UK 9th English

UK Board 9th Class English – (Poetry) – Chapter 2 Wind

UK Board 9th Class English – (Poetry) – Chapter 2 Wind

UK Board Solutions for Class 9th English – (Poetry) – Chapter 2 Wind

WIND (Subramania Bharati)
[हवा अँधड़ के रूप में बहती हैं और महाविनाश करती है। हम उससे किस प्रकार मित्रता कर सकते हैं? ]
SUMMARY OF THE POEM
When wind blows violently, it brings a havoc. It breaks the shutters of the windows, scatters the papers and throws down the books from the shelf. The wind. makes fun of the weak persons and things. Weak houses, weak doors, weak rafters, weak bodies, weak hearts all are crushed by the wind. We should build strong houses and strong doors. We should have strong body and heart. When we are strong, the friendship of the wind will be good.
कविता का हिन्दी में अर्थ
Stanza I. Wind, come…………. them all.
पवन, धीरे-धीरे बहो । खिड़कियों के दरवाजे मत तोड़ो। कागजों को इधर-उधर मत फैलाओ। ताक से पुस्तकें नीचे न गिराओ। देखो, तुमने क्या कर डाला-तुमने उन सब को नीचे फेंक दिया। तुमने पुस्तकों के पन्ने फाड़ दिए। तुम पुनः वर्षा ले आए। तुम कमजोर व्यक्तियों और पशुओं का मजाक बनाने में बहुत चतुर हो। पवन देवता आसानी से टूटने वाले मकानों, दरवाजों, बल्लियों, लकड़ी, शरीर, जीवन, हृदयों को उड़ा ले जाता है और उन सब को नष्ट कर देता है।
Stanza II. He won’t do……….every day.
जिसके लिए तुम मना करोगे, पवन देवता उस चीज को नहीं करेगा। अत: आओ हम मजबूत मकान बनाएँ । मजबूत किवाड़ बनाएँ । व्यायाम करके शरीर को मजबूत बनाएँ । हृदयों को दृढ़ बनाएँ। यह करो और पवन हमारा मित्र बन जाएगा। पवन कमजोर आग बुझा देता है। वह मजबूत आग को फैलने और मजबूती से पनपने में सहायता करता है। जब हम शक्तिशाली होते हैं तो पवन की मित्रता भी अच्छी होती है। हम उसकी प्रतिदिन प्रशंसा करते हैं।
IMPORTANT STANZAS FOR COMPREHENSION
Read the following stanzas carefully and answer the questions that follow each :
1. Wind, come softly.
Don’t break the shutters of the windows.
Don’t scatter the papers.
Don’t throw down the books on the shelf.
There, look what you did-you threw them all down.
You tore the pages of the books.
You brought rain again.
Questions :
1. How does the poet want the wind to blow ?
(कवि पवन को कैसे बहते देखना चाहता है ?)
2. Don’t has been repeated three times. What are the three things he does not want the wind to do? Does the wind listen to him?
(‘Don’t’ शब्द का प्रयोग तीन बार किया गया है। वे तीन चीजें क्या हैं जो कवि चाहता है कि पवन न करे। क्या पवन कवि की बात सुनता है ? )
3. What does the wind do to books?
(पवन पुस्तकों के साथ कैसा व्यवहार करता है ? )
Answers:
1. The poet wants the wind to blow gently.
(कवि चाहता है कि पवन धीरे-धीरे बहे । )
2. The three things are : Not to break the window-shutters; not to scatter the papers and, not to throw down books from the shelf. The wind does not listen to him.
[वे तीन चीजें ये हैं- खिड़कियों के दरवाजे न तोड़ो, कागजों को इधर-उधर मत फेंको और ताक ( टाँड) से पुस्तकें नीचे न गिराओ । पवन कवि की बात नहीं सुनता ।]
3. The wind throws down the books from the shelf..
(पवन पुस्तकों को ताक से नीचे गिरा देता है।)
2. You’re very clever at poking fun at weaklings.
Frail crumbling houses, crumbling doors, crumbling rafters,
crumbling wood, crumbling bodies,
crumbling lives, crumbling hearts-
the wind god winnows and crushes them all.
Questions :
1. Which word has been repeated seven times ? What does it signify?
( कौन-सा शब्द सात बार दोहराया गया है? उसका क्या महत्त्व है?)
2. Are ‘crumbling hearts’ ‘old and weak’ and ‘sad and despondent’ ?
( क्या ‘टुकड़ों में टूटने वाले हदय’ ‘वृद्ध और कमजोर’ और ‘उदास और निराश’ होते हैं ? )
3. Who does the wind make fun of ? What does the wind god do to them?
( पवन किसका मजाक बनाता है? पवन देवता उनके साथ कैसा व्यवहार करता है? )
Answers:
1. The word ‘crumbling’ has been repeated seven times. It signifies that the weak and easily breakable things face prey to wind.
(‘Crumbling’ शब्द सात बार दोहराया गया है। इसका यह महत्त्व है कि कमजोर और आसानी से टूटने वाली चीजें पवन का शिकार हो जाती हैं। )
2. Yes, ‘crumbling hearts’ are ‘old and weak’ and ‘sad and despondent’.
(हाँ ‘टुकड़े-टुकड़े होने वाले दिल’, ‘वृद्ध और कमजोर’ तथा ‘उदास और निराश’ होते हैं। )
3. The wind makes fun of the weak persons and animals. The wind god removes them and destroys them.
(पवन कमजोर लोगों और पशुओं का मजाक बनाता है। पवन देवता उनको उड़ा देता है और नष्ट कर देता है। )
3. He won’t do what you tell him.
So, come, let’s build strong homes,
