound of the lake water in the innermost recess of his heart. This shows the poet’s love and attachment for that place.
рд╕рдиреНрджрд░реНрдн : рдпрд╣ W.B. Yeats рдХреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ ‘The Lake Isle of Innisfree’ рдХрд╛ рдЕрдиреНрддрд┐рдо рдкрджреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рд╢рд╣рд░ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рдХрд░ рдПрдХ рдРрд╕реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕реЗ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдПрд╡рдВ рдиреАрд░рд╡рддрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рд╕рдХреЗред рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИред
рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ : рдХрд╡рд┐ рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЛ рдЕрдзреАрд░ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЙрд╕реЗ рдкрд░рдо рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдорд┐рд▓реЗрдЧреАред рд╡рд╣ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдЕрдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рдЬреАрд╡рди рд╕реЗ рдКрдм рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдордзреНрдп рдирд┐рд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред
рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ : рдХрд╡рд┐ рдЙрдардХрд░ рддреБрд░рдиреНрдд рдЗрдирд┐рд╕реНрдлреНрд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рд╡рд╛рдирд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред рд░рд╛рдд-рджрд┐рди рд╡рд╣ рдЭреАрд▓ рдХреЗ рдкрд╛рдиреА рдХреЛ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рд╕реЗ рдЫрдк-рдЫрдк рдХреА рдзреАрдореА рдзреНрд╡рдирд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЯрдХрд░рд╛рддреЗ рд╣реБрдП рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЭреАрд▓ рдХреЗ рдкрд╛рдиреА рдХреА рдЫрдкрдЫрдкрд╛рд╣рдЯ рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрд╕рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рд╣реА рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдпрд╛ рддреЛ рд╢рд╣рд░ рдХреА рд╕рдбрд╝рдХ рдЕрдерд╡рд╛ рдЧрдиреНрджреЗ рдлреБрдЯрдкрд╛рде рдкрд░ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЭреАрд▓ рдХреЗ рдкрд╛рдиреА рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдЙрд╕рдХреЗ рд╣реГрджрдп рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдиреНрджрд░реВрдиреА рдХреЛрдиреЗ рдореЗрдВ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд╕реЗ рдЙрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдкреНрд░реЗрдо рдПрд╡рдВ рд▓рдЧрд╛рд╡ рдХреА рдкреБрд╖реНрдЯрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
