UK Board 9th Class English – (Prose) – Chapter 2 The Sound of Music
UK Board 9th Class English – (Prose) – Chapter 2 The Sound of Music
UK Board Solutions for Class 9th English – (Prose) – Chapter 2 The Sound of Music
THE SOUND OF MUSIC (Deborah Cowley)
PART I
EVELYN GLENNIE LISTENS TO SOUND WITHOUT HEARING IT
Introduction: This lesson is a biographical piece of Evelyn Glennie. She lost her power of hearing in her childhood. She achieved success and recognition through determination, hard work and courage.
[परिचय – यह पाठ इवलिन ग्लीनी के जीवनवृत्त का एक अंश है। बचपन में ही उसकी सुनने की शक्ति समाप्त हो गई थी। उसने दृढ़ संकल्प, परिश्रम और साहस द्वारा सफलता और मान्यता प्राप्त की। ]
SUMMARY OF THE LESSON IN ENGLISH
Evelyn Glennie is a deaf percussion maestro. She was born at a Scottish farm. She suffered gradually her loss of hearing. When she was eleven, she was shown to a specialist. She was advised to use hearing aids and be sent to a school for the deaf. But she was determined to lead a normal life and pursue her interest in music.
It was Ron Forbes, her school percussionist who spotted her potential. He helped her to continue with music. She learnt to open her mind and body to sounds and vibrations.
She toured the United Kingdom with a youth orchestra. Then she was sixteen. She auditioned for the Royal Academy of 1. sic in London. She scored one of the highest marks in the history of the academy. She completed her three-year course at the academy. She gradually moved from orchestral work to solo performances. She had captured most of the top awards by the end of her three-year course.”
Sheer determination and hard work helped her reach the top. She became the world’s most sought-after multipercussionist. She had a mastery over some thousand instruments. She had to perform in the hectic international schedule. She speaks flowlessly with a Scottish lilt. She managed to learn French and master basic Japanese.
In 1991 she was presented with the Royal Philharmonic Society’s prestigious Soloist of the Year Award.
Apart from the regular concerts, Evelyn also gives free concerts in prisons and hospitals. She also gives high priority to classes for young musicians. She is a shining inspiration for deaf children.
She has brought percussion to the front of the orchestra. She has already accomplished more than most people twice her age. She has given enormous pleasure to millions.
सम्पूर्ण पाठ का हिन्दी रूपान्तर
भाग- एक
इवलिन ग्लीनी कानों से बिना सुने ही आवाज सुनती है
Para 1. “Rush hour ……….. profoundly deaf.”
हड़बड़ी के समय भीड़ भूमिगत रेलवे प्लेटफार्म पर स्थान पाने के लिए धक्का-मुक्की करती है। एक छरहरी लड़की जो सत्तरह वर्ष की अपनी आयु से भी कम आयु की दिखाई देती है, घबरा गई, तथापि आती हुई रेलगाड़ी के कम्पन अनुभव कर उत्तेजित थी । लन्दन में प्रतिष्ठित रॉयल संगीत अकादमी पर यह उसका पहला दिन और स्कॉटलैण्ड के किसी फार्म पर उत्पन्न किसी किशोरी के लिए पर्याप्त डराने वाला अवसर था। पर संगीतज्ञ बनने की इच्छुक लड़की, जो गम्भीर रूप से बहरी थी, के लिए अधिकांश लोगों की अपेक्षा कहीं बड़ी चुनौती का सामना करना था।
Para 2. “Evelyn Glennie’s………..says Evelyn.”
इवलिन ग्लीनी का श्रवण ह्रास क्रमिक रहा था। उसकी माँ स्मरण करती है कि जब आठ वर्ष की आयु में इवलिन पियानो बजाने के लिए प्रतीक्षा कर रही थी, उस समय कुछ चीज गलत नजर आई। इसाबेल ग्लीनी कहती हैं, “उन्होंने उसका नाम पुकारा और वह नहीं उठी। मैंने अकस्मात् अनुभव किया कि उसने सुना नहीं है।” इवलिन बहुत दिनों तक अपने मित्रों और शिक्षकों से अपना गहराता हुआ बहरापन छिपाने का प्रयत्न करती रही। लेकिन जब वह ग्यारह वर्ष की थी उसके अंकों में गिरावट आ गई थी और उसकी प्रधान अध्यापिका ने उसके माता-पिता से जोरदार सिफारिश की कि उसको किसी विशेषज्ञ को दिखाएँ।
उस समय यह बात सामने आई कि क्रमिक स्नायु क्षति के फलस्वरूप उसकी श्रवण शक्ति अत्यधिक कमजोर हो गई थी। उसके माता-पिता को परामर्श दिया गया कि उसके कानों में सुनने का यन्त्र लगा दिया जाए और उसको बहरों के स्कूल में भेजा जाए। इवलिन कहती है, “अकस्मात् प्रत्येक चीज काली दिखाई देने लगी । “
Para 3. “But Evelyn was………..and hard work.”
पर इवलिन हार मानने वाली नहीं थी। वह सामान्य जीवन बिताने के लिए और संगीत में रुचि का अनुसरण करने के लिए दृढ़ संकल्प थी। एक दिन उसने एक लड़की को जिलोफोन बजाते देखा और उसने उसे बजाने का निश्चय किया। अधिकांश शिक्षकों ने उसको हतोत्साहित किया पर ढोलवादक रॉन फॉर्ब्स ने उसकी अन्त:शक्ति को भाँप लिया। उसने दो बड़े ढोल भिन्न-भिन्न स्वरों पर बजाने शुरू किए। वह कहते थे, “अपने कानों से मत सुनो, अन्य इन्द्रियों से सुनने का प्रयत्न करो। ” इवलिन कहती है, “मैंने अकस्मात् अनुभव किया कि मैंने ऊँचे ढोल का स्वर कमर से ऊपर महसूस किया और नीचे ढोल का स्वर कमर से नीचे महसूस किया।” फॉर्ब्स ने उस अभ्यास की पुनरावृत्ति की, और इवलिन ने शीघ्र ही खोज लिया कि वह अपने शरीर के भिन्न भागों में कुछ स्वर महसूस कर रही है। ” मैंने अपने मस्तिष्क और शरीर को ध्वनि और कम्पन ग्रहण करने के लिए खोलना सीख लिया था।” शेष निरा दृढ़ संकल्प और घोर परिश्रम था।
Para 4. “She never looked…….the top awards.”
उसने उस प्रगति बिन्दु से पीछे मुड़कर कभी नहीं देखा। उसने एक युवा साज बाज के साथ इंग्लैण्ड का भ्रमण किया और उस समय वह सोलह वर्ष की हो गई थी, उसने अपने जीवन को संगीत को समर्पित करने का निश्चय कर लिया था। उसने रॉयल संगीत अकादमी के सामने अपना प्रदर्शन किया और अकादमी के इतिहास में वह सर्वोच्च अंक पाने वाले लोगों में से एक थी। वह धीरे-धीरे साज-बाज के कार्य से एक वादक प्रदर्शन करने लगी। तीन वर्षीय पाठ्यक्रम के अन्त तक वह अधिकांश सर्वोच्च पारितोषिक प्राप्त कर चुकी थी।
Para 5. “And for……….international schedule.”
और इस सब कार्य के लिए इवलिन वीरोचित उपलब्धि का कोई संकेत स्वीकार नहीं करेगी । “यदि आप परिश्रम करते हैं और यह जानते हैं कि आप कहाँ जा रहे हैं, आप वहाँ पहुँच जाएँगे।” और वह शीर्ष पर पहुँची, वह संसार की नाना प्रकार के यन्त्रों की सुप्रसिद्ध वादक और हजारों यन्त्रों पर वह सिद्धहस्त थी और वह निरन्तर अन्तर्राष्ट्रीय कार्यक्रम के शिखर पर पहुँची।
Para 6. “It is intriguing……….basic Japanese.”
इवलिन बिना सुने आराम से अपना प्रदर्शन प्रस्तुत करती है। उस समय उसको देखना आकर्षक और जिज्ञासापूर्ण है। हमारी दो घन्टे की वार्ता में वह कभी भी एक शब्द नहीं चूकी। वह हँसती थी, “घनी दाढ़ी वाले लोग मुझे कष्ट देते हैं।”
“केवल होंठ ही नहीं देखे जाते, पूरा चेहरा विशेष रूप से आँखें देखी जाती हैं।” वह किसी दोष या त्रुटि के बिना स्कॉटिश बोलती है। वह कहती है, “मेरी वाणी स्पष्ट है क्योंकि मैं ग्यारह वर्ष की आयु तक सुन सकती थी।” पर इससे यह नहीं समझा जा सकता कि उसने फ्रेंच सीखने की और मौलिक जापानी पर मास्टरी करने की व्यवस्था कैसे की।
Para 7. “As for music…….and up her legs.”
वह स्पष्ट करती है कि जहाँ तक संगीत का सम्बन्ध है ” वह मेरे शरीर के प्रत्येक अंग में लगातार धार के रूप में बहता है। संगीत मेरी त्वचा, मेरी गालों की हड्डियों और यहाँ तक कि मेरे बालों में भी थोड़ी सरसराहट व सनसनी पैदा करता है।” जब वह जिलोफोन बजाती है, वह ध्वनि को छड़ी से उसकी अँगुलियों के सिरों में प्रवेश करते महसूस कर सकती है। ढोलों पर झुकने से वह प्रतिध्वनि उसके शरीर में बहते हुए महसूस कर सकती है। लकड़ी के मंच पर वह अपने जूते उतार देती है ताकि कम्पन उसके नंगे पैरों से गुजर कर उसकी टाँगों तक जा सके।
Para 8. “Not surprisingly ……….beautifully.”
इसमें आश्चर्य की कोई बात नहीं है, इवलिन अपने श्रोतागण को प्रसन्नता प्रदान करती है। सन् 1991 ई० में उसको रॉयल फिलहार्मोनिक सोसायटी का उस वर्ष का प्रतिष्ठित एकल वादक पारितोषिक प्रदान किया गया। मास्टर ढोलवादक जेम्स ब्लेड्स कहते हैं, “ईश्वर ने भले ही उसकी श्रवण शक्ति ले ली पर उसने उसको एक असाधारण चीज को वापस कर दिया है। हम जो सुनते हैं, वह (इवलिन) महसूस करती है – वह हममें से किसी से भी अधिक गहराई से महसूस करती है। यही कारण है कि वह संगीत को इतनी सुन्दरता के साथ व्यक्त करती है। “
Para 9. “Evelyn confesses……….cannot go.”
इवलिन स्वीकार करती है कि वह ऐसी व्यक्ति है जिसको काम करने से रोकना कठिन है। “मुझे अभी कार्य मिला है.. ..वह प्राय: शास्त्रीय संगीतज्ञों के कार्य से अधिक कठिन है। पर उसके पुरस्कार बहुत बड़े हैं। ” नियमित संगीत-गोष्ठियों के अतिरिक्त इवलिन जेलों और अस्पतालों में निःशुल्क संगीत गोष्ठी करती है। वह युवा संगीतज्ञों की कक्षा लेने को बहुत अधिक महत्त्व देती है। बहरे बच्चों के बीटोवेन कोष की एन रिचलिन कहती है, “वह बहरे बच्चों के लिए आशा की प्रेरणा है। वे देखते हैं कि ऐसा कोई स्थान नहीं है जहाँ वे नहीं जा सकते।”
Para 10. “Evelyn Glennie………. to millions.”
इवलिन ग्लीनी पहले ही अधिकांश ऐसे लोगों से, जो उससे दुगुनी आयु के हैं, अधिक सफलता प्राप्त कर चुकी है। वही ढोल वादन को ऑर्केस्ट्रा से आगे ले आई है, और यह प्रदर्शन करके दिखा दिया कि ढोलवादक बहुत प्रभावशाली है। उसने ऐसे लोगों को प्रेरित किया है जो अपाहिज हैं, ऐसे लोग जो उसकी ओर देखते हैं और कहते हैं, “यदि वह (इवलिन) कर सकती है, मैं भी कर सकता/सकती हूँ।” और इसमें जरा सा भी संदेह नहीं है कि उसने लाखों लोगों को बहुत अधिक सुकून प्रदान किया है।
IMPORTANT PASSAGES FOR COMPREHENSION
Read the passages given below and answer the questions that follow :
(निम्नलिखित अवतरणों को पढ़िए और पूछे गए प्रश्नों के उत्तर दीजिए— )
1. Rush hour crowds jostle for position on the underground train platform. A slight girl, looking younger than her seventeen years, was nervous yet excited as she felt the vibrations of the approaching train. It was her first day at the prestigious Royal Academy of Music in London and daunting enough for any teenager fresh from a Scottish farm. But this aspiring musician faced a bigger challenge than most: she was profoundly deaf.
Questions :
1. Where do the crowds jostle and why?
( भीड़ कहाँ धक्का-मुक्की करती है और क्यों ? )
2. Describe the slight girl at the platform.
( प्लेटफार्म पर छोटी और दुबली लड़की का वर्णन कीजिए । )
3. Why was it daunting enough for the girl at the Royal Academy of Music in London?
(लंदन की रॉयल संगीत अकादमी में उपस्थित होना उस लड़की के – लिए क्यों डराने वाली बात थी ? )
4. Who is this aspiring musician ? Why did she face a bigger challenge than most of the other people?
(यह संगीतज्ञ बनने की इच्छुक कौन है? अधिकांश अन्य लोगों की अपेक्षा उसने उनसे बड़ी चुनौती का क्यों सामना किया ? )
5. Which word in the passage means ‘frightening’?
( अवतरण किस शब्द का अर्थ ‘डराने वाला’ है ? )
Answers:
1. The crowds jostle on the underground train platform in London for taking position.
( भीड़ लंदन में भूमिगत रेलगाड़ी के प्लेटफार्म पर जगह लेने के लिए धक्का-मुक्की करती है। )
2. The girl is small and thin. She looks younger than her seventeen years. She is nervous yet excited as the train approach.
(लड़की छोटी और दुबली है। उसकी आयु सत्तरह वर्ष से कम दिखाई देती है। वह घबराई हुई है तथापि गाड़ी के आते ही वह जोश से भर जाती है।)
3. The girl comes from a Scottish farm. She is not used to London life. It is therefore daunting enough for her at the Royal Academy of Music in London.
(लड़की स्कॉटलैण्ड के एक फार्म पर उत्पन्न हुई और वहीं रही। वह लंदन के जीवन की अभ्यस्त नहीं है। अतः उसे रॉयल संगीत अकादमी में उपस्थित होना एक डराने वाली बात लग रही है । )
4. This aspiring musician is Evelyn Glennie. She was totally deaf. Therefore she faced a bigger challenge than most of the other people.
( यह संगीतज्ञ बनने की इच्छुक लड़की इवलिन ग्लीनी है। वह पूरी तरह बहरी थी। अतः उसने अधिकांश अन्य लोगों की अपेक्षा बड़ी चुनौती का सामना किया।)
5. The word ‘daunting’ in the passage means ‘frightening’.
( शब्द ‘daunting’ का अर्थ ‘डराने वाला’ है। )
2. Most of the teachers discouraged her but percussonist Ron Forbes spotted her potential. He began by tuning two large drums to different notes. “Don’t listen through your ears,” he would say, “try to sense it some other way.” Says Evelyn, “Suddenly I realised I could feel the higher drum from the waist up and the lower one from the waist down.” Forbes repeated the exercise, and soon Evelyn discovered that she could sense certain notes in different parts of the body. “I had learnt to open my mind and body to sounds and vibrations.” The rest was sheer determination and hard work.
Questions :
1. What did most of the teachers discourage Evelyn to do?
(अधिकांश शिक्षकों ने इवलिन को क्या करने के लिए हतोत्साहित किया?)
2. What did Ron Forbes begin to do?
(रॉन फॉर्ब्स ने क्या करना शुरू किया ? )
3. What did Evelyn recall?
( इवलिन ने क्या स्मरण किया ? )
4. What had Evelyn learnt?
(इवलिन ने क्या सीखा था ? )
5. Which word in the passage means ‘quality or ability that can be developed’? 1
( अवतरण में किस शब्द का अर्थ ‘अन्त: शक्ति’ है ? )
Answers:
1. Most of the teachers discouraged Evelyn to play a Xylophone.
(अधिकांश शिक्षकों ने इवलिन को जिलोफोन बजाने के लिए हतोत्साहित किया । )
2. Ron Forbes began by tuning two large drums to different notes and asked her not to listen through her ears but try to sense it some other way.
(रॉन फॉर्ब्स ने दो बड़े ढोलों को भिन्न-भिन्न स्वर पर बजाना शुरू किया और उससे कहा कि कानों से न सुनो परन्तु किसी अन्य तरीके से महसूस करो।)
3. Evelyn recalled that she could feel the higher drum from the waist up and the lower one from the waish down.
(इवलिन ने महसूस किया कि वह ऊँचे ढोल के स्वर को कमर से ऊपर वाले अंगों और निचले ढ़ोल के स्वर को कमर से नीचे वाले अंगों द्वारा महसूस कर रही है। )
4. Evelyn had learnt to open her mind and body to sounds and vibrations.
(इवलिन ने अपने मस्तिष्क और शरीर के माध्यम से आवाज और उसकी तरंगों को महसूस करना सीख लिया था । )
5. The word ‘potential’ means ‘quality or ability that can be developed’.
(शब्द ‘potential’ का अर्थ ‘अन्त: शक्ति’ है ।)
3. She never looked back from that point onwards. She toured the United Kingdom with a youth orchestra and by the time she was sixteen, she had decided to make music her life. She auditioned. for the Royal Academy of Music and scored one of the highest marks in the history of the academy. She gradually moved from orchestral work to solo performances. At the end of her three-year course, she had captured most of the top awards.
And for all this, Evelyn won’t accept any hint of heroic achievement. “If you work hard and know where you are going, you’ll get there.”
Questions:
1. How old was Evelyn when she went to the Royal Academy of Music?
(इवलिन कितने वर्ष की थी जब वह रॉयल संगीत अकादमी गई ? )
2. What was the result when she auditioned for the Royal Academy of Music?
(जब उसने रॉयल संगीत अकादमी में प्रदर्शन किया तो उसका क्या परिणाम हुआ ? )
3. How was there a change in her taste ?
( उसकी रुचि में कैसे परिवर्तन आया ? )
4. How, according to Evelyn, can one reach the goal?
( इवलिन के अनुसार, कोई व्यक्ति अपने लक्ष्य तक कैसे पहुँच सकता है ? )
5, Which word in the passage means ‘took into one’s possession’?
( अवतरण में किस शब्द का अर्थ ‘प्राप्त कर लिया है? )
Answers:
1. When Evelyn went to the Royal Academy of Music, ‘ she was sixteen years old.
(जब इवलिन रॉयल संगीत अकादमी गई वह सोलह वर्ष की थी। )
2. When she auditioned for the Royal Academy of Music, she scored the highest marks in the history of the academy.
(जब उसने रॉयल संगीत अकादमी में प्रदर्शन किया तो उसने अकादमी के इतिहास में सर्वोच्च अंक प्राप्त किए। )
3. She gradually moved from orchestral work to solo performances.
( वह साज – बाज के कार्य से धीरे-धीरे एकल वादन प्रदर्शन करने लगी । )
4. According to Evelyn, “If you work hard and know where you are going, you will reach 1 your goal.”
(इवलिन के अनुसार, “यदि आप परिश्रम करते हैं और यह जानते हैं कि आप किधर जा रहे हैं, तो आप अपने लक्ष्य पर पहुँच जाएँगे।” )
5. The word ‘captured’ means ‘took into one’s possession’..
( शब्द ‘captured’ का अर्थ ‘प्राप्त कर लिया है। )
4. As for music, she explains,, “It pours in through every part of my body. It tingles in the skin, my cheekbones and even in my hair.” When she plays the xylophone, she can sense the sound passing up the stick into her fingertips. By leaning against the drums, she can feel the reasonances flowing into her body. On a wooden platform she removes her shoes so that the vibrations pass through her bare feet and up her legs.
Questions :
1. How does Evelyn sense music?
( इवलिन संगीत कैसे अनुभव करती है ? )
2. Which parts of her body does music tingle in ?
( संगीत उसके शरीर के किन भागों में थोड़ी चुभने वाली सनसनी पैदा करता है ? )
3. How can she sense the sound while playing xylophone?
(जिलोफोन बजाते समय वह ध्वनि कैसे अनुभव करती है ? )
4. Why does she remove her shoes on a wooden platform?
( लकड़ी के मंच पर वह अपने जूते क्यों उतार देती है ? )
5. Which word in the passage means ’causes a slight pricking or stringing sensation”?
( अवतरण में किस शब्द का अर्थ है ‘थोड़ी चुभने वाली सनसनी उत्पन्न कर देता है।’ )
Answers:
1. Music pours in through every part of Evelyn’s body.
( संगीत इवलिन के पूरे शरीर में एक लगातार धारा के रूप में प्रवाहित होता है। )
2. Music tingles in her skin, checkbones and even in her hair.
( संगीत उसकी त्वचा, गालों की हड्डियों और यहाँ तक कि बालों में भी चुभने वाली सनसनी पैदा करता है। )
3. When she plays the xylophone, she can sense the sound passing up the stick into her fingertips.
(जब वह जिलोफोन बजाती है, तो वह महसूस करती है कि आवाज छड़ी से गुजरकर उसकी अंगुलियों के पोरों में आती है ।)
4. She removes her shoes on a wooden platform so that the vibrations pass through her bare feet and up her legs.
( लकड़ी के मंच पर वह अपने जूते उतार देती है ताकि कम्पन उसके नंगे पैरों (तलुवों) से गुजरकर उसकी टाँगों तक जा सकें।
5. The ward ‘tingles’ means to ’causes a slight pricking or stringing sensation.
( शब्द ‘tingles’ का अर्थ हैं ‘थोड़ी चुभने वाली सनसनी उत्पन्न कर देता है।’ )
5. Evelyn confesses that she is something of a workaholic. “I’ve just got to work…often harder than classical musicians. But the rewards are enormous.” Apart from the regular concerts, Evelyn also gives free concerts in prisons and hospitals. She also give high priority to classes for young musicians. Ann Richlin of the Beethoven Fund for Deaf Children says, “She is a shining inspiration for deaf children. They see that there is nowhere that they cannot go.”
Questions :
1. What does Evelyn confess ?
(इवलिन क्या कबूल करती है ? )
2. Name the places where she gives free concerts. Why ?
(उन स्थानों के नाम बताइए जहाँ वह निःशुल्क संगीत गोष्ठी करती है। क्यों? )
3. What is her high priority ?
( उसकी उच्च प्राथमिकता क्या है? )
4. How is she a shining inspiration for deaf children?
( वह बहरे बच्चों के लिए ज्वलंत प्रेरणा किस प्रकार है ? )
5. Which word in the passage means ‘very large’ ?
( अवतरण में किस शब्द का अर्थ ‘बहुत बड़ा’ है ? )
Answers:
1. Evelyn confesses that she is a person who finds difficult to stop working.
(इवलिन कबूल करती है कि वह ऐसी व्यक्ति है जिसको काम बन्द करना कठिन लगता है। )
2. She gives free concerts in prisons and hospitals. She does so as a social work.
( वह जेलों और अस्पतालों में निःशुल्क संगीत – गोष्ठी करती है। वह यह सामाजिक कार्य के रूप में करती है। )
3. She gives high priority to classes for young musicians.
( वह युवा संगीतज्ञों की कक्षा को उच्च प्राथमिकता देती है ।)
4. She is a shining inspiration for deaf children. When they know about Evelyn, they see that there is nowhere that they cannot go.
( वह बहरे बच्चों के लिए ज्वलन्त प्रेरणा है। जब उनको इवलिन के विषय में जानकारी मिलती है, वे देखते हैं कि ऐसी कोई जगह नहीं है जहाँ वे जा नहीं सकते।)
5. The word enormous means ‘very large’.
( शब्द enormous का अर्थ ‘बहुत बड़ा’ है। )
LONG ANSWER TYPE QUESTIONS
(To be answered in about 80 words)
Q. 1. How does Evelyn hear music?
(इवलिन संगीत कैसे सुनती है ? )
Ans. Introduction: Evelyn is a deaf artist. But she has learnt to open her mind and body to sounds and vibrations.
Her way of hearing music Music pours in through every part of her body. Music tingles in the skin, her cheekbones and even in her hair. When she plays the xylophone, she can sense the sound passing up the stick into her fingertips. By leaning against the drums, she can feel the resonances flowing into her body.
Feeling in body: On a wooden platform she removes her shoes so that the vibrations pass through her bare feet and up her legs.
[भूमिका – इवलिन बहरी कलाकार है। पर उसने अपने मस्तिष्क और शरीर के द्वारा ध्वनि और कम्पन को ग्रहण करना सीख लिया है।
सुनने का उसका ढंग — उसके शरीर के प्रत्येक अंग में संगीत की लगातारं धारा प्रवाहित होती है। संगीत उसकी त्वचा, गालों की हड्डियों और यहाँ तक कि उसके बालों में भी थोड़ी चुभने वाली सनसनी पैदा करता है। जब वह जिलोफोन बजाती है, वह महसूस करती है कि ध्वनि छड़ी से उसकी अंगुलियों के सिरों में प्रवेश करती है। जब वह ढोलों पर झुकती है, वह महसूस कर सकती है प्रतिध्वनि उसके शरीर में प्रवाहित हो रही है।
शरीर में अनुभूति – लकड़ी के मंच पर वह अपने जूते उतार देती है। ताकि कम्पन उसके नंगे पैरों से गुजर कर उसकी टाँगों तक जा सके।]
Q. 2. Who helped Evelyn Glennie to continue with music? What did he do and say ?
( संगीत जारी रखने में इवलिन ग्लीनी की किसने सहायता की? उसने क्या किया और क्या कहा ? )
Ans. Introduction: One day Evelyn Glennie noticed a girl playing a xylophone at her school. She wanted to play it too. But most of the teachers discouraged her.
Helping man: School percussionist Ron Forbes spotted her potential. He helped her to continue with music.
His saying: He began by tuning two large drums to different notes. He said, “ Don’t listen through your ears, try to sense it some other way.” Then he repeated the exercise.
The effect: She realised she could feel the higher drum from the waist up and the lower one from the waist down.
Conclusion: Evelyn learnt to open her mind and body to sounds and vibrations. Thus she continued with music.
[भूमिका – एक दिन इवलिन ग्लीनी ने अपने स्कूल में एक लड़की को जिलोफोन बजाते हुए ध्यान से देखा । वह भी उसे बजाना चाहती थी। पर अधिकांश शिक्षकों ने उसको हतोत्साहित किया।
सहायता करने वाला व्यक्ति – रॉन फॉर्ब्स, स्कूल के ढोलवादक इवलिन की अन्त:शक्ति को परखा। उसने इवलिन को संगीत जारी रखने में सहायता की।
उसका कथन – उसने दो बड़े ढोल भिन्न-भिन्न स्वरों पर बजाने शुरू किए। उसने कहा, “कानों के द्वारा न सुनो, किसी अन्य तरह से महसूस करने का प्रयत्न करो।” तब उसने उस अभ्यास को दोहराया।
प्रभाव — उसने अनुभव किया कि जो ढोल अधिक ऊँचाई पर रखा हुआ था, उसकी ध्वनि वह कमर से ऊपर शरीर में महसूस कर सकी और जो ढोल कम ऊँचाई पर रखा हुआ था, उसकी ध्वनि वह कमर से नीचे के भाग में महसूस कर सकी।
निष्कर्ष – इवलिन ने ध्वनि और कम्पन ग्रहण करने के लिए अपने मस्तिष्क और शरीर को खोलना सीख लिया। इस प्रकार वह संगीत जारी रख सकी। ]
EXERCISES FROM THE TEXT
Thinking about the Text
I. Answer these questions in a few words or a couple of sentences each:
(निम्नलिखित प्रश्नों के उत्तर थोड़े शब्दों या कुछ वाक्यों में दीजिए— )
Q. 1. How old was Evelyn when she went to the Royal Academy of Music?
(जब इवलिन रॉयल संगीत अकादमी गई, वह कितने वर्ष की थी ? )
Ans. Sixteen years.
Q. 2. When was her deafness first noticed? When was it confirmed?
(उसका बहरापन सबसे पहले कब नजर आया? उसकी पुष्टि कब हुई? )
Ans. When she was eight-year-old, she was called to play piano but she didn’t move. Thus her deafness was first noticed. When she was eleven, her marks were found being deteriorated. Then her deafness was confirmed.
II. Answer each of the following questions in a short paragraph (30-40 words ) :
(निम्नलिखित प्रत्येक प्रश्न का उत्तर (30-40) शब्दों में दीजिए – )
Q. 1. Who helped her to continue with music? What did he do and say?
(इवलिन की संगीत जारी रखने में किसने सहायता की ? उसने क्या किया और कहा ?
Ans. The school percussionist Ron Forbes helped Evelyn to continue with music. He began by tuning two large drums to different notes and said, “Don’t listen through your ears, try to sense it some other way.” Then he repeated the exercise.
Q. 2. Name the various places and causes for which Evelyn performs.
(इवलिन किन विविध स्थानों और किनके निमित्त संगीत – गोष्ठी करती है, उनके नाम बताइए | )
Ans. Evelyn performs free in prisons and hospitals. She gives high priority to classes for young musicians.
III. कृपया Long Answer Type Questions देखिए ।
PART II
THE SHEHNAI OF BISMILLAH KHAN
Introduction: This lesson presents the life journey of India’s illustrious son Bismillah Khan, an ordinary man who rose to be the legendary Shahnai Maestro. By dedication of his hard work, he was conferred ‘Bharat Ratna’ the highest national award of India.
[परिचय – यह पाठ भारत के यशस्वी पुत्र बिस्मिल्लाह खाँ की जीवन-यात्रा का वर्णन करता है। वे एक आम आदमी से ऊपर उठकर शहनाई वादन के क्षेत्र में किंवदन्ती बन गए। कार्य के प्रति समर्पण के फलस्वरूप उनको भारत का सर्वोच्च राष्ट्रीय पुरस्कार ‘भारत रत्न’ प्रदान किया गया ।]
SUMMARY OF THE LESSON IN ENGLISH
A barber transformed the pungi into a shehnai. It was quite different from Pungi. The story goes that the transformed instrument was first played in the Shah’s chambers and was played by a nai (barber), it was named the shehnai.
Shehnai has been played in temples and North Indian weddings. The credit for bringing this instrument onto the classical stage goes to Ustad Bismillah Khan.
Bismillah Khan was born on 21 March, 1916 at Dumraon in Bihar. He belonged to a well known family of musicians. At the age of six he moved to Benaras where his maternal uncle Ali Bux taught him playing the shehnai. He would sit practising throughout the day. His favourite haunts were the temple of Balaji and Mangala Maiya and the banks of the Ganga. He practised hard in loneliness. He invented many roagas which were considered to be beyond the range of the shehnai.
With the opening of the All India Radio in Lucknow in 1938 came Bismillah big break. He became shehnai player on radio.
When India gained independence on 15 August 1947, Bismillah Khan became the first Indian to greet the nation with his shehnai.
Bismillah Khan gave many memorable performances both in India and abroad. His first trip abroad was to Afghanistan where king Zahir Shah was greatly impressed by the maestro. He got huge success in the cinema world but he did not like that life.
Bismillah Khan became the first Indian to be invited to perform at the Lincoln Centre Hall in U.S.A. He also took part in the World Exhibition in Montreal, in the Cannes Art Festival and in the Osaka Trade Fair. He was recognised internationally. An auditorium in Teheran (Iran) was named after him.
National awards like the Padamshri, the Padma Bhushan and the Padma Vibhushan were conferred on him. In 2001, he was awarded the Bharat Ratna. He said, “All I would like to say is: Teach your children music, this is Hindustan’s richest tradition; even the West is now coming to learn our music.”
He loved Benaras and the holy Ganga. His life is a perfect example of the rich, cultural heritage of India.
सम्पूर्ण पाठ का हिन्दी रूपान्तर
Para 1. “Emperor Aurangzeb………..Shehnai.”
सम्राट औरंगजेब ने राजमहल में पंगी नामक वाद्ययन्त्र के बजाने पर रोक लगा दी थी क्योंकि उसकी आवाज तीक्ष्ण और अप्रिय थी । नरकुल से बनाए गए शोर करने वाले सभी यन्त्रों के समूचे वर्ग को पंगी नाम दिया जाता था। किसी ने सोचा भी नहीं था कि पंगी किसी दिन पुनर्जीवित हो जाएगी। एक नाई, जो पेशेवर संगीतज्ञ परिवार से था, की पहुँच राजमहल में थीं, उसने पंगी की स्वर सम्बन्धी गुण में सुधार लाने का निश्चय किया । उसने एक नली का चयन किया जिसका प्राकृतिक खोखला तना था जो पंगी से अधिक लंबी भी थी और चौड़ी भी, और उसने उस पर सात छेद बनाए । जब वह उसे बजाता था, इन छेदों में से कुछ को बंद और कुछ को खुला रखता था, उससे कोमल और सुरीली ध्वनि उत्पन्न होती थी। उसने शाही परिवार के सदस्यों के सामने उस यन्त्र को बजाया और सभी उससे प्रभावित हुए। वह यन्त्र जो पंगी से बहुत भिन्न था उसको कोई नया नाम देना था। जैसे कहानी कही जाती है, चूँकि उसको पहले बादशाह के शाही कक्ष में बजाया गया था और उसको एक नाई ने बजाया था, यन्त्र का नाम ‘शहनाई’ रखा गया।
Para 2. “The sound of the……..Bismillah Khan.”
शहनाई की आवाज को शुभ समझा जाने लगा। और इस कारण से शहनाई अब भी मंदिरों में बजाई जाती है और उत्तरी भारत में किसी भी विवाह का वह अपरिहार्य अंग है। प्राचीन काल में शहनाई नौबत का एक भाग थी अर्थात् राजदरबार में पाए जाने वाले नौ वाद्य यन्त्रों के परम्परागत समूह का एक भाग थी। अभी तक शहनाई का प्रयोग मंदिरों और विवाहों में किया जाता था। इस यन्त्र को शास्त्रीय संगीत के मंच पर लाने का श्रेय उस्ताद बिस्मिल्लाह खाँ को दिया जाता है।
Para 3. “As a five-year old……….Bharat Ratna.”
जब बिस्मिल्लाह खाँ पाँच वर्ष का था, वह बिहार में डुमराऊँ की प्राचीन रियासत में एक तालाब के पास गिल्ली-डंडा खेला करता था । वह नियमित रूप से समीपस्थ बिहारी जी के मंदिर में भोजपुरी ‘चैता’ गाने के लिए जाया करता था और उसकी समाप्ति पर स्थानीय महाराजा द्वारा उसको सवा किलो लड्डू इनाम के रूप में दिया जाता था। यह बात अस्सी वर्ष पहले की है, और उस छोटे लड़के ने भारत के सर्वोच्च नागरिक पुरस्कार भारत रत्न प्राप्त करने की लम्बी यात्रा की।
Para 4. “Born on 21 March, 1916 ……. players.”
बिस्मिल्लाह खाँ का जन्म 21 मार्च, सन् 1916 ई० को बिहार के सुप्रसिद्ध संगीतज्ञ परिवार में हुआ था। उसके दादा रसूल बक्श खाँ भोजपुर के राजा के दरबार में शहनाई नवाज थे। उसके पिता पैगम्बर बक्श और उनके अन्य पूर्वज महान शहनाई वादक थे।
Para 5. “The young boy ………. the Shehnai.”
वह छोटा लड़का बचपन से ही संगीत सीखने में लग गया। जब वह तीन वर्ष का था उसकी माँ उसको वाराणसी में उसके मामा के घर ले गई। अपने मामाओं को शहनाई का अभ्यास करते देखकर बिस्मिल्लाह उस ओर आकर्षित हो गया। शीघ्र ही बिस्मिल्लाह अपने मामा अली बक्श के साथ वाराणसी के विष्णु मंदिर में जाने लगा जहाँ बक्श शहनाई बजाने के लिए रखे गए थे। अली बक्श शहनाई बजाया करते थे और बिस्मिल्लाह पूरे समय मन्त्र-मुग्ध होकर बैठा रहता था। धीरे-धीरे उसने शहनाई बजाने के • सबक लेने शुरू कर दिए और पूरे दिन बैठा अभ्यास करता रहता था। आने वाले वर्षों में बालाजी और मंगला मैया के मंदिर और गंगा जी के तट पर बालक नौसिखिया बहुधा जाया करता था और वहाँ एकान्त में अभ्यास किया करता था। गंगा जी के बहते जल ने उसको संगीत सुनाने और रागों को वहीं पर रचने की प्रेरणा दी। उन रागों को पहले यह समझा जाता था कि वे शहनाई द्वारा नहीं साधे जा सकते हैं।
Para 6. “ At the age……….on radio.”
चौदह वर्ष की आयु में बिस्मिल्लाह अपने मामा के साथ इलाहाबाद संगीत सम्मेलन में गया। गोष्ठी के अन्त में, उस्ताद फैयाज खाँ ने छोटे लड़के की कमर थपथपाई और कहा, “परिश्रम करो और तुम्हें सफलता मिलेगी।” जब सन् 1938 ई० में लखनऊ में ऑल इंडिया रेडियो का स्टेशन चालू हुआ तो बिस्मिल्लाह के जीवन में बदलाव आया। शीघ्र ही उसको रेडियो पर शहनाई वादक के रूप में बहुधा सुना जाने लगा।
Para 7. “When………Tryst with Destiny’ speech.”
जब भारत को पन्द्रह अगस्त सन् 1947 ई० को स्वतन्त्रता मिली, बिस्मिल्लाह खाँ प्रथम भारतीय थे जिन्होंने शहनाई के साथ राष्ट्र का अभिनंदन किया। उसने लाल किले से श्रोताओं सम्मुख राग कफी में. अपना हृदय उड़ेल दिया। श्रोतागण में महात्मा गांधी और पंडित जवाहरलाल भी शामिल थे। बाद में नेहरू जी ने अपना ओजस्वी भाषण “Tryst with Destiny’ दिया।
Para 8. “Bismillah Khan has………with emphasis.”
बिस्मिल्लाह खाँ ने भारत और विदेशों में बहुत-से स्मरणीय प्रदर्शन प्रस्तुत किए। सबसे पहले उन्होंने अफगानिस्तान की विदेश यात्रा की । वहाँ बादशाह जहीर शाह संगीतज्ञ इतने मोहित हो गए कि उन्होंने उनको बेशकीमती फारसी गलीचे और अन्य स्मृति चिह्न उपहार में दिए। बिस्मिल्लाह खाँ के संगीत से केवल अफगानिस्तान के बादशाह ही मुग्ध नहीं हुए, एक पर्व पर बिस्मिल्लाह को शहनाई बजाते सुनकर फिल्म निदेशक विजय भट्ट इतने प्रभावित हुए कि उन्होंने शहनाई के नाम पर अपनी फिल्म को ‘गूँज उठी शहनाई’ की संज्ञा दी। वह एक सफल और लोकप्रिय फिल्म रही। बिस्मिल्लाह खाँ की रचनाओं में से एक “दिल का खिलौना है टूट गया” पूरे राष्ट्र में कीर्तिमान तोड़ने वाला सिद्ध हुआ। फिल्मी दुनिया में इस विशाल सफलता के बावजूद, बिस्मिल्लाह खाँ का साहसिक कार्य फिल्म संगीत में केवल दो फिल्मों तक सीमित रहा – विजय भट्ट की ‘गूँज उठी शहनाई’ और विक्रम श्रीनिवास की कन्नड़ फिल्म ‘Sanadhi Apanna ‘ । बिस्मिल्लाह जोरदार ढंग से कहते हैं, “मैं फिल्मी दुनिया की बनावट और चकाचौंध के साथ शामिल नहीं हो सका।’ “
Para 9. “Awards and……….Bismillah Khan.”
पुरस्कार और सम्मान बहुत अधिक संख्या में और तेजी से प्राप्त हुए । बिस्मिल्लाह खाँ पहले भारतीय थे जिनको संयुक्त राज्य अमेरिका के प्रतिष्ठित लिंकन केन्द्र पर प्रदर्शन करने के लिए आमन्त्रित किया गया। उन्होंने मॉन्ट्रियल में विश्व प्रदर्शनी, Cannes Art Festival और ‘ओसाका व्यापार’ मेले में भी भाग लिया। वह अन्तर्राष्ट्रीय रूप से इतने प्रसिद्ध हो गए थे कि उनके नाम पर, तेहरान में एक सभागार का नाम “Tahar Mosiquee Ustaad Bismillah Khan’ रख दिया गया ।
Para 10. “National awards………. on him.”
राष्ट्रीय सम्मान जैसे पद्मश्री, पद्म भूषण और पद्म विभूषण से उनको सम्मानित किया गया।
Para 11. “In 2001, ……. to learn our music.”
सन् 2001 में, उस्ताद बिस्मिल्लाह खाँ को भारत के सर्वोच्च नागरिक सम्मान, भारत रत्न से सम्मानित किया गया। किसी के द्वारा भी लालसा करने योग्य इस सम्मान को अपनी छाती पर रखकर और अपनी आँखों में गहरी चमक बिखेरते हुए उन्होंने कहा, “मैं कहना चाहता हूँ कि अपने बच्चों को संगीत सिखाओ, यह हिन्दुस्तान की सबसे समृद्ध परम्परा है; यहाँ तक कि पाश्चात्य देशों के लोग भी अब हमारा संगीत सीखने के लिए आतुर हैं। “
Para 12. “In spite of….. mattha of Dumraon.”
सारे संसार में यात्रा करने के बावजूद – खाँ साहब जैसा कि उनको प्यार से पुकारा जाता है— वाराणसी और डुमराऊँ के प्रति गहरा लगाव रखते हैं और वे उनके लिए संसार के सबसे अधिक आश्चर्यजनक नगर रहे हैं। एक बार उनके एक शागिर्द ने चाहा कि वे यू०एस०ए० में एक शहनाई स्कूल को अपनी देखरेख में चलाएँ, और शागिर्द ने वादा किया कि वह वहाँ वाराणसी का माहौल बना देगा और वहाँ उन मंदिरों की हूबहू नकल करा देगा। पर खाँ साहब ने उससे पूछा कि क्या वह गंगा नदी को भी वहाँ ले आएगा। बाद में उनको यह कहते हुए स्मरण किया जाता है, “यही कारण है कि जब मैं विदेश में होता हूँ, मुझे हिन्दुस्तान देखने की तीव्र इच्छा होती है। मैं जब मुम्बई में होता हूँ, मैं केवल वाराणसी और पवित्र गंगा के बारे में सोचता हूँ। और जब मैं वाराणसी में होता हूँ तो मुझे डुमराऊँ के अद्भुत मट्ठे की याद खलती है। “
Para 13. “Ustad …… Vishwanath temple.”
उस्ताद बिस्मिल्लाह खाँ का जीवन भारत की धनी, सांस्कृतिक पैतृकता की पूर्ण मिसाल है। इस बात को कोई भी आसानी से स्वीकार कर लेगा कि खाँ साहब जैसे समर्पित मुस्लिम का काशी विश्वनाथ मंदिर में प्रतिदिन सुबह को शहनाई बजाना पूर्ण रूप से स्वाभाविक है।
IMPORTANT PASSAGES FOR COMPREHENSION
Read the following passages and answer the questions that follow:
( दिए गए अवतरणों को पढ़िए तथा पूछे गए प्रश्नों को हल कीजिए— )
1. Emperor Aurangzeb banned the playing of a musical instrument called pungi in the royal residence for it had a shrill unpleasant sound. Pungi became the generic name for reeded noisemakers. Few had thought that it would one day be revived. A barber of a family of professional musicians, who had access to the royal palace, decided to improve the tonal quality of the pungi. He chose a pipe with a natural hollow stem that was longer and broader than the pungi, and made seven holes on the body of the pipe. When he played on it, closing and opening some of these holes, soft and melodious sounds were produced.
Questions:
1. Why did Emperor Aurangzeb ban the playing of Pungi in the royal residence?
(सम्राट औरंगजेब ने राजमहल में पंगी के बजाने पर क्यों रोक लगाई ? )
2. What does ‘Pungi’ stand for ?
(‘पंगी’ शब्द किस चीज के लिए प्रयुक्त होता है ? )
3. Who revived ‘Pungi’ and how?
(पंगी को किसने पुनर्जीवित किया और कैसे ? )
4. How were the soft and melodius so is produced from the instrument?
( यन्त्र से कोमल और सुरीली ध्वनि कैसे उत्पन्न की गई ? )
5. Which word in the passage means ‘came back to life’?
( अवतरण में किस शब्द का अर्थ ‘पुनर्जीवित की’ है ?)
Answers:
1. Emperor Aurangzeb banned the playing of pungi in the royal residence because it had a shrill unpleasant sound.
(सम्राट औरंगजेब ने राजमहल में पंगी बजाने पर रोक लगाई क्योंकि इसकी आवाज तीक्ष्ण और अप्रिय थी । )
2. Pungi is a generic name. It stands for the reeded noisemakers.
(‘पंगी’ नाम एक वर्ग विशेष के लिए प्रयोग किया जाता है। वह नरकुल से बने शोर करने वाले वाद्य यन्त्रों के लिए प्रयोग किया जाता है।)
3. A barber of a family of professional musicians, who had access to the royal palace, revived Pungi. He changed its shape and tonal quality.
(एक नाई, जो पेशेवर संगीतज्ञों के परिवार से था और उसकी पहुँच राजमहल में भी थी, ने ‘पंगी’ को पुनर्जीवित किया। उसने उसकी आकृति और स्वर- गुण में परिवर्तन किया । )
4. When he played on the instrument, closing and opening some of its holes, soft and melodious sounds were produced.
(जब वह इस यन्त्र को बजाता था तो वह उसके कुछ छेदों को बन्द करता था और कुछ को खोलता था, इससे कोमल और सुरीली ध्वनि उत्पन्न होती थी। )
5. The word ‘revived’ means ‘came back to life’.
(शब्द ‘revived’ का अर्थ ‘पुनर्जीवित की’ है। )
2. As a five-year old, Bismillah Khan played gilli-danda near a pond in the ancient estate of Dumraon in Bihar. He would regularly go to the nearby Bihariji temple to sing the Bhojpuri ‘Chaita’, at the end of which he would earn a big laddu weighing 1.25 kg. a prize given by the local Maharaja. This happened 80 years ago, and the little boy has travelled far to earn the highest civilian award in India-the Bharat Ratna.
Questions :
1. What game did Bismillah Khan play in his childhood and where?
(बिस्मिल्लाह खाँ अपने बचपन में क्या खेल खेलता था और कहाँ ?)
2. Why did he regularly go to the Bihariji temple ?
( वह नियमित रूप से बिहारीजी मंदिर क्यों जाता था ? )
3. What prize did he earn after his performance ? Who gave it?
(उसको उसके प्रदर्शन के बाद क्या इनाम मिला था ? इनाम किसने दिया था ? )
4. How long did he travel to earn Bharat Ratna ? What is it?
(भारत रत्न पाने के लिए उसे कितने वर्ष यात्रा करनी पड़ी? भारत रत्न क्या है ? )
5. Which phrase in the passage means ‘decoration to a citizen’?
(गद्यांश में किस शब्द- समूह का अर्थ ‘नागरिक सम्मान’ है ? )
Answers:
1. In his childhood, Bismillah Khan played gilli-danda near a pond in the ancient estate of Dumraon in Bihar.
(बिस्मिल्लाह खाँ अपने बचपन में बिहार में प्राचीन रियासत डुमराऊँ में एक तालाब के पास गिल्ली-डंडा खेला करता था। )
2. He regularly went to the Bihariji temple to sing the Bhojpuri ‘Chaita’.
( वह भोजपुरी ‘चैता’ गाने के लिए नियमित रूप से बिहारीजी मंदिर जाता था। )
3. After his performance he earned a big laddu weighing 1.25 kg. The local Maharaja gave it.
(अपने प्रदर्शन के बाद उसने सवा किलो का एक लड्डू इनाम में पाया था। वहाँ के महाराजा ने उस लड्डू को दिया था।)
4. He travelled 80 years after this event to earn Bharat Ratna. It is the highest civilian award in India.
(इस घटना के 80 वर्ष बाद उसको भारत रत्न प्राप्त हुआ। यह भारत में सर्वोच्च नागरिक सम्मान है | )
5. The phrase ‘ civilian award’ means ‘decoration to a citizen’.
( शब्द- समूह ‘civilian award’ का अर्थ ‘नागरिक सम्मान’ है।)
3. Bismillah Khan has many given memorable performances both in India and abroad. His first trip abroad was to Afghanistan where King Zahir Shah was so taken in by the maestro that he gifted him priceless Persian carpets and other souvenirs. The King of Afghanistan was not the only one to be fascinated with Bismillah’s music. Film director Vijay Bhatt was so impressed after hearing Bismillah play at a film after the a festival that he named instrument called Gunj Uthi Shehnai.
Questions :
1. Which was Bismillah Khan’s first trip abroad?
(बिस्मिल्लाह खाँ की पहली विदेश यात्रा कौन – सी थी ? )
2. Who was so taken in by the maestro ?
(संगीतज्ञ से कौन बहुत अधिक प्रभावित हुआ?)
3. What gifts did he give to the maestro ? )
(उसने संगीतज्ञ को क्या उपहार दिए ?
4. Who is Vijay Bhatt ? What did he name his film and why?
(विजय भट्ट कौन है? उसने अपनी फिल्म का क्या नाम रखा और क्यों? )
5. Which word in the passage means ‘things given in memory of something’ ?
( अवतरण में किस शब्द का अर्थ ‘स्मृति चिह्न ‘ है ? )
Answers:
1. Bismillah Khan’s first trip abroad was to Afghanistan.
(बिस्मिल्लाह खाँ की पहली विदेश यात्रा अफगानिस्तान की थी। )
2. King Zahir Shah of Afghanistan was so taken in by the maestro.
(अफगानिस्तान का बादशाह जहीर शाह संगीतज्ञ से बहुत प्रभावित हुआ। )
3. He gifted the maestro priceless carpets and other souvenirs.
(उसने संगीतज्ञ को बेशकीमती गलीचे और अन्य स्मृति चिह्न भेंट किए। )
4. Vijay Bhatt is a film director. Bhatt heard Bismillah playing the Shehnai. He was so impressed that he named his film Gunj Uthi Shehnai.
(विजय भट्ट एक फिल्म निर्देशक हैं। उन्होंने बिस्मिल्लाह खाँ को शहनाई बजाते हुए सुना । वे इतना प्रभावित हुए कि उन्होंने अपनी फिल्म का नाम ‘गूँज उठी शहनाई’ रख दिया ।
5. The word ‘souvenirs’ means things given in memory of something.
(शब्द ‘souvenirs’ का अर्थ ‘स्मृति चिह्न ‘ है । )
4. Awards and recognition came thick and fast. Bismillah Khan became the first Indian to be invited to perform at the prestigious Lincoln Centre Hall in the United States of America. He also took part in the World Exposition in Montreal, in the Cannes Art Festival and in the Osaka Trade Fair. So well known did he become internationally that an auditorium in Teheran was named after him-Tahar Mosiquee Ustad Bismillah Khan.
Questions :
1. Explain “Awards and recognitions came thick and fast.”
(“Awards and recognitions came thick and fast” की व्याख्या कीजिए | )
2. Where had Bismillah Khan the honour to be invited to perform?
(बिस्मिल्लाह खाँ को प्रदर्शन करने के लिए आमन्त्रित होने का सम्मान कहाँ मिला ? )
3. Name the other places where Bismillah Khan performed.
( अन्य स्थानों के नाम लिखिए जहाँ बिस्मिल्लाह खाँ ने प्रदर्शन किए ।)
4. How did Teheran honour Bismillah Khan ?
( तेहरान ने बिस्मिल्लाह खाँ का सम्मान किस प्रकार किया ? )
5. Which word in the passage means ‘of very high quality’?
( अवतरण में किस शब्द का अर्थ ‘प्रतिष्ठित’ है ? )
Answers:
1. “Awards and recognition came thick and fast.” It means that Bismillah Khan was awarded and recognised for his excellence in a big and quick. way.
(इस वाक्य का अर्थ है कि बिस्मिल्लाह खाँ को उनकी विशिष्टता के लिए बहुत बड़े और तीव्र ढंग से पुरस्कृत और सम्मानित किया गया।)
2. Bismillah Khan became the first Indian to be invited to perform at the prestigious Lincoln Centre Hall in the United States of America.
(बिस्मिल्लाह खाँ प्रथम भारतीय थे जिनको संयुक्त राज्य अमेरिका के प्रतिष्ठित लिंकन केन्द्र पर प्रदर्शन दिखाने के लिए आमंत्रित किया गया । )
3. Bismillah Khan performed at the following places : (a) The World Exposition in Montreal, (b) The Cannes Art Festival and (c) The Osaka Trade Fair.
( बिस्मिल्लाह खाँ ने निम्नलिखित स्थानों पर प्रदर्शन किया— (अ) मॉन्ट्रियाल में विश्व प्रदर्शनी, (ब) द कैनस आर्ट फेस्टीवल और (स) ओसाका व्यापार मेला । )
4. Teheran named an auditorium after him-‘Tahar Mosiquee Ustad Bismillah Khan’.
(तेहरान ने बिस्मिल्लाह खाँ के नाम पर एक सभागार का नाम ‘ताहर मोसिकी उस्ताद बिस्मिल्लाह खाँ’ रखा। )
5. The word ‘prestigious’ means ‘of very high quality’.
( शब्द ‘prestigious’ का अर्थ ‘प्रतिष्ठित’ है। )
5. In spite of having travelled all over the world-Khansaab as he is fondly called-is exceedingly fond of Benaras and Dumraon and they remain for him the most wonderful towns of the world. A student of his once wanted him to head a shehnai school in the U.S.A., and the student promised to recreate the atmosphere of Benaras by replicating the temples there. But Khansaab asked him if he would be able to transport River Ganga as well.