Let’s joint the doors firmly.
Practise to firm the body.
Make the heart steadfast.
Do this, and the wind will be friends with us.
Questions:
1. The wind does not listen to us. What should we do?
(पवन हमारी बात नहीं सुनता है। हमें क्या करना चाहिए ?)
2. What should we do to make friends with the wind ?
(पवन से मित्रता करने के लिए हमें क्या करना चाहिए ? )
Answers :
1. We should build strong houses, joint the doors firmly, practise to firm the body and make the heart strong.
(हमें मजबूत मकान बनाने चाहिए, दरवाजों को मजबूती से जड़ना चाहिए, शरीर को मजबूत बनाने का अभ्यास करना चाहिए और हृदयों को मजबूत बनाना चाहिए। )
2. We should be as strong as the wind. Then he will make friends with us.
(हमें पवन के समान शक्तिशाली होना चाहिए। तब पवन हमारे साथ मित्रता करेगा। )
4. The wind blows out weak fires.
He makes strong fires roar and flourish. 
His friendship is good.
We praise him every day.
Questions :
1. What is the effect of the wind on weak fires ?
(दुर्बल अग्नि पर पवन का क्या प्रभाव होता है ? )
2. What is the effect of the wind on strong fires ?
(बलवती अग्नि पर पवने का क्या प्रभाव होता है ? )
3. What does the wind symbolize ?
(पवन किस चीज का प्रतीक है ?)
Answers:
1. The wind puts out the weak fires.
(दुर्बल अग्नि को पवन बुझा देता है । )
2. The wind makes the strong fires roar and flourish.
(पवन बलवती अग्नि को फैलने और फलने-फूलने के लिए प्रेरित करता है।)
3. The wind symbolizes difficulties and challenges because he can harm us only when we are defeated by him. But, when we are strong enough to face him, he helps us to become stronger.
(पवन कठिनाइयों और चुनौतियों का प्रतीक है क्योंकि वह हमें तभी हानि पहुँचा सकता है जब हम उससे पराजित हो जाएँ। पर जब हम उसका सामना करने के लिए पर्याप्त शक्तिशाली हैं तब वह हमें और अधिक शक्तिशाली बनने में सहायता करता है | )
EXERCISE FROM THE TEXT
Thinking about the Poem
SHORT ANSWER TYPE QUESTIONS
Q. 1. What are the things the wind does in the first stanza?
(पहले पद्यांश में पवन क्या-क्या चीजें करता है ? )
Ans. The wind does the following things:
He breaks the shutters of the windows. He scatters the papers. He throws down the books on the shelf and tears their pages. He brings the rain. ( पवन निम्नलिखित चीजें करता है: वह खिड़कियों के शटर्स तोड़ता है। वह कागज बिखेर देता है। वह ताक पुस्तकों को नीचे फेंकता है और उनके पन्ने फाड़ता है। वह वर्षा लाता है ।)
Q.2. What is the word in your language for winnowing? What do people use for winnowing?
(आपकी भाषा में Winnowing शब्द का क्या अर्थ है? लोग winnowing के लिए किस चीज का प्रयोग करते हैं? )
Ans. Winnowing’ means बरसाना (barsana). People use (chhaz) on small scale and winnower, a machine, on large scale such as in a paddy field.
(‘विनोविंग’ का अर्थ ‘बरसाना’ है। लोग छोटे पैमाने पर ‘छाज’ का प्रयोग करते हैं और बड़े पैमाने पर (जैसे धान के खेत में) विनोवर, एक यंत्र का प्रयोग करते हैं ।)
3. What does the poet say the wind god winnows?
(कवि के अनुसार पवन देवता क्या उड़ा ले जाता है ? )
Ans. The poet says the wind god winnows the weak things.
(कवि के अनुसार पवन देवता कमजोर चीजों को उड़ा ले जाता है।)
Q.4. What should we do to make friends with the wind?
( पवन से मित्रता करने के लिए हमें क्या करना चाहिए?)
Ans. We should become as strong as the wind to make friends with the wind.
(पवन से मित्रता करने के लिए हमें पवन के समान शक्तिशाली बनना चाहिए। )
Q. 5. What do the last four lines of the poem mean to you?
( कविता की अंतिम चार पंक्तियों का क्या अर्थ है ? )
Ans. The wind destroys the weak and helps the strong to be stronger.
(पवन दुर्बलों को नष्ट करता है और शक्तिशाली को और अधिक शक्तिशाली बनाता है। )
Q.6. How does the poet speak to the wind in anger or with humour?
( कवि पवन से किस प्रकार बात करता है – क्रोध में या विनोद के साथ?)
Ans. The poet speaks to the wind with humour. (कवि पवन के साथ विनोद के साथ बातें करता है ।)
Q.7. You must also have seen or heard of the wind ‘crumbling lives’. What is your response to this? Is it like the poet?
(आपने देखा या सुना होगा कि पवन जीवों के टुकड़े-टुकड़े कर देता है। इसके प्रति आपका क्या प्रत्युत्तर है? क्या वह कवि के समान है ? )
Ans. My response is that the wind crumbles lives cruelly. It is the misuse of his power. My response is not like that of the poet.
(मेरा प्रत्युत्तर है कि पवन निर्दयता से जीवों के टुकड़े-टुकड़े कर देता है। यह उसकी शक्ति का दुरुपयोग है। मेरा प्रत्युत्तर कवि के प्रत्युत्तर के समान नहीं है।)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *