UK 9th English

UK Board 9th Class English – (Prose) – Chapter 11 If I Were You

UK Board 9th Class English – (Prose) – Chapter 11 If I Were You

UK Board Solutions for Class 9th English – (Prose) – Chapter 11 If I Were You

IF I WERE YOU (Douglas James)
Introduction: ‘If I Were You’ is a melodrama. There are only two characters-Gerrard and the intruder. Both resemble each other. The intruder has killed a policeman. He intends to murder Gerrard and then impersonate him.
[परिचय —‘If I Were You’ एक सनसनीखेज नाटक है। इसमें केवल दो पात्र हैं—जिरार्ड और घुसपैठिया। दोनों की सूरत एक-दूसरे से हू-ब-हू मिलती है। घुसपैठिए ने एक सिपाही की हत्या कर दी है। उसका इरादा जिरार्ड को मारकर जिरार्ड का छद्म रूप धारण करना है । ]
SUMMARY OF THE LESSON IN ENGLISH.
This is the story of the intruder who entered the house of a playwright. He, however, did not know that the owner of the house was a playwright. He only knew him as Gerrard. He came to know some things about Gerrard at Aylesbury where he saw Gerrard in the car. He found that Gerrard resembled him.
The intruder was a criminal. He had killed a policeman. He decided to kill Gerrard and then live himself as Gerrard. He therefore, broke into the house of Gerrard one day. Gerrard was preparing to leave the house. He was going to attend a rehearsal of his drama. He had kept necessary props for the rehearsal in his travelling bag.
The intruder threatened Gerrard with his revolver. The intruder explained to Gerrard his plan to kill him and then live in his house as Gerrard. When the intruder was about to shoot him, he warned him to be. careful. He told the intruder that he were also a murderer. The police were after him. In case, he killed Gerrard, he was sure to be hanged as himself or as Gerrard. This made the intruder to think.
Gerrard asked him to hurry and run with him in his car to a safer place as the police were likely to come there soon. Gerrard opened a door to show him the man who would inform him about the arrival of the police. The intruder leaned forward. As the intruder turned his head, Gerrard pushed him into the cupboard and slammed the door and locked it.
Then Gerrard phoned the police and informed about the intruder. Then he outwitted the fellow.
सम्पूर्ण पाठ का हिन्दी रूपान्तर
[जिरार्ड एकान्त में स्थित एक मकान में अकेला रहता है। एक घुसपैठिया, जो एक अपराधी है, उसके मकान में प्रवेश करता है। उसमें और जिरार्ड की आकृति और शरीर में समानता है। वह जिरार्ड को मार देना चाहता है और जिरार्ड बनकर रहना चाहता है। क्या वह सफल होता है ?]
दृश्य – एक छोटे-से मकान के भीतर का दृश्य । पीछे की ओर दाएँ हाथ पर एक प्रवेश द्वार है (जिस पर पर्दा लगाया जा सकता है)। बाएँ हाथ पर एक दूसरा दरवाजा है, जो आने-जाने के लिए प्रयोग किया जाता है। फर्नीचर साधारण है, बाईं ओर एक छोटी मेज है, एक या दो कुर्सियाँ हैं, दाएँ हाथ पर पीछे की ओर एक दीवान है। मेज पर टेलीफोन हैं।
(जब पर्दा उठता है, जिरार्ड मेज के पास खड़े होकर टेलीफोन कर रहा है। उसकी औसत ऊँचाई है और वह सींग से बने फ्रेम का चश्मा पहने हुए है। वह बैठक में प्रयोग करने वाला सूट पहने है और एक बड़ा कोट । उसकी आवाज शालीन है।)
जिरार्ड – अच्छा, उसे कह दो कि वह सीधे मुझको फोन करे। मुझे भी तो पता चले …. हाँ, मैं आशा करता हूँ कि मैं अभी यहीं होऊँगा, पर आप इसके ऊपर निर्भर न रहें करीब दस मिनट में। ठीक है । अलविदा।
(वह फोन रख देता है और बाएँ हाथ पर रखे दीवान के निकट जाता है, जहाँ एक सफ़र का बैग है, और वह उसमें सामान रखना शुरू कर देता है। जब वह इस प्रकार व्यस्त होता है, एक अन्य व्यक्ति जो कद-काठी में जिरार्ड के समान है, दाईं ओर से चुपके से प्रवेश करता है— उसके हाथ में रिवॉल्वर है। वह एक भड़कीला ओवरकोट पहने है और एक कोमल हैट लगाए है। वह अकस्मात् मेज से टकराता है और उस आवाज को सुनकर जिरार्ड तेजी से घूमता है। )
जिरार्ड – (प्रसन्नता से) क्यों यह आश्चर्य की बात है, मि……र…..?
घुसपैठिया—मुझे खुशी है कि आप मुझे देखकर प्रसन्न हुए । मैं नहीं समझता कि आप अधिक देर तक प्रसन्न रहेंगे। अपने हाथ ऊपर उठाओ!
जिरार्ड – यह सब अजीब लग रहा है, वास्तविक नहीं। परन्तु …
घुसपैठिया — शांत होने का प्रयत्न करते हुए और मि…..र……
जिरार्ड – मेरे विचार से आपके शब्द शान्त लेकिन अव्यावहारिक है।
घुसपैठिया — बहुत-बहुत धन्यवाद। अभी थोड़ी देर में तुम्हारा फुर्तीलापन समाप्त हो जाएगा। मैं तुम्हें अभी रेंगाऊँगा। मैं कुछ चीजें जानना चाहता हूँ। समझे।
जिरार्ड – आप जो चाहें। मुझे सब उत्तर आते हैं। लेकिन शुरू करने से पहले मैं चाहूँगा कि मैं अपना स्थान बदल लूँ। आप आराम महसूस कर रहे होंगे परन्तु मैं नहीं।
घुसपैठिया—वहाँ नीचे बैठो, और कोई मजाक की बात न करो। (वह कुर्सी की ओर जाता है और स्वयं थैले के समीप तख्त पर बैठ जाता है।)
अब मैं तुमसे संबंधित कुछ महत्त्वपूर्ण बातचीत करूँगा।
जिरार्ड – आखिरकार एक सहानुभूति रखने वाला श्रोता तो मिला। मैं आपको अपने जीवन की कहानी सुनाऊँगा। जब मैं बच्चा था, मुझे कंजर (खानाबदोश) किस प्रकार चुरा ले गए और अब 32 वर्ष की आयु में मैं यहाँ एसेक्स में एकान्त में छोटे से मकान में अकेला रहता हूँ। किस प्रकार …….
घुसपैठिया – यह सब अपने तक रखो, और केवल मेरे प्रश्नों का उत्तर दो। तुम यहाँ अकेले रहते हो? क्या ऐसा ही है ?
जिरार्ड—माफ करना। मैं समझा कि आप मुझे बता रहे हैं न कि मुझसे आप पूछ रहे हैं। प्रश्न आदान-प्रदान का है, आपकी बोली बेतकल्लुफ वाली नहीं है।
घुसपैठिया – ( जोर देते हुए) क्या तुम यहाँ अकेले रहते हो?
जिरार्ड – और यदि मैं उत्तर न दूँ ?
घुसपैठिया – तुममें इतनी समझ है कि अपना नुकसान नहीं चाहोगे।
जिरार्ड – मेरे विचार से अच्छी समझ का परिचय कष्ट से बचने की योग्यता में अधिक परिलक्षित होता है अपेक्षाकृत केवल उसके करने की इच्छा में। आपका क्या विचार है, मि……र…..
घुसपैठिया – मेरे नाम की चिंता मत करो। मुझे तुम्हारा नाम मि० जिरार्ड कहीं अधिक अच्छा लगता है। तुम्हारा वास्तविक नाम क्या है ?
जिरार्ड – विन्सेन्ट चार्ल्स |
घुसपैठिया – क्या तुम कार चलाते हो ?
जिरार्ड – नहीं।
घुसपैठिया — यह झूठ है । तुम किसी मूर्ख से बात नहीं कर रहे हो । मैं उतना ही होशियार हूँ जितना तुम और उससे भी अधिक समझदार और मैं जानता हूँ कि तुम कार चलाते हो। समझदार आदमी, बेहतर हो कि तुम सावधान रहो !
जिरार्ड – क्या आप अमेरिकी हैं अथवा यह केवल दिखावा मात्र है?
घुसपैठिया — सुनो, यह बन्दूक कोई खिलौना नहीं है। मैं तुम्हारी जान लिए बिना तुम्हें नुकसान पहुँचा सकता हूँ और तब भी उत्तर प्राप्त कर सकता हूँ।
जिरार्ड – वास्तव में, यदि आप इसको उस तरफ रख दें तो, मुझे सहायता करने में प्रसन्नता होगी। मैं कार का मालिक हूँ। और वह मोड़ पर स्थित उस गैराज में है ।
घुसपैठिया — यह हुई न बात। क्या यहाँ लोग प्राय: आते-जाते हैं ?
जिरार्ड – बहुत ही कम । कभी-कभी कुछ लोग मुझसे मिलने आते हैं। वे हैं नानबाई और सब्जी बेचने वाला। और हाँ, एक दूधिया आता है जो काफी आकर्षक है, परन्तु आप जैसा रोचक कोई नहीं।
घुसपैठिया – मुझे ज्ञात हुआ है कि तुम व्यापारी लोगों से कभी नहीं मिलते।
जिरार्ड – ऐसा प्रतीत होता है कि आपने बहुत अधिक कष्ट उठाया। क्योंकि आप मेरे बारे में बहुत कुछ जानते हैं, क्या आप अपने बारे में कोई बात नहीं बताएँगे? आप इतने विनम्र हैं।
घुसपैठिया – मैं तुम्हें बहुत कुछ बता सकता था। तुम अपने को बहुत होशियार समझते हो, परन्तु मैं ऐसे लोगों से भी आगे हूँ। मुझ में मस्तिष्क है और मैं उसका प्रयोग करता हूँ। यही कारण है कि मैं वहाँ आ गया जहाँ मुझे आना था ।
जिरार्ड- और आप ठीक रूप से कहाँ आए हैं? मेरे छोटे-से घर में जबरदस्ती घुसने में कोई अधिक बुद्धिमानी की बात नहीं है ।
घुसपैठिया – जब तुम्हें पता चल जाएगा कि मैं इस छोटे-से घर में क्यों जबरदस्ती घुसा हूँ तो तुमको आश्चर्य होगा लेकिन वह सुखद आश्चर्य नहीं होगा।
जिरार्ड — इस मकान में आप इतना बड़ा आकार लिए प्रकट हुए हैं, यह बात समझ में आने योग्य है। वैसे ही, आप अपराध की किस विशिष्ट शाखा में अभ्यास करते हैं, अथवा आप कोई विशेषज्ञ नहीं हैं ?
घुसपैठिया – मैं हीरे-जवाहरात की डकैती डालने का विशेषज्ञ हूँ। तुम्हारी कार मेरे लिए अकस्मात् उपहार होगा। निश्चित रूप से यह फैशनेबिल बस है।
जिरार्ड – मुझे डर है एसेक्स के वीरान प्रदेश में हीरे-जवाहरात बहुत ही दुर्लभ हैं।
घुसपैठिया — ऐसे ही पुलिस वाले भी दुर्लभ हैं। मैं यहाँ कुछ दिनों तक आराम से विश्राम कर सकता हूँ।
जिरार्ड – आप मेरे साथ रहना चाहते हैं ? क्या यह आकस्मिक छोटी बात नहीं है ? आप को तो आमंत्रित भी नहीं किया गया।
घुसपैठिया – तुम यहाँ अधिक देर तक नहीं रहोगे; अतः मैंने पूछने की आवश्यकता नहीं समझी।
जिरार्ड – आपका क्या तात्पर्य है?
घुसपैठिया- – यह तुम्हारे लिए बड़ा आश्चर्य है। मैं तुम्हारी जान लेने वाला हूँ।
जिरार्ड – यह थोड़ा क्रूर है, है न ?
घुसपैठिया— (कठोर व्यंग्य के साथ) हाँ ! ऐसा करना खेद की बात होगी। मुझे तुमसे लगाव हो गया है, फिर भी ऐसा करना ही पड़ेगा।
जिरार्ड – आप अन्य अपराधों के साथ कत्ल को क्यों जोड़ रहे हैं? यह एक गंभीर कदम है जो आप उठाने जा रहे हैं।
घुसपैठिया — मैं यह मनोरंजन के लिए नहीं कर रहा हूँ। मेरे पीछे बहुत दिनों से पुलिस पड़ी हुई है। पहले से ही कत्ल के लिए मेरी तलाश जारी है। वे मुझे दो बार फाँसी नहीं दे सकते।
जिरार्ड—आपकी योजना एक पत्थर से दो चिड़ियों को मारना है, यह बात है। मान लिया आपका कुछ नहीं जाना है पर आपको मिलना क्या है ?
घुसपैठिया—मुझे स्वतन्त्रता मिलनी है। इस रूप में, मैं बेचारा शिकार किया गया चूहा हूँ। विन्सेन्ट चार्ल्स जिरार्ड के रूप में, मैं कहीं भी जाने के लिए और निठल्ला रहने के लिए स्वतन्त्र हूँ। अब मुझे पुलिस को देखते ही भागने की आवश्यकता नहीं है, मैं अच्छी प्रकार खा सकता हूँ, सो सकता हूँ।
जिरार्ड—अधिकांश सनसनीखेज नाटकों में खलनायक बहुत मूर्ख होते हैं, वे हत्या करने में बहुत अधिक समय लेते हैं और निराश होते हैं। आप अधिक सौभाग्यशाली हैं।
घुसपैठिया — मैं ठीक-ठाक हूँ। कुछ भी करने के लिए मेरे पास कारण है। मैं विन्सेन्ट चार्ल्स जिरार्ड बनने जा रहा हूँ। समझे। मुझे जानना है कि वह कैसे बात करता है। अब मैं जान गया हूँ। वह शानदार पदार्थ सरलता से आ जाता है। मि० वी०सी० जिरार्ड बोल रहा हूँ। ( वह सुसंस्कृत आवाज की नकल करके फोन करने की क्रिया को हाव-भाव से बता रहा है।) और इतना ही नहीं। ( वह खड़ा हो जाता है) एक मिनट खड़े हो जाओ। (जिरार्ड खड़ा हो जाता है।) अब मेरी ओर देखो।
जिरार्ड – आप में कोई सुरखाब के पर तो नहीं लगे हैं।
घुसपैठिया—नहीं ! अच्छा, यह तो तुम्हारे विषय में सत्य है । मुझे केवल चश्मा लगाना है और मैं काफ़ी कुछ तुम्हारे समान हो जाऊँगा और मुझे इसके लिए कोई दण्ड नहीं मिलेगा।
जिरार्ड—आपके वस्त्रों के विषय में क्या है ? यदि आप सावधान नहीं हैं तो वे आपको शर्मिन्दा करेंगे।
घुसपैठिया—वह सब ठीक हो जाएगा। तुम्हारे वस्त्र मुझे अच्छी तरह से फिट आएँगे।
जिरार्ड—यह तो अत्यधिक रोचक है । परन्तु ऐसा प्रतीत होता है कि आप मेरे कहने के महत्त्व को भूल गए हैं। मैंने कहा था- आप अधिकांश सनसनीखेज नाटकों के खलनायकों से कहीं अधिक सौभाग्यशाली हैं। वह आपकी बुद्धिमानी के लिए प्रशंसा नहीं थी। आपके पास बहुत अच्छा कारण है आप मेरी हत्या नहीं करेंगे।
घुसपैठिया — यह तो तुम्हारे सोचने की बात है।
जिरार्ड – आप मुझे जीवित रहने देंगे, और ईश्वर को धन्यवाद देंगे कि आपने मेरी हत्या शीघ्र ही नहीं की।
घुसपैठिया—कहते रहो। जो तुम्हारे मन में है। अच्छा होगा यदि तुम जल्दी करो। बातचीत से मैं ऊब गया हूँ।
जिरार्ड- मुझे मारकर और मेरी पहचान लेकर, आपके विचार से, आप पुलिस से बचकर भाग जाएँगे।
घुसपैठिया – हाँ, मुझे यह विचार पसन्द है।
जिरार्ड —परन्तु क्या आपको विश्वास है कि इससे आपको सहायता मिलेगी।
घुसपैठिया—अब मेरी बात सुनो। मैंने यह सब सोच-विचारकर किया है। मैं कस्बे में नौकरी करता था, पर बात बिगड़ गई और मैंने एक सिपाही की हत्या कर दी। जब से मैं कुछ नहीं कर पाया हूँ सिवाय बचकर भागने के।
जिरार्ड- और यह स्थान है जहाँ आप पुलिस को चकमा देकर आ गए हैं।
घुसपैठिया – वह मुझे ऐलिसबरी ले आई। उस स्थान पर मैंने तुमको कार में देखा । वहाँ दो आदमी तुमसे मिले और तुमने बातें शुरू की। मैं सुनता रहा। उससे ऐसा लगा कि तुम थोड़े विचित्र ढंग के रहस्यमयी आदमी हो।
जिरार्ड – एक रहस्य जो मैं आपको समझाने का प्रस्ताव करता हूँ।
घुसपैठिया — ( उसकी अवहेलना करते हुए) तुम सामान मँगाने के लिए फोन द्वारा ऑर्डर देते हो और कभी-कभी अचानक ही बाहर चले जाते हो और ठीक उसी प्रकार वापस आ जाते हो। वे चीजें हैं जिनको मैं करना चाहता हूँ। तुम्हारे विषय में सुनने का एक बहुत सौभाग्यशाली अवसर था।
जिरार्ड – स्पष्ट रूप से आप में वह बुद्धि नहीं है कि आप पूछें कि मैं इस रहस्यमय चोगे को क्यों पहने हुए हूँ।
घुसपैठिया – ( गोली मारने की तैयारी करते हुए।) जैसा मैंने पहले भी कहा था, यह बातचीत मुझे उबा देती है।
जिरार्ड – मूर्ख मत बनो। यदि आप गोली मारते हैं तो निश्चित रूप से आपको फाँसी होगी, यदि वह आपको स्वयं के रूप में नहीं, तो विन्सेन्ट चार्ल्स जिरार्ड के रूप में फाँसी मिलेगी।
घुसपैठिया- – यह क्या है ?
जिरार्ड- – यह आपका बड़ा आश्चर्य है। मैंने कहा था कि आप मुझे नहीं मारेंगे और ऐसा कहने में मैं सही था। आप क्यों सोचते हैं कि मैं आज यहाँ हूँ और कल चला जाऊँगा। मैं कभी व्यापारियों से नहीं मिलता।
आप कहते हैं कि मेरी आदतें आपके अनुकूल रहेंगी। तुम बेईमान हो। क्या आप मुझे धार्मिक उपदेशक समझते हैं ?
जहाँ तक मेरा सम्बन्ध है खेल समाप्त हो गया है। मेरे लिए परिस्थिति बिगड़ रही है। मैंने गोली का प्रयोग किया और भाग गया। दुर्भाग्य से पुलिस को एक मेरा आदमी मिल गया और उनको वे चीजें मिली, जो उस मूर्ख को जला देनी चाहिए थीं। मुझे आशंका है कि आज रात मेरे लिए परेशानी की होगी। भाग जाने के लिए मैंने अपने बैग में सामान रख लिया है । वह बैग वहाँ रखा है।
घुसपैठिया – यह बैग है, बिल्कुल ठीक और यह बन्दूक है, बिल्कुल ठीक। यह सब क्या ?
जिरार्ड- – यह वेश बदलने का साजोसामान है, नकली मूँछें और अन्य चीजें। क्या अब आप मेरा विश्वास करेंगे ?
घुसपैठिया – (विचारमग्न होकर ) नहीं जानता।
जिरार्ड – ईश्वर के लिए अपने शंकालु मन को साफ कीजिए और अब हमें जाना चाहिए। मेरे साथ कार में आइए । मैं आपका प्रयोग कर सकता हूँ। यदि आपको यह सब मनगढ़न्त लगे, आप कार में होंगे और आपके पास अब भी बन्दूक होगी।
घुसपैठिया – शायद तुम ठीक हो ।
जिरार्ड- -तब समय नष्ट न करो ( जाता है और हैट तथा बैग उठाता है।)
घुसपैठिया – सावधान, मालिक। मैं तुम पर नजर रखे हूँ।
जिरार्ड – मैंने मुख्य सड़क पर एक आदमी खड़ा कर रखा है। यदि वह पुलिस को देखता है तो मुझे फोन करेगा, लेकिन मैं आपको छोड़ना नहीं चाहता……(टेलीफोन की घण्टी बजती है।) आ जाओ। वे हमारा पीछा कर रहे हैं। यहाँ से एकदम गैराज पर चलो।
घुसपैठिया – मुझे कैसे पता चलेगा कि तुम सही कह रहे हो ?
जिरार्ड – ओह ! मूर्ख मत बनिए। आप स्वयं देखिए ।
(जिरार्ड दरवाजा खोलता है और एक ओर हट जाता है । घुसपैठिया जिरार्ड की ओर अपनी पीठ करके उसे देखने के लिए आगे की ओर झुकता है, परन्तु रिवॉल्वर हाथ में तैयार है। जैसे ही वह सिर घुमाता है, जिराई उसको अलमारी में धकेल देता है उसके हाथ से रिवॉल्वर छूट जाता है, वह दरवाजा एकदम बन्द कर देता है और ताला लगा देता है।)
(जिरार्ड रिवॉल्वर उठा लेता है और फोन के पास जाता है जहाँ वह रिवॉल्वर का निशाना अलमारी के दरवाजे की ओर लगाता है।)
घुसपैठिया – ( दरवाजे पर धक्के मारता है और चीखता है।) मुझे यहाँ से बाहर निकलने दो।
जिरार्ड – हेलो, हाँ, बोल रहा हूँ। मुझे खेद हैं कि मैं रिहर्सल के लिए समय पर साजोसामान नहीं जुटा सकता। मैं यहाँ परेशानी में फँस गया हूँ, लेकिन यह परेशानी दिल को खुश करने वाली है। मेरा विचार है कि मैं इस घटना को अपने अगले नाटक में प्रस्तुत करूँगा। क्या आप हमारे मित्र सारजेन्ट से कह सकते हैं कि वे यहाँ तुरन्त चले आएँ। आप को शायद वे सार्वजनिक मधुशाला में मिलें।
IMPORTANT PASSAGES FOR COMPREHENSION
Read the passages given below and answer the questions that follow :
(नीचे दिए गए अवतरणों को पढ़िए और उन पर आधारित प्रश्नों के उत्तर दीजिए— )
1. Gerrard : Nonchalant is your word, I think.
Intruder : Thanks a lot. You’ll soon stop being smart. I’ll make you crawl. I want to know a few things, see.
Gerrard : Anything you like, I know all the answers. But before we begin I should like to change my position; you may be comfortable, but I am not. 
Intruder : Sit down there, and no funny business. (Motions to a chair, and seats himself on the divan by the bag.)
Now then, we’ll have a nice little talk about yourself !
Gerrard : At last a sympathetic audience! I’ll tell you the story of my life. How as a child I was stolen by the gypsies, and why at the age of thirty-two, I find myself in my lonely Essex cottage, how…
Questions :
1. How is ‘nonchalant’ the intruder’s word ?
( घुसपैठिए का शब्द ‘शान्त और अव्यावहारिक’ किस प्रकार है ?)
2. The intruder wants to know a few things. What does Gerrard reply ?
( घुसपैठिया कुछ चीजें जानना चाहता है। जिरार्ड क्या उत्तर देता है ? )
3. Who is a sympathetic audience here and how?
(यहाँ सहानुभूति रखने वाला श्रोता कौन है और किस प्रकार ? )
4. What is the story of the speaker’s life ?
( वक्ता के जीवन की क्या कहानी है ? )
5. Which word in the passage means ‘casually calm and relaxed’ ?
( अवतरण में किस शब्द का अर्थ ‘शान्त और आराम से’ है ? )
Answers:
1. The intruder was looking for a word to describe Gerrard. At this Gerrard suggested the word ‘nonchalant.’
(घुसपैठिया जिरार्ड का वर्णन करने के लिए एक शब्द ढूँढ रहा था । इस पर जिरार्ड ने ‘nonchalant’ शब्द का प्रस्ताव किया। )
2. Gerrard replies that he knows the answers of his all questions, but let him sit in a comfortable position.
(जिरार्ड उत्तर देता है कि वह उसके सभी प्रश्नों के उत्तर जानता है, पर उसको एक सुविधाजनक स्थिति में तो बैठने दे। )
3. Here the intruder is the sympathetic audience. He wants to have a nice little talk about the speaker.
(यहाँ घुसपैठिया सहानुभूति रखने वाला श्रोता है। वह वक्ता के बारे में एक सुन्दर छोटी-सी वार्ता करना चाहता है | )
4. When the speaker was a child, he was stolen by the gypsies.
(जब वक्ता बच्चा था, उसको बंजारों ने चुरा लिया था। )
5. The word ‘nonchalant’ means ‘casually calm and relaxed.’
( शब्द ‘nonchalant’ का अर्थ ‘शान्त और आराम से ‘ है ।)
2. Gerrard : Very rarely. Surprisingly few people take the trouble to visit me. There’s the baker and the greengrocer, of-course; and then there’s the milkman-quite charming, but no one so interesting as yourself.
Intruder: I happen to know that you never see trades people.
Gerrard : You seem to have taken a considerable amount of trouble. Since you know so much about me, won’t you say something about yourself? You have been so modest.
Intruder : I could tell you plenty. You think you’re smart, but I’m the top of the class round here. I’ve got brains and I use them. That’s how I’ve got where I have.
Questions :
1. Who are the people that visit the speaker ?
( कौन लोग वक्ता से मिलने आते हैं ? )
2. Why does Grerrard call the intruder ‘modest’ ?
(जिरार्ड घुसपैठिये को ‘विनम्र’ क्यों कहता है ?)
3. What sarcastic words does the intruder use here ?
(घुसपैठिया यहाँ किन व्यंग्यपूर्ण शब्दों का प्रयोग करता है ? )
4. Explain ‘T’ve got brains and I use them.”
(“I’ve got brains and I use them.” की व्याख्या कीजिए ।)
5. Which word in the passage means ‘vegetable seller’ ?
( अवतरण में किस शब्द का अर्थ ‘सब्जी बेचने वाला’ है ?)
Answers:
1. The baker, the vegetable seller and the milkman come to visit the speaker.
(वक्ता से मिलने के लिए, नानबाई, सब्जी बेचने वाला और दूधवाला आता है।)
2. Gerrard calls the intruder ‘modest’ because he politely wants to know some particulars of him.
(जिरार्ड घुसपैठिये को विनम्र कहता है क्योंकि वह विनम्रता से जिरार्ड के बारे में कुछ विवरण जानना चाहता है । )
3. The intruder says that Gerrard thinks himself smart but he is the smartest of all the people there. He has intelligence and uses it.
(घुसपैठिया कहता है जिरार्ड अपने को समझदार समझता है, पर वह वहाँ सब लोगों से अधिक समझदार है । उसमें बुद्धि है और वह उसका प्रयोग करता है | )
4. “I’ve got brains and I use them”-God has given me intelligence and I make use of it.
(इस वाक्य का अर्थ है – ईश्वर ने मुझे बुद्धि दी है और मैं उसका प्रयोग करता हूँ।)
5. The word ‘greengrocer’ means ‘vegetable seller’.
(शब्द ‘greengrocer’ का अर्थ ‘सब्जी बेचने वाला’ है।)
3. Gerrard : This is your big surprise. I said you see wouldn’t kill me and I was right. Why do you think I am here today and gone tomorrow, never trades people? You say my habits would suit you. You are a crook. Do you think I am a Sunday-school teacher?
The game’s up as far as I’m concerned. Things went wrong with me. I said it with bullets and got away. Unfortunately they got one of my men, and found things the fool should have burnt. Tonight I’m expecting trouble. My bag’s packed ready to clear off. There it is.
Questions :
1. You are a crook’, who says it and to whom?
(कौन कहता है ‘You are a crook’ और किससे कहता है ?)
2. What things went against the speaker ? How ?
( कौन-सी बातें वक्ता के विरुद्ध हुईं ? कैसे ?)
3. What did he visualise to happen and how did he try to face the situation?
(उसने क्या होने की कल्पना की और उसने स्थिति का सामना करने ‘के लिए क्या प्रयास किया ? )
4. Explain ‘I am a Sunday school teacher’.
(I am a Sunday school teacher’ की व्याख्या कीजिए। )
(‘I am 5. Which word in the passage means ‘a person who is dishonest or a criminal’ ?
( अवतरण के किस शब्द का अर्थ ‘एक व्यक्ति जो बेईमान हो या अपराधी’ है?)
Answers:
1. Gerrard calls the intruder ‘a crook’.
(जिरार्ड घुसपैठिये को ‘बेईमान’ कहता है।)
2. One of his men was caught with evidence. Thus he was facing the danger.
(सबूत के साथ उसका एक आदमी पकड़ा गया। इस प्रकार उस पर खतरा मँडरा रहा था । )
3. Gerrard visualised the arrival of police to arrest him. So he had packed his bag to get away from there.
(जिरार्ड ने पुलिस के आगमन की कल्पना की थी जो उसे गिरफ्तार करेगी। अतः उसने वहाँ से भाग जाने के लिए अपने बैग में सामान रख लिया था । )
4. I am a Sunday school teacher’-A Christian religious teacher who teaches on Sundays in Church. Gerrard wants to tell the intruder that he is not a priest’.
(इस वाक्य का अर्थ है— एक ईसाई धार्मिक शिक्षक जो गिरजाघर में रविवार को शिक्षा देता है । जिरार्ड घुसपैठिये से कहना चाहता है कि वह पादरी नहीं है। )
5. The word ‘crook’ means ‘a person who is dishonest or a criminal.’
( शब्द ‘crook’ का अर्थ ‘एक व्यक्ति जो बेईमान है या अपराधी’ है।)
LONG ANSWER TYPE QUESTIONS
(To be answered in about 80 words )
1. Give a character sketch of Gerrard on the basis of the play ‘If I Were You’.
(नाटक ‘If I Were You’ के आधार पर Gerrard का चरित्र-चित्रण कीजिए । )
Ans. Introduction: The Christian name of Gerrard is Vincent Charles. He is a playwright. He lives alone in his lonely Essex cottage. He has the use of a car.
His habits: He is a busy man. He acts according to his routine. Only a few people like the baker, the greengrocer and the milkman come to him. He gives orders by phone. He goes to the rehearsal of his play. He provides the outfit props for the rehearsal.
His encounter with an intruder: An intruder, . who is a criminal, enters his cottage one day. The intruder bears some resemblance to Gerrard. He intends to murder Gerrard and then impersonate him. In the end, he outwits the intruder and gets him arrested.
Conclusion: His behaviour leaves an impression on us that we should not lose calm while in crisis.
[प्रस्तावना – जिरार्ड का वास्तविक नाम विन्सेन्ट चार्ल्स है। वह एक नाटककार है। वह एसेक्स में अकेला एक एकान्त मकान में रहता है। उसके पास एक कार है, वह उसका प्रयोग करता है। उसकी आदतें – वह व्यस्त व्यक्ति है। वह अपनी दिनचर्या के अनुसार कार्य करता है। थोड़े से लोग ही उससे मिलने आते हैं; जैसे- नानबाई, सब्जी विक्रेता और दूधवाला। वह फोन से सामान मँगाने के लिए ऑर्डर देता है। वह अपने नाटक का रिहर्सल कराता है। वह रिहर्सल के लिए साज-सामान प्रदान करता है।
घुसपैठिये से उसकी भिड़ंत – एक घुसपैठिया, जो अपराधी है, एक दिन उसके मकान में घुस जाता है। घुसपैठिया जिरार्ड के आकार और रूप से कुछ मिलता-जुलता है। वह जिरार्ड की हत्या करना चाहता है और उसका छद्म वेश धारण करना चाहता है। अंत में जिरार्ड घुसपैठिये को चालाकी में मात दे देता है, और उसको गिरफ्तार करा देता है।
निष्कर्ष- उसका व्यवहार हमारे ऊपर गहरा प्रभाव डालता है कि आपत्ति के समय हमें अपना संयम नहीं खोना चाहिए। ]
Q.2. What was the intruder’s plan ? Did he succeed in his plan? Give reasons in the support of your answer.
(घुसपैठिये की योजना क्या थी ? क्या वह अपनी योजना में सफल हुआ ? अपने उत्तर की पुष्टि में कारण दीजिए। )
Ans. The intruder first meets Gerrard at Aylesbury. Gerrard was in his car. Two other people saw Gerrard and started to talk. The intruder listened. He felt Gerrard a bit queer kind of a mystery man. The intruder resembled Gerrard. He decided to learn more things about Gerrard. He came to know some things about Gerrard. He wanted to imitate his voice. As the intruder was a criminal, he had killed a cop, he planned to murder Gerrard and impersonate him.
One day the intruder entered Gerrard’s cottage with a revolver in his hand. First he wanted Gerrard to talk to him so that he might get more clues about him.
In long and short, Gerrard outwitted the intruder. He closed him in the cupboard and locked the door. Then he sent for the police to get him arrested.
Thus we see the intruder could not succeed in his plan.
[सबसे पहले घुसपैठिया जिरार्ड से एलिसबरी में मिलता है । जिराई अपनी कार में था। दो अन्य आदमी जिरार्ड से मिले और बातचीत शुरू कर दी। घुसपैठिया उनका बातें सुनता रहा। उसने महसूस किया कि जिरार्ड कुछ रहस्यमयी व्यक्ति है ।
घुसपैठिया जिरार्ड के आकार और रूप में मिलता-जुलता था। उसने निश्चय किया कि वह जिरार्ड के विषय में और जानकारी करे। उसे जिरार्ड के विषय में कुछ बातों की जानकारी हुई। वह जिरार्ड की आवाज की नकल करना चाहता था। घुसपैठिया एक अपराधी था, ‘वह एक सिपाही की हत्या कर चुका था, उसने योजना बनाई कि वह जिरार्ड की हत्या करे और उसके छद्म वेश में रहने लगे।
एक दिन घुसपैठिया हाथ में रिवॉल्वर लेकर जिरार्ड के मकान में घुस गया। पहले तो उसने चाहा कि जिरार्ड उससे बातचीत करे जिससे उसको और सुराग मिल सके।
लेकिन अन्त में, जिरार्ड ने घुसपैठिये को चालाकी से मात दे दी। उसने घुसपैठिये को अलमारी में बंद कर दिया और दरवाजे पर ताला लगा दिया। तब उसने घुसपैठिये को गिरफ्तार कराने के लिए पुलिस को बुलाया।
इस प्रकार हम देखते हैं कि घुसपैठिया अपनी योजना में सफल नहीं हो सका।]
Q.3. Imagine you are Gerrard. Tell your friend what happened when the intruder broke into your house.
(कल्पना कीजिए आप जिरार्ड हैं। आप अपने मित्र को बताइए कि जब घुसपैठिया आपके मकान में जबरदस्ती घुस आया, तो क्या हुआ। )
OR
Describe the play ‘If I Were You’ in the form of a story in the first person in about 80 words.
(नाटक ‘If I Were You’ को कहानी के रूप में उत्तम पुरुष में लगभग 80 शब्दों में वर्णन कीजिए । )
Ans. While I was packing a travelling bag, an intruder entered silently into my cottage. He resembled me. He had a revolver in hand. He was flashily dressed in an overcoat and a soft hat.
He threatened me to kill unless I answered all his questions truthfully. He gave out his plan. He told me that he would kill me and then he would impersonate me. He had killed a cop.
I told him that I had also killed a cop and police were after me. Meanwhile the phone rang. I attended the phone. I told him that my man informed about the police. I asked him to see himself. I opened the door. He leaned forward to inspect it. As he turned his head, I pushed him into the cupboard. I closed the door. I informed the police about the intruder.
[जब मैं यात्रा का बैग पैक कर रहा था, एक घुसपैठिया चुपके से मेरे मकान में घुस आया। उसकी आकृति मुझसे मिलती थी। उसके हाथ में रिवॉल्वर था। उसने एक ओवरकोट और एक मुलायम हैट पहन रखा था।
यदि मैं सच्चाई से उसके प्रश्नों के उत्तर नहीं देता, तो उसने मुझे मारने की धमकी दी थी। उसने अपनी योजना बताई। उसने बताया कि वह मुझे मारेगा। और तब वह मेरा छद्मरूप धारण करेगा। उसने एक सिपाही का कत्ल कर दिया था।
मैंने उसको बताया कि मैं भी एक सिपाही का कत्ल कर चुका हूँ और पुलिस मेरा पीछा कर रही है। इसी बीच फोन की घंटी बजी। मैंने उसको उठाया’ मैंने उसको बताया कि मेरे आदमी ने पुलिस के बारे में सूचना दी है। मैंने उससे स्वयं देखने के लिए कहा। मैंने दरवाजा खोल दिया। वह उसे देखने के लिए आगे की ओर झुका, मैंने उसको अलमारी में धक्का दे दिया और दरवाजा बन्द कर दिया। मैंने घुसपैठिये के बारे में पुलिस को सूचना दी। ]
SHORT ANSWER TYPE QUESTIONS
(One question to be answered in about 30-40 words )
Q. 1. Why did the intruder want to make Gerrard talk?
( घुसपैठिया क्यों चाहता है कि जिरार्ड उसके साथ बातचीत करे ?)
Ans. The intruder wanted to make Gerrard talk because he wanted to have some personal knowledge about him.
(घुसपैठिया चाहता था कि जिरार्ड उसके साथ बातचीत करे क्योंकि वह जिरार्ड के बारे में वैयक्तिक जानकारी प्राप्त करना चाहता था।)
Q. 2. (a) What did Gerrard push the intruder into ?
(जिरार्ड ने घुसपैठिये को किस चीज में धक्का दिया ? )
(b) How did he ensure that the intruder didn’t come out?
( उसने कैसे सुनिश्चित किया कि घुसपैठिया बाहर न आ सके ? )
Ans. (a) Gerrard pushed the intruder into the cupboard.
(जिरार्ड ने घुसपैठिए को अलमारी में धक्का दिया।)
(b) Gerrard slammed the door and locked it to ensure that the intruder didn’t come out.
(जिरार्ड ने दरवाजा बन्द कर दिया और ताला लगा दिया, यह सुनिश्चित करने के लिए कि घुसपैठिया बाहर न आ सके। )
Q. 3. What crime had the intruder committed ?
( घुसपैठिया क्या अपराध कर चुका था ? )
Ans. Besides the jewel-robbery, the intruder had murdered a cop.
(हीरे-जवाहरात की लूट के अतिरिक्त, घुसपैठिये ने एक सिपाही की भी हत्या कर दी थी। )
Q.4. Why did Gerrard send for the Sergeant ?
(जिरार्ड ने सारजेन्ट को क्यों बुलाया ? )
Ans. He sent for the Sergeant to arrest the intruder. ( घुसपैठिये को गिरफ्तार कराने के लिए सारजेन्ट (पुलिस अधिकारी) को बुलाया । )
Q. 5. How does the intruder threaten Gerrard after entering his house? How did Gerrard react ?
(जिरार्ड के घर में घुसने के बाद घुसपैठिये ने जिरार्ड को कैसे डराया ? जिरार्ड ने क्या प्रतिक्रिया की ? )
Ans. After entering the house of Gerrard, the intruder aims his revolver at him and asks him to raise his hands up. Gerrard treats it as very melodramatic. He remains calm and carefree.
(जिरार्ड के मकान में घुसने के बाद, घुसपैठिये ने अपना रिवॉल्वर का निशाना जिरार्ड पर लगाया, और उससे हाथ ऊपर उठाने के लिए कहा। जिरार्ड ने इसे बहुत ही सनसनीखेज नाटक की भाँति लिया। वह शान्त और निश्चिन्त बना रहा। )
Q.6. Why does the intruder want to kill Gerrard ?
( घुसपैठिया जिरार्ड को क्यों मारना चाहता था ? )
Ans. The intruder, who is a criminal, bears some resemblance to Gerrard. He therefore wants to kill Gerrard and then impersonate him.
(घुसपैठिया, जो एक अपराधी है, जिरार्ड से आकार और रूप में कुछ मिलता है। अत: वह जिरार्ड को मार देना चाहता है और उसका छद्म वेश धारण करना चाहता है। )
Q.7. How does Gerrard say the intruder’s plan of impersonating him won’t be successful ?
(जिरार्ड किस कारण से कहता है कि उसकी छद्म वेश धारण करने की योजना सफल नहीं होगी ? )
Ans. Gerrard says that the intruder has killed a cop. The police are after him. Gerrard is also a murderer, the police are chasing him also. If the intruder kills him, he would surely be hanged, if | not as himself then as Gerrard.
(जिरार्ड कहता है कि घुसपैठिये ने एक सिपाही की हत्या की है। पुलिस उसका पीछा कर रही है। जिराई भी हत्यारा है, पुलिस उसका भी पीछा कर रही है। यदि घुसपैठिया उसकी हत्या करता है, वह निश्चित रूप से फाँसी पर चढ़ाया जाएगा, यदि अपने स्वयं के रूप में नहीं, तो जिराई के रूप में।)
Q. 8. How does Gerrard outwit the intruder?
(जिरार्ड घुसपैठिये को कैसे अपनी चालाकी से मात देता है ? )
Ans. Gerrard asks the intruder to look for himself. Then he opens the door. As the intruder turns his head to lean forward, Gerrard pushes him into the cupboard and knocks the revolver out of his hand. He then slams the door and locks it. Then he sends for the police.
(जिरार्ड घुसपैठिये से कहता है कि स्वयं देखो। तब वह दरवाजा खोलता है। जैसे ही घुसपैठिया सिर घुमाता है और आगे की ओर झुकता है, जिरार्ड उसे अलमारी में धक्का दे देता है और उसके हाथ से रिवॉल्वर गिरा देता है। तब वह दरवाजा बंद कर देता है और ताला लगा देता है। तब वह पुलिस को बुला लेता है।)
EXERCISES FROM THE TEXT
Thinking about the Text :
Answer these questions:
(निम्नलिखित प्रश्नों के उत्तर दीजिए-)
Q. 1. “At last a sympathetic audience. “
(“आखिरकार सहानुभूति रखने वाला एक श्रोता । “)
(i) Who says this ?
( यह बात कौन कहता है ? )
(ii) Why does he say it?
( वह यह बात क्यों कहता है ? )
(iii) Is he sarcastic or serious ?
( क्या वह व्यंग्यप्रिय है या गंभीर ? )
Ans.
(i) Gerrard says this.
(जिरार्ड यह बात कहता है । )
(ii) He says it because the intruder asks Gerrard to sit-down and they will have a nice little talk about Gerrard.
(वह यह बात कहता है क्योंकि घुसपैठिया उसे नीचे बैठने के लिए कहता है और वे जिरार्ड के बारे में एक सुन्दर छोटी बातचीत करेंगे।)
(iii) He (Gerrard) is sarcastic.
( जिरार्ड व्यंग्यप्रिय है | )
Q. 2. Why does the intruder choose Gerrard as the man whose identity he wants to take on? (Imp.)
(घुसपैठिया जिरार्ड को उस आदमी के रूप में क्यों चुनता है जिसकी समरूपता वह ग्रहण करना चाहता है ? )
Ans. The intruder chooses Gerrard as the man who identity he wants to take on because Gerrard resembles the intruder. He wants to kill Gerrard and impersonate.
(घुसपैठिया जिरार्ड को उस आदमी के रूप चुनता है जिसकी . समरूपता वह ग्रहण करना चाहता है क्योंकि जिरार्ड की आकृति घुसपैठिये से मिलती-जुलती है। वह जिरार्ड को मारना चाहता है ‘और उसका छद्मवेश धारण करना चाहता है।)
Q. 3. “I said it with bullets.”
(“मैंने इसका उत्तर गोलियों से दिया । ” )
(i) Who says this?
(यह बात कौन कहता है ?)
(ii) What does it mean ?
(इस बात का क्या अर्थ है?)
(iii) Is it the truth ? What is the speaker’s reason for saying this?
(क्या यह सच्चाई है ? वक्ता किस कारण से यह बात कहता है ?)
Ans.
(i) Gerrard says this.
(जिरार्ड यह बात कहता है।)
(ii) It means he killed a cop.
(इसका अर्थ है कि उसने एक सिपाही की हत्या की।)
(iii) It is not truth. The speaker says this because he is also a murderer and the police are after him, and he sees trouble tonight.
(यह बात सत्य नहीं है। वक्ता यह बात कहता है क्योंकि वह भी एक हत्यारा है और पुलिस उसका पीछा कर रही है और आज रात उसे परेशानी होने वाली है।)
Q.4. What is Gerrard’s profession ? Quote the parts of the play that support your answer. (Imp.)
(जिरार्ड का क्या व्यवसाय है ? नाटक से उन पंक्तियों को उद्धृत कीजिए जो आपके उत्तर की पुष्टि करती हैं।)
Ans. Gerrard is a playwright. In his last speech Gerrard says, “Sorry I can’t let you have the props in time for rehearsal. I’ve had a spot of bother-quiet amusing. I think I’ll put it in my next play.
(जिरार्ड एक नाटककार है। जिरार्ड अपनी अंतिम स्पीच में उक्त पंक्तियाँ कहता है जो उत्तर को पुष्टि करती हैं।)
Q.5. “You’ll soon stop being smart.”
(“तुम्हारा चालाक होना, जल्दी ही समाप्त हो जाएगा।”)
(i) Who says this?
( यह बात कौन कहता है ? )
(ii) Why does the speaker say it ?
(वक्ता यह बात क्यों कहता है ?)
(iii) What according to the speaker will stop Gerrard from being smart ?
(वक्ता के अनुसार क्या चीज जिरार्ड का चालाक होना समाप्त कर देगी?)
Ans.
(i) The intruder say
(घुसपैठिया यह बात कहता है ।)
(ii) The speaker says this because Gerrard looked calm and carefree even at the point of revolver in the hand of the intruder.