Questions :
1. Why is Khansaab very fond of Benaras and Dumraon?
(खाँ साहब वाराणसी और डुमराऊँ के प्रति गहरा लगाव क्यों रखते हैं ? )
2. What did a student of his ask him to do?
(उनके एक शागिर्द ने उनसे क्या करने को कहा ? )
3. What did the student promise to do?
(शागिर्द ने क्या करने का वचन दिया ? )
4. Why did Bismillah Khan refuse to start a shehnai school in the U.S.A. ?
(बिस्मिल्लाह खाँ ने अमेरिका में शहनाई स्कूल चलाने से क्यों मना कर दिया था ? )
5. Which word in the passage means ‘making an exact copy of “?
( अवतरण में किस शब्द का अर्थ ‘हूबहू नकल करना’ है?)
Answers:
1. Khansaab is very fond of Benaras and Dumraon because they are for him the most wonderful towns of the world.
(खाँ साहब वाराणसी और डुमराऊँ के प्रति गहरा लगाव रखते हैं। क्योंकि वे उनके लिए दुनिया के सबसे अधिक उत्कृष्ट नगर हैं। )
2. A student of his asked him to head a shehnai school in the U.S.A.
( उनके एक शागिर्द ने उनसे अमेरिका में शहनाई स्कूल चलाने के लिए कहा। )
3. The student promised to recreate the atmosphere of Benaras by replicating the temples there.
( शागिर्द ने वचन दिया कि वह वहाँ मंदिरों की हूबहू नकल करके वाराणसी का वातावरण उत्पन्न कर देगा। )
4. Bismillah Khan refused to start a shehnai school in the U.S.A. because he couldn’t leave Benaras. It was his great love for Hindustan that he refused.
(बिस्मिल्लाह खाँ ने अमेरिका में शहनाई स्कूल चलाने से इनकार कर दिया क्योंकि वे बनारस को नहीं छोड़ सकते थे। यह हिन्दुस्तान के लिए उनका प्रेम था जिस कारण उन्होंने उसे मना कर दिया । )
5. The word ‘replicating means ‘making an exact copy of ‘.
( शब्द ‘replicating’ का अर्थ ‘हूबहू नकल करना’ है।)
LONG ANSWER TYPE QUESTIONS
(To be answered in about 80 words)
Q.1. Why was Benaras so important to Bismillah Khan ?
(बिस्मिल्लाह खाँ के लिए बनारस इतना महत्त्वपूर्ण क्यों था ? )
Ans. Bismillah Khan came to Benaras at the age of six. Benaras remained a part of Bismillah Khan’s life. Benaras offered him more than he wished. He was exceedingly fond of Benaras and it remained for him the most wonderful town in the world. He was so fond of the Ganga at Benaras that he could not live without it.
His uncle Ali Bux who was himself a musician, taught Bismillah Khan to play on Shehnai. He practised them in loneliness for hours at the banks of the Ganga and at the temples of Balaji and Mangla Maiya. The flowing waters of the Ganga inspired him how to create and perform music spontaneously and invent ‘ragas.’
Thus Benaras was an inseparable part of his life.
[बिस्मिल्लाह खाँ छह वर्ष की आयु में बनारस आए। बनारस बिस्मिल्लाह खाँ के जीवन का एक अंग रहा था। उन्होंने जितना चाहा बनारस ने उनको उससे ज्यादा दिया। उन्हें बनारस से गहरा लगाव रहा और बनारस उनके लिए संसार का सबसे अच्छा नगर था। वे बनारस में गंगा से इतना लगाव रखते थे कि वे उसके बिना नहीं रह सकते थे।
उनके मामा अली बक्श, जो स्वयं एक संगीतकार थे, ने उनको शहनाई वादन सिखाया। उन्होंने गंगा के किनारे और बालाजी और मंगला मैया के मंदिरों में एकान्त में बैठकर घंटों अभ्यास किया। गंगा के बहते जल ने उनको तत्काल संगीत की रचना करना और उसकी अभिव्यक्ति करना सिखाया और उन्हें रागों की रचना करने की प्रेरणा दी।
इस प्रकार बनारस उसके जीवन का अभिन्न अंग था ।]
Q. 2. Why did Bismillah Khan not venture into films?
(बिस्मिल्ला खाँ ने फ़िल्मों में काम क्यों नहीं किया ? )
Ans. Bismillah Khan had experienced the atmosphere of film world. Fame allured him to this artificial and glamorous world. His two successful ventures in film world were Vijai Bhatt’s ‘Gunj Uthi Shehnai’ and Vikram Srinivas’s Kannada film ‘Sanadhi Apanna’.
Bismillah Khan grew in the characteristic spirit of temple culture. He had a spiritual spirit. He could not compromise himself to the unnatural things and attractive and exciting quality, specially alluring glamour of the celluloid world.
[बिस्मिल्लाह खाँ ने फिल्म जगत के वातावरण का अनुभव किया। प्रसिद्धि ने उनको इस बनावटी और मोहक दुनिया में आने के लिए प्रलोभित किया। फिल्म जगत में उनके दो सफल अवदान थेविजय भट्ट की फिल्म ‘गूँज उठी शहनाई’ और विक्रम श्रीनिवास की कन्नड़ फिल्म ‘Sanadhi Apanna’ |
बिस्मिल्लाह खाँ का विकास मंदिर संस्कृति की विशेष भावना में हुआ। वे एक आध्यात्मिक व्यक्ति थे। वे फिल्म जगत की बनावटी चीज़ों और आकर्षण तथा भड़काऊ माहौल तथा चकाचौंध करने वाली दुनिया से समझौता नहीं कर सके । ]
Q.3. What were the themes of Bismillah Khan’s music and how did they originate?
(बिस्मिल्लाह खाँ के संगीत के विषय क्या थे और उनकी रचना किस प्रकार हुई ? )
Ans. Bismillah Khan was an Indian to the core. Even as a five years old boy he used to go to Bihariji Temple to sing the ‘Bhojpuri Chaita’ there.
The characteristic spirit of a culture of temples and the relationship between human beings were the themes of his music.
His maternal uncle Ali Bux taught him playing the Shehnai. Bismillah Khan frequented the temple of Balaji and Mangla Maiya. He also very often visited the banks of the Ganga. He could practise there for hours in loneliness. The flowing waters of the Ganga inspired him to create and perform music spontaneously. The flowing waters of the Ganga inspired him to invent ‘ragas’. These raagas were earlier considered beyond the range of Shehnai.
[बिस्मिल्लाह खाँ सम्पूर्ण रूप में भारतीय थे। यहाँ तक कि वे जब पाँच वर्ष के बालक थे वे बिहारी जी के मंदिर में जाया करते थे और वहाँ ‘भोजपुरी चेता’ गाया करते थे।
मंदिरों की संस्कृति की विशिष्ट भावना और मानव जाति के बीच पारस्परिक सम्बन्ध उनके संगीत की विषय वस्तुएँ थीं।
उनके मामा अली बक्श ने उनको शहनाई वादन सिखाया। बिस्मिल्लाह खाँ बालाजी और मंगला मैया के मंदिरों में बार-बार जाया करते थे। वे गंगा तटों पर बहुत अधिक जाया करते थे। वे वहाँ एकान्त में घण्टों रियाज करते रहते थे। गंगा के कलकल करते जल ने उनको संगीत की तत्काल रचना और उसकी अभिव्यक्ति की प्रेरणा दी। गंगा बहते जल ने उनको रागों की रचना करने के लिए प्रेरित किया। इन रागों को आरम्भ में शहनाई पर साधना असम्भव समझा जाता था ।]
Q. 4. How did Bismillah Khan become internationally so well known?
(बिस्मिल्लाह खाँ किस प्रकार अन्तर्राष्ट्रीय स्तर पर इतने विख्यात हुए ? )
Ans. Introduction: Ustad Bismillah Khan has given many memorable performances both in India and abroad.
Performances abroad: His first trip abroad was to Afghanistan. King Zahir Shah was greatly charmed by the maestro’s performance. He gifted him priceless Persian carpets and other souvenirs. Bismillah Khan was the first Indian who was invited to perform at the prestigious Lincoln Centre Hall in the United States of America.
He also took part in the World Exposition in Montreal. He participated in the Cannes Art Festival. He performed at the Osaka Trade Fair.
Conclusion: He become internationally so well known that an auditorium in Teheran was named after him-Tahar Mosiquee Ustad Bismillah Khan.
[भूमिका – उस्ताद बिस्मिल्लाह खाँ ने भारत और विदेशों में बहुत से स्मरणीय प्रदर्शन किए।
विदेश में प्रदर्शन – उनकी पहली विदेश यात्रा अफगानिस्तान की थी। बादशाह जहीर शाह इस संगीतज्ञ के प्रदर्शन द्वारा बहुत अधिक मोहित हो गया। उसने बिस्मिल्लाह खाँ को बेशकीमती फारसी गलीचे और अन्य स्मृति चिह्न दिए ।
बिस्मिल्लाह खाँ पहले भारतीय थे जिनको संयुक्त राज्य के प्रतिष्ठित लिंकन सेन्टर हाल में प्रदर्शन करने के लिए आमन्त्रित किया गया। उन्होंने मॉन्ट्रियल में विश्व प्रदर्शनी में भी भाग लिया। उन्होंने कैनस आर्ट फेस्टीवल में भी भाग लिया। उन्होंने ओसाका व्यापार मेले में भी प्रस्तुति की।
निष्कर्ष – वे अन्तर्राष्ट्रीय स्तर पर इतने प्रसिद्ध हो गए थे कि तेहरान में उनके नाम पर एक सभागार का नाम-ताहर मोसिकी उस्ताद बिस्मिल्लाह खाँ – रखा गया ।]
EXERCISES FROM THE TEXT
Thinking about the Text
I. Tick the right answer:
(सही उत्तर पर का चिह्न लगाइए – )
1. The (shehnai, pungi) was a freeded noisemaker’.
2. ( Bismillah Khan, a barber, Ali Bux) transformed the pungi into a shehnai.
3. Bismillah Khan’s parental ancestors were (barbers, professional musicians).
4. Bismillah Khan learnt to play the shehnai from (Ali Bux, Paigamber Bux, Ustad Faiyaaz Khan )
5. Bismillah Khan’s first trip abroad was (Afghanistan, U.S.A., Canada). to
Ans. 1. pungi, 2. a barber, 3. professional musicians, 4. Ali Bux, 5. Afghanistan.
II. Find the words in the text which show Ustad Bismillah Khan’s feelings about the items listed below. Then mark a tick (√) in the correct column. Discuss your answers in class.
(पाठ से वे शब्द चुनिए जो निम्नलिखित सूचीबद्ध विषयों के बारे में उस्ताद बिस्मिल्लाह खाँ की भावनाओं को प्रदर्शित करते हैं। तब सही स्तम्भ में कर्णी चिह्न (√) लगाइए। कक्षा में अपने उत्तरों पर विचार करिए | )
| Bismillah Khan’s feelings about | Positive | Negative | Neutral |
|
1. teaching children music
2. the film world
3. migrating to the U.S.A.
4. playing at temples
5. getting the Bharat Ratna
6. the banks of the Ganga
7. leaving Benaras and Dumraon
|
Answers: Positive-1, 5, 6
Negative 2, 3, 7
Neutral 4
III. Answer the following questions in 30-40 words:
(निम्नलिखित प्रश्नों के उत्तर 30-40 शब्दों में दीजिए – )
Q. 1. Why did Aurangzeb ban the playing of the pungi?
(औरंगजेब ने पंगी बजाने पर क्यों रोक लगाई ? )
Ans. Aurangzeb banned the playing of the pungi because it had shrill unpleasant sound.
Q. 2. How is a shehnai different from a pungi?
(शहनाई. पंगी से किस प्रकार भिन्न है ? )
Ans. Pungi is a reeded wind instrument. Its sound is shrill and unpleasant. Shehnai differs from pungi in shap and size and construction. It is made from a pipe with a natural hollow stem that is longer and broader than the pungi. It has seven holes on its body. Some of them closed and opened when it is played on. It has soft and melodious sound.
Q. 3. Where was the shehnai played traditionally? How did Bismillah Khan change this?
(परम्परागत रूप से शहनाई कहाँ बजाई जाती थी? बिस्मिल्लाह खाँ ने इस परम्परा में कैसे परिवर्तन किया ? )
Ans. Shehnai was traditionally played in temples and on North Indian weddings. Bismillah Khan brought the shehnai onto the classical stage.
Q. 4. When and how did Bismillah Khan get his big break?
(बिस्मिल्लाह खाँ के जीवन में बड़ा परिवर्तन कब और कैसे आया ? )
Ans. Bismillah Khan got his big break when in 1938 the All India Radio Station opened in Lucknow. He soon became an often-heard shehnai player on radio.
Q. 5. Where did Bismillah Khan play the shehnai on 15 August, 1947? Why was the event historic ?
( बिस्मिल्लाह खाँ ने 15 अगस्त, 1947 को कहाँ शहनाई बजाई ? वह घटना ऐतिहासिक क्यों थी ? )
Ans. Bismillah Khan played the shehnai at the Red Fort in Delhi on 15 August, 1947. India gained her independence on that day. He was the first Indian who greeted the nation with his shehnai. It was therefore an historic event.
Q. 6. Why did Bismillah Khan refuse to start a shehnai school in the U.S.A.?
(बिस्मिल्लाह खाँ ने अमेरिका में शहनाई स्कूल चलाने से क्यों मना कर दिया?)
Ans. Bismillah Khan refused to start a shehnai school in the U.S.A. because he could not leave Benaras and Hindustan that he loved to the core of his heart.
Q. 7. Find at least two instances in the text which tell you that Bismillah Khan loved India and Benaras.
( पाठ से कम-से-कम दो उदाहरण चुनिए जो बतलाते हैं कि बिस्मिल्लाह खाँ बनारस और हिन्दुस्तान को प्यार करते थे । )
Ans. First instance: But Khansaab asked his student if he would be able to carry river Ganga to the U.S.A.
Second instance: Whenever I am in a foreign country, I keep yearning to see Hindustan. While in Mumbai, I think of only Benaras and the holy Ganga.
Thinking about Language
I. Look at these sentences:
( इन वाक्यों को देखिए — )
- Evelyn was determined to live a normal life.
- Evelyn managed to conceal her growing deafness from friends and teachers.
The italicised parts answer the questions. “What was Evelyn determined to do?” and “What did Evelyn manage to do?” They begin with a to-verb (to live, to conceal).
Complete the following sentences. Beginning with a to-verb, try to answer the questions in brackets:
(अग्रलिखित वाक्य पूरे कीजिए | To-verb से शुरू कीजिए, कोष्ठक में दिए गए प्रश्नों का उत्तर देने का प्रयास कीजिए— )
1. The school sports team hopes ………. (What does it hope to do?)
2. We all want ……… (What do we all want to do?)
3. They advised the hearing-impaired child’s mother …….. (What did they advise her to do?)
4. The authorities permitted us to ………. (What did the authorities permit us to do?)
5. A musician decided to ……. (What did the musician decide to do?)
Answers:
1. to ruin the match,
2. to get good marks,
3. to get her fitted with hearing aids,
4. to use the park for playing,
5. perform in our school.
II. From the text on Bismillah Khan, find the. words and phrases that match these definitions and write them down. The number of the paragraph where you will find the words/phrases has been given for you in brackets:
(बिस्मिल्लाह खाँ के पाठ से वे शब्द और शब्द- समूह चुनिए जो परिभाषाओं से मेल खाते हैं और उनको लिखिए। वे शब्द / शब्द- समूह आपको जहाँ मिलेंगे उन पैराग्राफ की संख्या कोष्ठक में दी गई है—)
1. the home of royal people (1)………
2. the state of being alone (5) ………
3. a part which is absolutely necessary (2) ……..
4. to do something not done before (5) ………
5. without much effort (13) ……..
6. quickly and in large quantities (9) ……… and ……
Answers:
1. royal residence,
2. solitude,
3. indispensible component,
4. invent,
5. effortlessly,
6. thick and fast.
III. Tick the right answer:
(सही उत्तर पर लगाइए – )
1. When something is revived, it (remains dead/lives again).
2. When a government bans something, it wants it (stopped/started).
3. When something is considered auspicious, (welcome it/avoid it).
4. When we take to something, we find it (boring/interesting).
5. When you appreciate something, you (find it good and useful/find it of no usé).
6. When you replicate something, you do it (for the first time/for the second time).
7. When we come to terms with something, it is (still upsetting/no longer upsetting).
Answers:
1. lives again,
2. stopped,
3. welcome it,
4. interesting,
5. find it good and useful,
6. for the second time,
7. no longer upsetting.
IV. Dictionary work
- The sound of the shehnai is auspicious.
- The auspicious sound of the shehnai is usually heard at marraiges.
The adjective auspicious can occur after the verb be as in the first sentence, or before a noun as in the second. But there are some adjectives which can be used after the verb be and not before a noun.
For example:
Ustad Faiyaz Khan was overjoyed.
We cannot say the overjoyed man.
Look at these entries from the Oxford Advanced Learner’s Dictionary (2005).
(निम्नलिखित प्रविष्टियाँ देखिए — )

Consult your dictionary and complete the table indicated on next page. The first one has been done for you:
(शब्दकोश देखिए और निम्नांकित तालिका पूरी कीजिए। पहला आपके लिए हल कर दिया गया है — )

Use above mentioned words in phrases or sentences of your own.
Answers:
only before noun 4. outdoor, 5. paternal, 6. countless
not before noun-2. impressed, 3. afraid
both before and after the verb be—5. paternal
after the verb be-2. impressed, 3. afraid, 7 priceless.
Use of the words:
1. indispensable- To fill the form is indispensable to appear at the examination.
2. impressed- We were greatly impressed by his speech.
3. afraid- Some students were afraid of the examinations.
4. outdoor- Outdoor games should be compulsory in schools.
5. paternal- Paternal love is not like a bread which can be divided into pieces.
6. countless- Countless people were drowned in Orissa floods.
7. priceless- (i) The king gave him priceless carpets.
(ii) His advice was priceless.