(वक्ता यह बात कहता है क्योंकि जिरार्ड घुसपैठिये के हाथ में रिवॉल्वर के निशाने पर भी शान्त और निश्चिन्त दिखाई पड़ता है।)
(iii) According to the intruder, Gerrard would stop being smart when he would be hit by his revolver.
(घुसपैठिये के अनुसार, जिरार्ड का चालाक होना समाप्त हो जाएगा जब उसके रिवॉल्वर की गोली उसको लगेगी। )
Q. 6. Why does the intruder say, “They can’t hang me twice.” (Imp.)
( घुसपैठिया क्यों कहता है, “वे मुझे दो बार फाँसी पर नहीं चढ़ा सकते।” )
Ans. The intruder says this because he has already killed a cop. If he kills Gerrard, the penalty of death cannot be given to him two times for his double murder.
(घुसपैठिया यह बात कहता है क्योंकि वह पहले ही एक सिपाही को मार चुका है। यदि वह जिरार्ड को मारता है तो उसे दो हत्याओं के लिए दो बार मृत्युदण्ड नहीं दिया जा सकता।)
Q.7. “A mystery I propose to explain.”What is the mystery the speaker proposes to explain?
(“एक रहस्य जिसकी व्याख्या करने का मैं प्रस्ताव करता हूँ।” वह रहस्य क्या है वक्ता जिसकी व्याख्या करने का प्रस्ताव करता है?)
Ans. The mystery Gerrard proposes is this: Gerrard has killed a cop and the police are after him. This is why he practises ‘hide and seek.’
( रहस्य जिसका जिरार्ड प्रस्ताव करता है यह है : जिरार्ड ने एक सिपाही को मारा है और पुलिस उसके पीछे पड़ी है। यही कारण है वह लुका-छिपी का खेल खेलता है।)
Q. 8. “This is your big surprise.”
(“यह तुम्हारे लिए एक बड़ा आश्चर्य है।” )
(i) Where has this been said in the play ?
(नाटक में यह बात कहाँ कही गई है ?)
(ii) What is the surprise ?
(आश्चर्य क्या है ?)
Ans.
(i) It has been said in the play where the intruder is preparing to short Gerrard.
(यह बात नाटक में उस स्थान पर कही गई है जहाँ घुसपैठिया जिरार्ड को गोली मारने के लिए तैयार है।)
(ii) The surprise is: Gerrard says, “If you short, you’ll hang for sure. If not as yourself, then as Vincent Charles Gerrard.”
(आश्चर्य यह है : जिरार्ड कहता है, “यदि तुम गोली मारते हो, निश्चित रूप से तुम्हें फाँसी पर चढ़ाया जाएगा। यदि घुसपैठिये के रूप में नहीं, तो नि:संदेह विंसेण्ट चार्ल्स जिरार्ड के रूप में फाँसी पर चढ़ाए जाओगे।”)
Before you Read
The following words and phrases occur in the play. Match them with the meanings given, to find out :
(निम्नलिखित शब्द और शब्द- समूह नाटक में आए है। वास्तविक अर्ध से प्रत्येक का मिलान कीजिए— )
(i) cultured (a) an informal expression for a fashionable vehicle
(ii) count on (b) unnecessary and usually harmful
(iii) engaged (c) exaggerated
(iv) melodramatic (d) sophisticated; well mannered
(v) to be smart (e) here, a tone of voice
(vi) inflection (f) avoid
(vii) wise guy (g) an unexpected opportunity for success
(viii) a dandy bus (h) trap
(ix) tradespeople (i) a Christian religious teacher who teaches on Sundays in Church
(x) gratuitous (j) (American English) a person who pretends to know a lot
(xi) dodge (k) depend on; rely on
(xii) lucky break (l) ( American English) an informal way of saying that one is being too clever
(xiii) Sunday-school teacher (m) occupied; busy
(xiv) frame (n) merchants
Answer:
Word Meaning
(i) cultured (a) sophisticated; well mannered
(ii) count on (b) depend on; rely on
(iii) engaged (c) occupied; busy
(iv) melodramatic (d) exaggerated
(v) to be smart (e) (American English) an informal way of saying ‘that one is being too clever.
(vi) inflection (f) here, a tone of voice
(vii) wise guy (g) (American English) a person who pretends to know a lot
(viii) a dandy bus (h) an informal expression for a fashionable vehicle.
(ix) tradespeople (i) merchants
(x) gratuitous (j) unnecessary and usually harmful
(xi) dodge (k) avoid
(xii) lucky break (l) an unexpected opportunity for success
(xiii) Sunday-school teacher (m) a Christian religious teacher who teaches on Sundays in Church
(xiv) frame (n) trap
Thinking about Language
I. Consult your dictionary and choose the correct word from the pairs given in brackets:
(अपना शब्दकोष देखिए और कोष्ठक में दिए गए जोड़े से सही शब्द चुनिए – )
1. The (site, cite) of the accident was (ghastly/ghostly).
2. Our college (principle/principal) is very strict.
3. I studied (continuously/continually) for eight hours.
4. The fog had an adverse (affect/effect) on the traffic.
5. Cezanne, the famous French painter, was a brilliant (artist/artists).
6. The book that you gave me yesterday is an extraordinary (collage/college) of science fiction and mysetry.
7. Our school will (host/hoist) an exhibition on cruelty to animals and wildlife conservation.
8. Screw the lid tightly onto the top of the bottle and (shake/shape) well before using the contents.
Ans.
1. site; ghastly
2. principal
3. continuously
4. effect
5. artist
6. collage
7. host
8. shake
II. Irony is when we say one thing but mean another, usually the opposite of what we say. When someone makes a mistake and you say, “Oh! that was clever!” that is irony. You’re saying ‘clever’ to mean ‘not clever.’
Expressions we often use in an ironic fashion are:
  • Oh, wasn’t that clever !/Oh that was clever!
  • You have been a great help. I must say!
  • You’ve got yourself into a lovely mess, haven’t you?
  • Oh, very funny!/How funny!
We use a slightly different tone of voice when we use these words ironically.
Read the play carefully and find the words and expressions Gerrard uses in an ironic way. Then say what these expressions really mean. Two examples have been given below. Write down three more such expressions along with what they really mean:
What the author says What he means
Why, this is a surprise, Mr—er— He pretends that the intruder is a social visitor whom he is welcoming. In this way he hides his fear.
At last a sympathetic audience! He pretends that the intruder wants to listen to him, whereas actually the intruder wants to find out information for his own use.
Answer:
Author’s saying Real meaning
(i) but no one so interesting as your-self! The intruder seems to be quite interesting in talks.
(ii)  taken a considerable amount of trouble. The intruder wants to know some much deeper thing.
(iii) jewels are few and far between the wilds. Gerrard is confident that intruder will get nothing from him.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *